58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#21823
Pontosabban csak attól függ a linnk, hogy a cucc hova van feltöltve. -
#21822
Ha az "uw"-t átírod "atw"-re, akkor jó lesz. -
#21821
i2k nem tudod hogy az atw-s honlapomról be tudok-e tenni egy letöltés linket. KB így nézne ki a LINK: http://beel.uw.hu/gta_trainer.exe -
#21820
Nyugodtan törölheted az oldaladat - hacsaknem vannak saját magyarításaid... -
#21819
Na mivan? Mégse az lett amit régebben kérdeztél? -
#21818
Nem fogom ki tenni nem érted. De egy pár magyarító már megengedte.
Az ővékét kiteszem.
Ibrik menj be a weboldalamra. Weboldal címe: http://beel.atw.hu.
Kellemes böngészést
-
#21817
Biztosíthatlak afelől hogy a magyarításaitokat amíg nem engeditek meg addig nem fogom kitenni. -
#21816
Már most mondom előre: SENKI MAGYARÍTÁSÁT NEM TEHETED FEL, CSAK A SAJÁTJAIDAT! -
#21815
Biztosíthatlak afelől hogy ha nem engeditek nem pakolom fel magyarításotokat! -
#21814
Szerintem:
- vagy direkt csinálják az egészet (negatív reklám is reklám)
- vagy poénos oldalnak szánják (mint a nem annak indított CS-szinkront)
- vagy tényleg ennyire "jók"...

===============================
.:i2k:. from meló
-
#21813
Általános iskola, felső tagozat gondolom... :D -
NiGhTM4R3 #21812 Általános felső? -
#21811
De ez már botrányos. Általános felsőbe nem engedném az ilyet... -
#21810
Bár az oldalt már tegnap óta nem tudom elérni, a #21803-asban látom, a fórumukban még megvan a "Hiba-Jelentések"-nél a beírásom.
-
#21809
meg se nézed mit töltöttem fel?? 


-
#21808
URW!
nm -
#21807
ÚÚÚÚÚ, ezt nem is vettem észre! Kösziiiiiii! 

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#21806
...azért át szoktam...de meg kell mondjam, hogy sok új már nincs számomra a nap alatt... :)) -
#21805
pedig tanulságos olvasmány
megéri átrágni magad rajta
-
#21804
Azé' jó látni, hogy mennyi időtök van emberek!
Egy ideje már annyi a hozzászólás, hogy szinte még elolvasni sincs időm... :)))
Imyke! Észrevetted, hogy mostmár a házigazdák is szerkeszthetik a bannert??? (nagyon örvendetes sztem)
Szal mostmár akár más linkeket is beépíthetsz, vagy az aktuális "nagy" művekhez akár képes linket is rakhatsz...tetszés szerint (sőt, azt hiszem még .swf-ek berakása is megoldható!) -
#21803


-
#21802
Áh dehogyj, ém is dok hejesen ínyi... :D -
#21801
majd jól megcenzúráznak
-
#21800
Holnaptól beépülök a GT-be... :DD Komolyan jelentkezni fogok álnéven. :D -
#21799
Oks. -
#21798
dobjátok fel v.hová oszt letöltöm. -
#21797
Jókat mondasz testvér... Jahm! A hangfájlokat feldobja NagyG vhova és letöltöd, vagy küldje el postán? Szövegkönyv már madjnem kész! :) -
#21796
a második mondat miért kérdés?
-
#21795
Amúgy egyik nap apám is kapott percenként valami Orosz e-mailról leveleket.
-
#21794
Nah ez már a LOLság tetőfoka. Ilyen mailt kaptam RoliSofttól:
"Szia Methos.
Te voltál az a buzi aki 1000 darab vírusos e-mailt zúditott ránk.????
És légyszíves hagyd békén a csapatunkat, Game translators, ok??????"
Kúltúrált levél from GT v0.000001 -
#21793
Knight Rider 2 nem fordítható.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#21792
bréktrúnak van -
Szabyka #21791 Knight Rider 2-nek valamint a Mohaa Breaktroughtnak várható fordítása ? -
#21790
Projektvezető, fordító, grafikus... Mintha csak a GH-t böngészném.. :D -
#21789
Akit nem lehet elérni 2 heten belül azt kizárjuk. Hogy ne zárjuk ki ahhoz be kell jelentse.
- Amennyiben úgy véljük, hogy a te munkád közel sem éri meg a valóságot, kizárás lehet a vége.
Nagyon GH szaga van... :D -
#21788
hát jah, tetszik ez a szám, bár lassan nálam kezd ki-ki menni
na megnézem kedvencünk honlapját (teszt2 vagyok én

)
-
#21787
Szervercsere van. -
#21786
Nem, ahogy a Hardwired sem.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#21785
Hi! Nálatok bejön a Portál? -
#21784
Jesus! Hogy tud ezeket után ilyet írni:
Még hogy 12 éves na aztán...... 15 éves vagyok mingyárt 16 és már 10-évesen jol tudtam számitógépezni.te meg nem tudsz irni es mást sem tudsz csak kommentálni és ócsárolni. :DDDDDD Nem tudom sírjak-e vagy röhögjek... :D
