Játékmagyarítások fóruma
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Köszi a segítséget és az infót!!
Ez ugyanígy van a netes rendeléseket és logisztikát informáló leveleknél, meg a számlaértesítő leveleknél, meg a hírleveleknél is. Annyi, hogy talán régebben volt olyan, hogy ha a hírlevélre Unsubscribe témát megadva küldtél egy üres üzit, leiratkoztatta az e-mail címed. De már ez is szerveroldali módon, honlapon kattintva történik, miután megkérdezték, hogy "DE miééért?" :D
Szóval teljességgel értelmetlen, amire készülnél.
Present: http://sunsethungary.atw.hu/ Past: http://fallouthun.hu | http://retemu.blog.hu | ...
De ha már ez a perverziód, talán ez jobb, mert a tiédben akad hiba:
I like your game, thank you for your offer.
If your game will include Hungarian subtitle option, I'll buy that!
Utoljára szerkesztette: Tinman, 2018.12.08. 08:19:06
Ne keverd össze a személyiségemet a viselkedésemmel. A személyiségem én vagyok. A viselkedésem meg attól függ, hogy te ki vagy.
Elég sok kiadó hírlevelére vagyok feliratkozva, bombáznak is bőszen játékajánlatokkal. Úgy döntöttem, hogy ezután válaszolok rájuk. Természetesen nem várok csodát, de hát azt mondják néma gyereknek anyja sem érti a szavát:)
Ezt gondoltam válaszolni:
Köszönöm az ajánlatot, nagyon tetszik a játék!
Ha lesz benne magyar nyelv megveszem!
Ezt dobja rá a gugli fordító:
Thanks for the offer, I like the game!
If I have a Hungarian language I buy it!
Finomítanátok rajta, hogy megértsék mit akarok?!
http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/
Kb. 250000 szó van benne (ami több mint a Witcher 3 szövegének fele állításuk szerint), és nem igazán készítették fel a játékot, hogy több nyelvet kezeljen. Szóval szerintem nem lenne érdemes foglalkozni vele.
Infó itt: Battle Brothers
Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
Nagyon jó kis sokrétű és sokoldalú középkori rpg/stratégia és szívesen fordítgatnám ráérő időmben mert épp játszok vele és akkor már forditgatnám.
Amugy sejtésem szerint asszem dat fájlok.
http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/
Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.
Magyar feliratos játékvideók: http://www.youtube.com/Magyarfeliratosjátékvideók
Utoljára szerkesztette: Hayako, 2018.12.02. 10:26:52
Hobbifordító. Jelenleg: LoCV, CP és DC1 | Tervben: DC2
Magyar feliratos játékvideók: http://www.youtube.com/Magyarfeliratosjátékvideók
Egyébként ha bármilyen nézőkével megnézed a fájl fejlécét, és ha a kezdete SWF vagy CWS, az mindkettő .swf fájl.
Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.
"Baker, a II. világháborús játékfordítók céhének nagymestere."
Magyar feliratos játékvideók: http://www.youtube.com/Magyarfeliratosjátékvideók
Ne keverd össze a személyiségemet a viselkedésemmel. A személyiségem én vagyok. A viselkedésem meg attól függ, hogy te ki vagy.
Győződjön meg róla, hogy a helyes URL-címet adta meg, és hogy a fájl létezik."
Amúgy nálam is rossz, eredeti Steam verza, készítőknek jeleztem.
Ne keverd össze a személyiségemet a viselkedésemmel. A személyiségem én vagyok. A viselkedésem meg attól függ, hogy te ki vagy.
Utoljára szerkesztette: Hayako, 2018.12.01. 04:55:24
Hobbifordító. Jelenleg: LoCV, CP és DC1 | Tervben: DC2
Utoljára szerkesztette: Hayako, 2018.12.01. 04:50:34
Hobbifordító. Jelenleg: LoCV, CP és DC1 | Tervben: DC2
Magyar feliratos játékvideók: http://www.youtube.com/Magyarfeliratosjátékvideók
Hobbifordító. Jelenleg: LoCV, CP és DC1 | Tervben: DC2
Rendben thx még1x
Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT
Magyar feliratos játékvideók: http://www.youtube.com/Magyarfeliratosjátékvideók
Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT
Hát ha magyarul lenne, akkor kifizetném, azt a 2-3ezer ft-ot érte. :)
Jól hangzik, ezek a jó kis story-s játékok ügyében. Amúgy ezt hogy képzeljem el, meg kell vennem a játékot, letölteni és fellülirni a magyaritássla fájlokat?
Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT
Amúgy a LiS-t átültették UE4-re androidon.
Magyar feliratos játékvideók: http://www.youtube.com/Magyarfeliratosjátékvideók
Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT
̊ ̊̊ ̊̊̊ ̊̊̊̊ ̊̊̊̊̊ ̊̊̊̊̊̊ ̊̊
Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT
Egyszerűbb és fájdalommentesebb, ha a készítő nyitott a dologra, és berakja egy frissítéssel. Nagyobb kiadóknál kb nulla erre az esély, viszont a többiek nyitottak szoktak lenni, ha alapból nem csak angol a támogatott nyelv. Sőt, valaki ki is szokta írni a Google Play adatlapra, hova lehet írni.
Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.
Life is Strange gondolom esélytelen.
Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT
http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/
lehet hülyeséget mondok, de telefonra nincsen magyarítás?
Android játékokhoz? PL ez: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.squareenix.lis
Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT
Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT
uncharted is
Utoljára szerkesztette: Montanosz, 2018.11.28. 18:28:59
http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/
Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT
Ps3 emulátoron ( RPCS3) is fel lehet tenni a magyaritást?
http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/
Ezen elég sok cuccot lehet már tolni. De ahogy haladunk előre majd jobban kiismerik és lesz törve nagyobb fw is.
Ami számomra megdöbbentő, hogy xbox one törés sehol sincs...
De szerintem itt fejezzük is be ezt a témát mert ez kőkemény warez már.
Next PC upgrade: 2022
Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT
Én azt javaslom, ha 5.05 alatt leszel, nézz körül, mi van, amivel játszani szeretnél, és kell-e az, ami PSN-en van. Felfelé bármikor léphetsz, visszafelé soha.
Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.
bár ezt nem értem, mivel a FW az a vinyón van, ha kicserélem a vinyót miért ne tehetnék rá 5.05-öt ugye....
Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT
Ja értem, akkor hiába veszel neten egy mostani gépet nem fogom tudni a 6.02-es glépre manuálisan visszatenni mondjuk az 5.05-üst, akkor lényegépe mostanra már limitált ezeknek a törhető gépeknek a számí, mert max kevesebb lesz a számuk több már nem lhet ugye logikusan. :)
Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT
A FW csak felfelé frissíthető, visszafelé nem! Tehát ha 5.05 van a gépen, pl 5.50-et fel tudsz tenni, de 4.55-öt nem.
Ergo vagy PSN komatibilis vagy, vagy tudsz játékot futtatni.
Rengeteg játék van 5.05 alatt. Utána kell nézni, lehet, amivel pont játszanál, mind alatta van.
"de akkor ha jól értem eddig magyar felirat csak komplett warez játékok letöltve tartalmaznak? és külön nem lehet még csak feliratot leszedni nem? "
Vagy magába a játékba rakom, vagy egy patch fájlba, ha van, de azok is gigásak szoktak lenni. Azon dolgozom, hogy mint PS3 esetén megoldható, hogy csak a magyarítás által módosított fájlokat tartalmazza a fordítási fájl, de egyelőre ez macerás, vagy fagyás a vége.
Ha nem gond, itt befejezném a témát, mivel ez fordítási topik, nem konzolos. :)
Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.
Megértelek a forditások nagyságával.
de akkor ha jól értem eddig magyar felirat csak komplett warez játékok letöltve tartalmaznak? és külön nem lehet még csak feliratot leszedni nem?
Mondjuk ezt a részét azért még engedhetnék esetleg, hogy pl egy olyan opció lenne a gépen, hogy magánfordítok adhatnának hozzá magyar feliratokat maguk, nem belepiszkálva az eredeti játék fájlokba és akkor mindjárt jobb lenne...
Utoljára szerkesztette: darkSectorxxx, 2018.11.27. 21:07:09
Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT