58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
mmster #18338 Szia!
Az említett hibát kijavítottam, de a Pak.fpk állományok csak taxtúrafájlokat tartalmaznak. A maradék (elég nagy mennyiségű) szöveg sajnos a játék futtatható állományában (Pirates!.exe) van. Azt pedig csak szigorúan hex-editorral és kötött szöveghosszal lehet fordítani!
Üdvözlettel: mmster -
#18337
Az hagyjan de elobb en nem is lattam az egesz topicot , meg a keresoben sem.
A HL2 magyaritasban az elobb irtam be. -
HJ #18336 Nem igaz... megint eltünt pár beírás, viszont olyanok meg elõkerültek, amik meg tegnap hiányoztak. Emlékszel Jakuza - tegnap váltottunk itt errõl pár sort és az sincs itt.
Ez már X aktás ügy! :) -
#18335
Értem.
Knight Rider 2 magyarításról nem tudok. Szerintem nem készítik.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#18334
Kikell hogy javitsalak, sajnos egyenlore Pirates! magyaritas fuggoben van, mert sajnos a nagy fileket az mmster fele extractor nem bontja ki. Igy arra varunk , hogy kilegyen javitva ez a hiba.
Addig nem tudjuk forditani, mert a lang0.fpk-ban nincsenek bent a lenyeges szovegek. -
Szabyka #18333 I2k: A Knight Rider 2 magyarosításról tudsz valamit ?
Csinálja valaki ? -
#18332
Kivéve Space Hack és Augustus mert azok magyarul jelennek meg! Most lehet mgkérdezni, hogy mik ezek! Hát gamék....
Többet én sem tudok
-
#18331
Készül ... Hykao által, de most pihenteti, HalfLife 2 szinkron miatt!
Amúgy: rorr-nak igaza van - ne kelljen már ezerszer leírni, hogy egy vadiúj Játék esetében NE keressetek azonnal magyarítást is hozzá!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#18330
de nagyon naív vagy!most jelent meg és már ilyeneket irogatsz!Még a 15 évvel ezelöttiekhez sincs magyarítás nemhogy ehhez!
NEM DUZZOGNI ÉN MÉG FINOM VOLTAM VELED! -
beuceron1 #18329 sziasztok tudvalaki a Sid Meiers Pirates hez magyarositást -
#18328
Temple of Elemental Evil-t nem akarná valaki befejezni?? :) A srác aki elkezdte eltünt mint szürke szamár a ködben :(
-
#18327
Nem baj, szépbátyám. ;) -
#18326
akkó jóreggelt
-
#18325
Masik megoldas akkor ezekszerint egy extractor/packer amivel kiszedheto a jatek archiv fajljaibol.
-
mike369 #18324 nem baly, korám vammég!
-
#18323
Helyesírásom rulez...
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#18322
Haver (ha má ittaturkmánaztamindenitnekije), a Runaway Road Adventure magyarítása nem más, mint a játék indító alkalmazása - benne néhány magyar dologgal.
A többi magyar elem pedig benne van a magyar verziójú játék archívumaiban! - Ergo: nem lesz teljesen magyar a cucc, csak és kizárólag a menük és néhány tárgy-parancs.
Ez van, meg kell venni a ful magyart, ami - amúgy - nem magyar szinkronos, csak a többi magyar szöveget is tartalmazza.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------
-
mike369 #18321 

-
#18320
Nem is tudtam hogy a lanytestvered a felesegem.
Ennek akkor most rogvest utananezek.
-
mike369 #18319 hinnye, most nézem, hogy ez meg csak a menüket magyarítja! -
mike369 #18318 nem osztom, mer' mekem nincsen meg, sógor!
-
#18317
Akkor osszad meg neki a magyar fajljait a jateknak, koma.
-
mike369 #18316 de ITT elvileg van hozzá -
mike369 #18315 Az eleve magyarul jelent meg, cimbi!
-
#18314
Szasztok cimbik a Runaway-A road adventure nevű játékhoz nem tud valaki honositást előere is köszi!!!
-
#18313
Ha esetleg majd ráérsz vagy valaki akkor szóljon és átküldöm ha megtaláltam. -
#18312
én nagyon szeretném ha mind a két játékot lefordítanád, de mivel nem tudom hogy valójában mit is kéne küldenem nem tudtam elküldeni. de megnézem ugy ahogy leírtad hátha összejön
-
#18311

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
HJ #18310 Nem is gondoltam hogy te törölted volna! Amikor te töröltél dolgokat annak komoly és indokolt! oka volt és mindig! odaírtad, hogy törölted. -
#18309
Én ennél egyszerűbb megoldást ajánlok: UltraEdit
Ezzel korlátlan(!) mennyiségű és méretű fájlt (csak a géped teljesítménye szab határt egy bizonyos szám után) nyithatsz meg és van benne komplett keresés!
A legfontosabb: HEX-ben is tud keresni! Azaz, a tömörítvényekben is megtalálja az adott szót, szótöredéket.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
HJ #18308 Ez már tényleg gusztustalan:( Hát ez van:( Ingyen fórumnak ne nézd a fogát - vagy mittoménmilyét. -
#18307
Jelzem: én nem töröltem semmit - tehát marad a moderátor.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#18306
Na, akkor mégegyszer utoljára. :D
A Roller Coaster Tycoon 3 és a Zoo Tycoon 2-t annak idején megkérdezte valaki, hogy magyarítjuk-e. Senki sem vállalta be, ezért gondoltam, hogy megcsinálom, ha nagyon akarjátok, de nekem nincs meg egyik játék sem. Ezért szükségem volna belőle a lefordítandó fájlokra. Mivel ilyet eddig még nem kaptam, ezért editort sem kerestem, vagy gyártottam hozzá, de kétlem, hogy kéne hozzá editor, amit nem Notepad-nek hívnak.
Közben azonban elérkeztünk a félév végéhez, és besűrűsödött a programom, nincs időm egyelőre fordítani. Ha most elkülditek, akkor is parkolni fog a dolog meghatározatlan időre nálam.
Egyébként a megfelelő fájlok keresésének az egyik módszere például az, hogy elindítjátok a játékot, és kerestek belőle egy szövegliterált. Mondjuk olyat, hogy "start new game" vagy valami hasonlót, mindegy, csak szerepeljen a játékban és lehetőleg ne egy szó legyen. Utána kiléptek, és Start -> keresés -> Fájlt vagy mappát ->
A fájl egésze vagy rész: *.*
Egy szó vagy kifejezés a fájlban: "start new game"
Keresés helye: c:\jatekok\RCT3
Értelemszerűen a játék elérési útja nem biztos, hogy ez. Ezek után a találatokból, - ha van ilyen - kiszűritek a FAQ.txt, licence.txt és hasonló találatokat, és kiválasztjátok a maradékból azt, amelyik lehet. -
#18305
Az az egeszben a leggusztustalanabb, hogy manapsag mar meg sem indokoljak, hogy miert toroltek.
Regen legalabb beirtak, hogy ez es emiatt torolni fogom a hozzaszolast, vagy figyelmeztettek, hogy ha igy folytatodik az uzenet ill. topic torlesre kerul.
Most mar semmi, raadasul pofatlanul megy a torles szabalyok nelkul egy ujpest rajongo moderator siman torol egy Fradi topicot, mert neki az ellenszenves.(Ez egy pelda akart lenni) -
HJ #18304 Sajnálatos. Csak annyit tudok üzenni: kapják be és utána törölhetik ezt az üzenetet:) -
#18303
Es ezen te csodalkozol ?
A mostani SG moderatoroktol ez mar megszokott dolog.
Az meg hagyjan, hogy az SG sorra szunteti meg a temakat, de amit a moderatorok csinalnak az kisse tulzas, szvsz egykettot siman kilehetne rugatni, amikor torlik az olyan uzeneteket, amikben semmifele "CENSORED" iras, adat nem szerepel. -
HJ #18302 Annyi flame belefért - nem volt nagy ügy. Régebben voltak sokkal keményebb oda-vissza menetek. Élvezetes volt olvasgatni az i2k vs. Zagash háborút:))) De 18277 következményein kívül is volt még ilyen-olyan hozzászólás ami törölve lett.
Mindenesetre minden bejelentés nélkül moderálni egy nyilvános topicot? Háááttt.... szomorú helyzet.
-
#18301
A 18277-bol letudod szurni a tanulsagot. -
HJ #18300 Mintha eltünt volna innen pár tegnapi hozzászólás.
Mi volt az oka a moderálásnak? Ha nem volt nyomós oka a törléseknek, akkor ezt ’érdekesnek’ tartom egy nyilvános fórumnál. -
#18299
Oké. Majd holnap akkor elkezdem. És a gépigényét honnét tudom meg?