Játékmagyarítások fóruma
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Feladó: [email protected]
Ami, valljuk meg, eléggé elgondolkodtató, nem? 😊))
Szóval, "nyugoidj meg", mások vírusos gépérõl küldi az okos kis vírusocska a fake e-maileket...
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,
Csak csinálni kell és meg lesz az eredmény is😊
WIN REINSTALL...0%
Ahhh...
format c:
\"Cum Deo pro patria et libertate!\"
Csakhogy én már megtettem a megfelelõ lépéseket. DE: csak a Cheatland miatt - a magyarítások lenyúlásával már nem foglalkozom. Régebben részletesen megírtam miért. Senki nem reagált a fórumon. Ezért döntöttem úgy, hogy ha a magyarítás készítõjének nem fontos, hogy lenyúlják a cuccát - csak itt a fórumon tud sipítozni ez miatt, de nem csinál semmit. Közben kis túlzással: "elvárja", hogy más oldja meg helyette a problémáját - és ezzel felvállaljon jópár konfliktust helyette - én nem foglalkozom többet a dologgal. A saját érdekeimet (CheatLand) megvédem - eddig jópárszor eredményesen - a többi meg nem érdekel...
Sorry!
Tegnap kaptam egy bájos levelet:
"Az alábbi levélben a rendszer vírust talált.
In the following message a virus has been found.
Feladó/From: [email protected]
Címzett/To: [email protected]
Dátum/Sent on: 04-05-20 19:27:47
Joke.cpl(application/octet-stream) fertõzött/infected I-Worm.Bagle.z
----------------------------------------------------------
Dátum: Thu, 20 May 2004 19:27:44 +0100
Feladó: "Imyke" <[email protected]>
Címzett: "[email protected]
Tárgy: Changes.."
??? Valószínûleg nem te küldted, de a kérdés az, hogy a te géped fertõzött vagy valaki másé
Gnihtyreve daer nac elpoep emos. Dluoc ydaerla R143u4r, NospmisRemoh dna. Gregorius\' Corner (http://www.gregoriuscorner.com)
Ez van kiirva.
Ha valaki ráismer a magyarosítására (mivel én csak gyûjtöm õket, de nem szerkesztek) és van saját oldala ahonnan le lehet szedni, nyugottan küldhet egy e-mail-t nekem ([email protected]) a honlapja címével, hogy csak az oldala linkjét rakjam fel. Ameddig ilyen levél nem érkezik, addig a fálj-t egy kattintással le lehet tölteni a honlapról.
Amugy a CheatLand is fent van aminek valaki szvsz nagyon nem fog orulni.
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
Gnihtyreve daer nac elpoep emos. Dluoc ydaerla R143u4r, NospmisRemoh dna. Gregorius\' Corner (http://www.gregoriuscorner.com)
A Carmageddon 2 szövegeit is le akartam fordítani, de cseles egy program. Ha átírod a szöveget, akkor a következõ indításnál visszajavítja. Hogy hogy csinálja, azt nem tudom. Ha negyon belepiszkál az ember, akkor pedig futáshibát jelez. 😞 De a hangokat megcsináltam. 😊)
Gnihtyreve daer nac elpoep emos. Dluoc ydaerla R143u4r, NospmisRemoh dna. Gregorius\' Corner (http://www.gregoriuscorner.com)
Gnihtyreve daer nac elpoep emos. Dluoc ydaerla R143u4r, NospmisRemoh dna. Gregorius\' Corner (http://www.gregoriuscorner.com)
valaki nem tudja hogy kell megölni Hedrox-ot? mindig osztódik...
Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.
http://magyarositasok.gportal.hu/
Ha tévednék SRY...
\"Cum Deo pro patria et libertate!\"
Ezt eddig is tudtuk, hogy a fáma szerint május végén jelenik meg...azért érdekes ez a pünkösdi megjelenés (május 31.)
Én már annak is örülni fogok, ha júniusban kapható lesz...
Ja, és, ha - az eddigiektõl eltérõen - tényleg jó lesz a szinkron...
Szóval nem júniusban fog megjelenni! Mindenki rohamozza meg a boltot május 31-tõl vagy rendelje meg a http://www.cdgalaxis.hu/ oldalon!
Panyi http://www.magyaritasok.hu/ http://steam.magyaritasok.hu/
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Jó régi kedvencem a Mean Streets c. alkotás, biztos ismeri valaki. Tex Murphy széria elsõ epizódja. Ehhez esne jól (bár remények nélkül) egy magyarosítás.
Nem akart még valaha vki régebbi játékokat magyarosítani? Vagy nem nagyon lehet kivitelezni? :-)
Ha tudnék jól angol nyelven, belevágnék, de hátha más is már töprengett rajta.
Minden jót! Bye
A jelenlegi verzió csak a menüket és a játék közbeni feliratokat magyarítja, de a videobejátszások feliratozása továbbra is angol. Ezért van csak 70%-osnak megjelölve az állapota?
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
Jó kis móka volt. Basszus ilyen hosszú, összetett mondatokkal komolyan mondom még nem találkoztam magyarítás kapcsán.
Némelyik mondatnál - viccen kívül - órákat gondolkodtam, hogy hogy hangozna legjobban magyarul.
Imyke, ha még emlékszel: a "gentrify" is az egyik töltõkép fordításához kellett.
1. verzió: GameHunter Team - Hykao-nak tessék köszönni!
2. verzió: Gregorius (Játékok menüpont alatt, alul!)
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
\"Cum Deo pro patria et libertate!\"
Gregorius' Corner
Most készült el a Little Big Adventure 2 magyarosításom! ;-)
Gnihtyreve daer nac elpoep emos. Dluoc ydaerla R143u4r, NospmisRemoh dna. Gregorius\' Corner (http://www.gregoriuscorner.com)
Ergo: örülj, hogy egyáltalán mûködik!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
- Siege of Avalon: nincs magyarítás, és senki sem vállalta még be.
- Sacred: nincs magyarítása, és korábban írtam is, hogy eléggé problémás.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,
A Sacredhez véletlenül (vagy szándékosan) nem tudtok magyarosítást?
Nem tudjátok, hogy van e A Siege of Avalonhoz magyarítás, ha van akkor írjátok meg hol! elõre is kösz
Engem spec. nem zavar, viszont ha a magyarosításotok is ilyen akkor az már gáz. A weboldalatokon meg, hamár van a csapatban egy Kiss Attila aki álítólag helyesírást ellenõríz, akkor legalább a fõoldalra próbáljatok magyar szavakat gépelni...
Társadalmi célú, építõjellegû kritikát olvashattak...
[merlinw.org]
Köffe😄
[merlinw.org]
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

[merlinw.org]
A Játék csak és kizárólag HEX-ben, kötött karakterszám mellett fordítható!
Tehát: amíg nem lesz egy olyan programunk, ami a *.btdb fájlokat gyönyörûen kitömöríti, editálhatóvá teszi, addig nem lesz Perimeter Hun!
Szívfájdító, hogy a Játék tökéletesen kezeli az ékezeteket (bár, az "é" betûk elég érdekesen néznek ki...
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.
Ich bin ein prima menschen! Du bist nicht ein prima menschen! Du bist ein schwanz!
A tárgyakat nagyon könnyû lesz lefordítani (TV-t néz, meg ilyesmi), de mikor másik emberkével kell valamilyen interakciót végrehajtani (ölelés, beszélgetés), azt még nem sikerült megtalálnom, hogy melyik fájlt használja.
Amit még szintén könnyû lefordítani, és van is értelme, az a karrierek, varázslatok, telefonok szövege.
ALCATELGOD: ennek örülök, a játék felépítését nem ismerem, de a Quake 3 motorral volt szerencsém sokat bíbelõdni.
Te is fiam, Bluetooth?
Nyári szünetet erre szánom...hihihih
\"Cum Deo pro patria et libertate!\"
