Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
HJ #21136 Azért a teszter dolga nem olyan egyszerű ám ahogy azt hirtelen gondolod... Például 1 darab 100 kbyte-os txt alapos! átnézése NEM 10 perc! És ez csak a szöveg átnézés. Ha játék közben is tesztelni kell akkor ez még időigényesebb játék, hiszen a jó teszter nem játszik, hanem a hibák után kutat. Ha talál valami hibát akkor azt vagy javítani kell vagy pontosan fel kell írni és eljuttatni ahhoz aki készíti a cuccot. Sz'al nem olyan egyszerű ez HA az ember olyan munkát akar kiadni a kezéből amiben lehetőleg már nem marad hiba. Azért azt megnézném, hogy több 10.000 karakternyi szöveget gyorsan "kipörgetsz" és közben kijavítod a hibákat, elírásokat,
mondatszerkezeti hibákat... Hidd el: tudom mit beszélek.