Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#12730
Sok sikert a fordításhoz Iranon. Nagyon sokan szeretik a kalandjátékokat, csak a nyekvi korlátok ugye... A honlapodat beraktam a "kedvencek" közé.

bazza
#12729
csak vicceltem...

\"Cum Deo pro patria et libertate!\"

BaziJoe
#12728
Civilization 3-hoz magyarosítást ha valaki tud nagyon megköszönném!

Alaplap:ROG STRIX X470-F GAMING, Proci:AMD Ryzen 2700X Memória:16Gb 3400-as Gskill Videókártya: Saphire Vega 56.

CarajoEsp
#12727
Valaki a Bs1-et fordítsa le plz😄 Sajna erre em sok esély van ,de ha valaki megtenné nagyon megköszönném.

D.B.U.T.T...Don\'t Break Up The Team.

Solid Snake GH
#12726
Tudod, bazza, én iszonyatosan nagy Broken Sword fan vagyok, nagyon szeretem mind a 3 részt, és a 3-at már január óta nagyon le szeretném fordítani.
Most erre lehetõség adódik, hogyha Iranon válaszol.
Válaszával egyik nagy álmom teljesülne, ezért nagyon izgatottan várakozok. 😄

\"Tanulni gondolkodás nélkül sötétséget, gondolkodni tanulás nélkül veszélyt jelent.\" /Japán közmondás/

bazza
#12725
Nehogy eláruld!!!!

\"Cum Deo pro patria et libertate!\"

Solid Snake GH
#12724
Tiszteletem, Iranon!
Solid Snake vagyok, a GameHunter csapat tagja. Olvastam, hogy belekezdtél a Broken Sword 3 fordításába. Nos, kérlek írd már le, hogy hol vannak a lefordítható szövegek.
Válaszodat a [email protected] e-mail címre várom.

Elõre is nagyon köszönöm.
Barátias tisztelettel:
Solid Snake

\"Tanulni gondolkodás nélkül sötétséget, gondolkodni tanulás nélkül veszélyt jelent.\" /Japán közmondás/

ALCATELGOD
#12723
ezt skubizzátok meg EZT

AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,

NeoMaN
#12722
Hát nemtom. Sztem simán vállalkozói, aztán adóból leír--->
Szoftverek
Gép
Nyelvtanfolyan
Könyvek
stb...ez mé 1 milla simán...
(a többit a fntáziátokra bízom...)

#12721
Hi mindenkinek rég voltam ez a fránya 15 óra munka , de látom pezseg az élet, örülök a bs3 hunnak, én annak idején elkeztdem de nem az igazi, 3 pályát csináltam meg aztán abbahagytam, majd ha magyar lesz...

Imyke sajnálattal hallom, hogy csak számla kell, ezért kérdeztem, hogy akkor hogy csinálod, mer a cégnek valahogy el kell számolni, vagy megbízási szerzõdés, én is úgy vállalom el a mellékest, kevesebb lóvé, de a vállalkozóit kiváltani, még gázosabb, több pénzt visz el adó, tb stb... úgyhogy jobb így... akkor most milyen szerzõdésed van?

Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.

nagykispeter
#12720
Ja és sok sikert a mihamarabbi fordításhoz!

Asrock Z170 PRO4S, i56600 16GB Kingston DDR4, EVGA GTX970 SSC ACX 2.0 ,

NeoMaN
#12719
Hajrá OP! :Ð
Sok haver mesélte, hogy jó game, de sosem mertem belekezden a nyelvNEMtudás miatt....

nagykispeter
#12718
Hi ez nagyon jó lessz

Asrock Z170 PRO4S, i56600 16GB Kingston DDR4, EVGA GTX970 SSC ACX 2.0 ,

Hunnenkoenig
#12717
Ertettem, hogy nekem szolt :-)

Vegülis igazad van. Nem vagyok nyelvesz. :-)

Szerintem ezek a magyaritas meg a többi szo amugyis csak divatszavak. A forditasok hivatalos jelzöje mindig is "fordítás".

vagy latta mar valaki azt egy "gyürük Ura" könyv belsö boritojan, hogy "Magyarította Gönz Árpád"?????

#12716
Felraktam egy oldalt, ahol a BS3 forditas aktualis allapota talalhato: http://iranon.ezustkep.hu

bazza
#12715
HELP #12712 !!!!

\"Cum Deo pro patria et libertate!\"

BaziJoe
#12714
Civilization 3 hoz magyarosítást tud valaki?

Alaplap:ROG STRIX X470-F GAMING, Proci:AMD Ryzen 2700X Memória:16Gb 3400-as Gskill Videókártya: Saphire Vega 56.

bazza
#12713
a kiterjesztése ****.tga

\"Cum Deo pro patria et libertate!\"

bazza
#12712
Valaki segítsen már, mert nem tom miért ilyen a kép:

\"Cum Deo pro patria et libertate!\"

#12711
Nos. A Rigó óta sok minden történt, de szerintem nem ez a lényeg. Korábban már beláttam, hogy szemantikailag a 'honosítás' sem állja a helyét. De ÉN mégis közelebb állónak érzem a magyar nyelvhez ezt a kifejezést, mint a 'magyarítás'-t vagy a 'magyarosítás'-t. Amit ki szeretnék hangsúlyozni, az az ÉN. Ez a téma engem már régóta foglalkoztatott, s gondoltam itt alkalmasak az emberek arra, hogy ezt megvitatassuk. Beláttam nézeteim hibáit is, de örülök neki, hogy a téma másokat is megmozgatott. Bár kezdem azt hinni, hogy ennek a témának nem itt a helye. Rave Airnek igaza van abban, hogy a lényeg a 'legjobb teljesítmény és minõség'.
pluhi
#12710
"A honosítás során le kell magyarra fordítatnom a nyelvvizsgát"

A honositás során le kell vizsgáznod abból a részbõl, ami hiányzott a külföldibõl. Ez nyilván az x->magyar, magyar->x forditás. Ha sikeres a forditásod, megkapod a magyar államit. (Ez akkor volt igy, mikor még csak Rigó volt)
bazza
#12709
Nos, nekem lenne egy problémám:
Az NFH2-ben ugye van a fõmenü...Na én annak szeretném módosítani a hátterét! De nem tudom, hogy keressem meg ezt a képet, mert nem találom...Nem tud vki segíteni ebben?

\"Cum Deo pro patria et libertate!\"

#12708
En ugy tudom, hogy ok egyelore keresik a szoveget (ez van a honlapjukon).

bazza
#12707
A GameHunter nem csinálja?

\"Cum Deo pro patria et libertate!\"

#12706
Nem tudom, hogy valaki mas belekezdett-e (ugy tudom, hogy eddig senki sem vagott bele), mindenesetre en a mai nappal elkezdtem a Broken Sword 3 forditasat.

ALCATELGOD
#12705
hogy, mik vannak it...

AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,

RaveAir
#12704
Vagy csak egyszerûen legyen "magyar nyelvre történõ fordítás"? Bár szerintem teljesen mindegy, az a lényeg, hogy a fordítással foglalkozók tudják, hogy mit csinálnak. És ezt a tevékenységüket a legjobb teljesítmény és minõség mellett végezzék.

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

CarajoEsp
#12703
Honosít: Betelepít, hazai viszonyokhoz szoktat.
+Magyarosítani a családnevet szokták.
+Magyarít:Idegen nyelvet magyarral helyettesít.
Találjatok ki egy új szót és legyen univerzális😄

D.B.U.T.T...Don\'t Break Up The Team.

#12702
Bocsi. A válaszom Hunnenkoenignek ment volna, de ez fránya Opera mindig meglepetéseket okoz...
Szóval: az elõbbi válasz akart lenni a #12690 üzenetre.
#12701
Szerintem csupán jeletéstöbbletrõl beszélhetünk. Az általad felhozott példa egy adott korra jellemzõ, s a szó egy adott fejlettségi foka. De jelenkorunkban, ha meghonosodik egy szó, akkor valóban kitörlõdik az eredeti angol? pl: winchester, auto? Lehet, hogy félreértelmeztem, amit írtál. (csak sebtiben futottam át.) Ha Magyarországon el akarok ismertetni mondjuk egy külföldi nyelvvizsgát, akkor honosítanom kell. A honosítás során le kell magyarra fordítatnom a nyelvvizsgát(, plusz fizetni)... De nem kell az eredetit megsemmisítenem vagy semmisnek tekintenem!
A jelentéstöbbletet pedig a következõképpen értem: maholnap (mondjuk) kitörne egy szlovák-magyar konfliktus, s sok csúnyaságra kerülne sor. A magyarban pedig a kufircol ige elkezdené jelenteni a szlovák nõk megerõszakolását. A kufircol ige ettõl függetlenül még továbbra is azt jelenti, hogy 'közösül, szeretkezik, stb.', de kap egy pejoratív jelentéstöbbletet is, ami jelen esetben a 'megerõszakol' lesz.
#12700
téged ki kérdezett? "megint van okom gecizni" hát ez vagy te 😊 no comment...
ui.: nehogy már megmagyarázzak Én neked vmit, te tökéletes vagy, mindent tudsz.

RaveAir
#12699
Akkor a honosítómûhelyesek mit csinálnak? :>

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

#12698
És erre mi lesz a lépés?

ALCATELGOD
#12697
Imyke:




:-)))))))

AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,

ALCATELGOD
#12696
Ma volt egy kissebb frissités


ITT

AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,

Tetsuo
#12695
Morrowinddel mi van??

https://www.youtube.com/shorts/zECTF2H8Jp8

ZsoltiHunGames
#12694
Holnap, azaz ma 😊 folytatom tovább UT2004 magyarítását!
Nem könnyû, de készen leszünk! Egyszer... 😛 azaz nem sokára.

ZsoltiHunGames
#12693
Nagy frissülés a Hun Games lapon 😊
-==-

ZsoltiHunGames
#12692
ZsoltiHunGames
#12691
Itt van még egy magyarítás lopó oldal:

Apokrif Home Site

Hunnenkoenig
#12690
A honositas az, amikor a masodik vilaghaboru utan a szlovak kisebbseget magyarorszagon elismered magyarnak, es adsz neki egy magyar utlevelet es allampolgarsagot.

Szoval egy jatek honositasa azt jelentene, hogy fogod az eredetit amerikaban, elhozod magyarorszagra es kijelented, hogy ez egy magyar jatek es az összes angol peldanyt megsemmisited :-)

Hunnenkoenig
#12689
Hahaaaa, most megint van okom gecizni!

Miert itt kerdezed?
Talan menj a manhunt topicba vele!

ZsoltiHunGames
#12688
Fél nap alatt végeztem a teljes grafikai menüvel a BFV-ban!

ZsoltiHunGames
#12687
Az Andi féle progi honnan tölthetõ le???

bazza
#12686
Az Armyman RTS-t lehet fordítani?

\"Cum Deo pro patria et libertate!\"

ALCATELGOD
#12685
NAGY SZÍVÁS..... mi is a nyír Tarsn -nak csinálltunk növényvédelmi programfordításokat....

AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,

IMYke2.0.0.0
#12684
OKs...

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

ALCATELGOD
#12683
Persze,persze... nem mostra gondoltam, hanem úgy kb egy hónap múlva most Balogh Norbival a Far Cry-t probálljuk feliratozni... de majd, ha kész szolljál ám!!!

AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,

IMYke2.0.0.0
#12682
Sajnos, most egy ideig nem lesz kapacitásom 😞
A Joint Ops-al kell foglalkoznom. Csak most a szerzõdés miatt szívok, mert tényéeg számla kell, engem nem fogadnak el egyszerûen szerzõdõ félnek...(?!)
Így viszont 20%-ot elvesztek az amúgy sem sok "munkadíjból"... Szóval, szívok.

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#12681
Megnéztem már - szöveg nuku, csak textúrák! Azzal meg nem megyünk semmire.

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.