58407
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Duddits
    #22422
    Aham....



    És valamelyik csapat nem szeretne neki állni eme remek játékhoz?
  • gameplusz
    #22421
  • gameplusz
    #22420
    persze....
  • uv
    #22419
    GT...höhö...
  • IMYke2.0.0.0
    #22418
    Áááááá, persze.
    Várj...

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap

    Minden csak viszonyítás kérdése...
    Nekem tetszik. Lesz magyarítása? Lesz. Miért? Mert nekem tetszik...

    -----------------------------------------
  • IMYke2.0.0.0
    #22417
    Children of the Nile:
    Nem álltam neki, kicsit sok lenne most nekem.
    Szerintem, eztt egy csapatnak kellene lefordítani (GT? )

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap

    Minden csak viszonyítás kérdése...
    Nekem tetszik. Lesz magyarítása? Lesz. Miért? Mert nekem tetszik...

    -----------------------------------------
  • gameplusz
    #22416
    a photoshop... tudod....
  • IMYke2.0.0.0
    #22415
    Most megfogtál... milyen linket (hiába, öreg vagyok én már...)

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap

    Minden csak viszonyítás kérdése...
    Nekem tetszik. Lesz magyarítása? Lesz. Miért? Mert nekem tetszik...

    -----------------------------------------
  • Duddits
    #22414
    Ha ennyire fordítani akar a pöcs, akkor miért nem a Ford Racing 3-a fordította??!! Gis görcs.... Milyen ez a világ....



    Azt szeretném kérdezni, hogy van egy olyan lelkes, kedves fordító, aki megnézné a Yorself!Fitness játékot? Az a baj, hogy vannak benne olyan szavak, amiket nem tudok mit jelent, és hááát azért egy edzé összeállításhoz nélkülözhetetlen.




    IMYke: Azt szeretném kérdezni, hogy a Children of the Nile-nak nekiálltál? Vagy hagyod? De gondolkoztam rajta, hogy megkérdezzem-e ezek után amiket művelnek...
  • gameplusz
    #22413
    Én se vagyok valami súlyos, de magas annál inkább... Bár fater 210, de én még növésben vagyok 21 éves koromig...

    Jaj, ne felejtsd el a linket!
  • IMYke2.0.0.0
    #22412
    Rendben. Mondjuk, nem vagyok bosszúálló típus, csak az igazságtalanságot nem bírja a gyomrom...
    Néha valóban előbb gépelek, mint gondolkodok, de akik ismernek, szeretnek így is (remélem). Ez a kis krapek pedig egyenesen felhúzott.
    Bazzer, csak 92 kg-os vagyok, de szívesen ráülnék a mellére!
    El tudom képzelni, hogy egy kis suttyó középsulis, 5 dioptriás kontaktlencsét használó lúzer a kölyök, aki vasággyal együtt max 50 kg, és izmokat is tükörben látott, amikor a kis kézitükrét a fokhagymagirizd seggéhez tartotta...!!!!!
    Húúú, abbahagyom, mert mindjárt széttöröm a drága mulitmédiás billentyűzetemet (karira kaptam Kedvesemtől)...!!!

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap

    Minden csak viszonyítás kérdése...
    Nekem tetszik. Lesz magyarítása? Lesz. Miért? Mert nekem tetszik...

    -----------------------------------------
  • IMYke2.0.0.0
    #22411
    Olvastam...

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap

    Minden csak viszonyítás kérdése...
    Nekem tetszik. Lesz magyarítása? Lesz. Miért? Mert nekem tetszik...

    -----------------------------------------
  • gameplusz
    #22410
    Ne húzd fel magad... Azé ennyire nem kell... Megoldhatjuk privátba.. Elmondom mit kéne tenned a kuka ellen...
  • uv
    #22409
    azért nem nekik! a többieknek! ( hál'Isten többen használják, mint akik ellopják)
  • Sil3nt
    #22408
    ez valami hihhetetlen...be is írtam oda Téged támogatva
    szánalom amit művel
  • IMYke2.0.0.0
    #22407
    Azt hiszem, szépen ráülök a magyarításaimra, nem adom ki őket!
    Basszus, van olyan meló, amit majdnem 1 évig készítettem, és egy kis faszkalap átírja a nevem és veri a mellét, hogy "nagy titokban" elkészítette a magyarítást...!!!!


    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap

    Minden csak viszonyítás kérdése...
    Nekem tetszik. Lesz magyarítása? Lesz. Miért? Mert nekem tetszik...

    -----------------------------------------
  • gameplusz
    #22406
    Jaj, a linket tudod küldeni, mert itt 277 oldal van...

    Amúgy az ilyet fejbe kéne lőni...
  • IMYke2.0.0.0
    #22405
    ÉS figyeld meg, ez lesz a trendi!!! Beszarok!
    Ezeknek csináljon az ember magyarítást?!

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap

    Minden csak viszonyítás kérdése...
    Nekem tetszik. Lesz magyarítása? Lesz. Miért? Mert nekem tetszik...

    -----------------------------------------
  • uv
    #22404
    mostmár itten a mennyország: mindenhez lesz szinyó!!!!
  • gameplusz
    #22403
    Lúzer. Hagy idézzek:

    "Örömmel jelentünk be ismételten egy teljes titkolózás közepette készült magyarítást: Krissz elkészítette a Ford Racing 2 teljes honosítását, és úgy néz ki, elképzelhető, hogy a szokásos teljes (100%-os) szövegfordításon kívül szinkron is készül a játékhoz."

    Ez a lol. Azt állítja, hogy titokba csinálta???? Nagyon nehéz lehetett. Ennyi erővel én is 280 magyarosítást tudnák csinálni kb 5 nap alatt, amiíg mindben átírok 2 szót....

  • IMYke2.0.0.0
    #22402
    Bezony...

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap

    Minden csak viszonyítás kérdése...
    Nekem tetszik. Lesz magyarítása? Lesz. Miért? Mert nekem tetszik...

    -----------------------------------------
  • andriska
    #22401
    Hát ez már gusztustalan...
  • uv
    #22400
    Legenda lettél lenyúlnak...(ez a legendák sorsa)
  • IMYke2.0.0.0
    #22399
    A Diff-hez:
    Az első képen, felül látható a státusz sor:
    - az első fájl az eredeti.
    - a második az összehasonlítani kívánt darab.

    A különbségeket (az eredetihez képest) PIROSSAL jelzi a program (és át is húzza), mellé pedig odaírja a módosítottat.
    tessék csak végignézni a 7 képet!

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap

    Minden csak viszonyítás kérdése...
    Nekem tetszik. Lesz magyarítása? Lesz. Miért? Mert nekem tetszik...

    -----------------------------------------
  • IMYke2.0.0.0
    #22398
    Krissz a M agyratíás Portálon verte a mellét, flamelt a Ford Racing 2 magyarítással kapcsolatban. Idézem onnan az írásomat:

    Krissz:
    Nem akartam megtenni, de kíváncsivá tettél.
    Nem tudom, ismered-e a ComponentSoftware Diff 4.1 nevezetű programot.
    Ez képes két azonosnak vélt fájlt soronként, karakterenként összehasonlítani és a különbségeket jelezni egy képernyőn.
    Az eredeti szöveghez képesti módosítást PIROSSAL jelzi, mellé pedig kiírja a módosított szöveget, kékkel.

    Nos, letöltöttem a "te" Ford Racing 2 magyarításodat, és a sajátomat, ami már 2 éve ott figyel a honlapomon.
    Betettem elsőként az én magyarításomat, másoddiként a Tiédet.
    S lám, néhány sortól eltekintve EGYEZIK!
    Érdekes módon ott írtad át, aho la nevem szerepel, illetve van két sor, amit én sima, míg te CapsLock formátumban írtál...

    Akit érdekel, a Supergamez "Játékmagyarításról tudtok-e" c. topikjában láthatja a képeket is a dologról!

    Szóval, beégtél kisapám!!! Dettó olyan vagy, mint a Gamtranslators, aki ellopta Hunnenkoenig Mafia magyarítását... s csak azután korrigáltak, miután kihíreztem az SG-n a tényt...

    .:i2k:.

    ÉS íme a képek:
    Krissz lopása 00
    Krissz lopása 00
    Krissz lopása 01
    Krissz lopása 02
    Krissz lopása 03
    Krissz lopása 04
    Krissz lopása 05
    Krissz lopása 06
    Krissz lopása 07

    Annak, aki nem hisz nekem:

    ComponentSoftware Diff letöltés - Free
    [URL=http://magyaritasok.hardwired.hu/index.php?func=letoltes&betu=F]Ford Racing 2 Hun - "Krissz"[/URL]
    Ford Racing 2 Hun - .:i2k:.

    Persze, gondolom, majd flamel ezerrel, meg majd nyalják neki a heréit a többiek, csak hát ez eléggé szánalmas, és elkeserítő, hogy ilyen pofátlanul meg meri tenni a dolgot!
    Mondom, ha nem eröldködött volna, meg sem nézem...

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap

    Minden csak viszonyítás kérdése...
    Nekem tetszik. Lesz magyarítása? Lesz. Miért? Mert nekem tetszik...

    -----------------------------------------
  • uv
    #22397
    "korcs magyarítás"

    idézet by abuffalo
  • HJ
    #22396
    Azt a mindenit!!! :) Egymástól függetlenül ugyazt gondoltuk és lényegében ugyanazt is írtuk. Hiába na... elég régen ismerjük egymást:)))
  • HJ
    #22395
    Nekem bejött most az oldal.
    Komolyan mondom ez már a gödör alja...:(
    Egy olyan minőségű fordításba belepiszkálni, mint Hunnenkoenig Mafia magyarítása... szomorú...
    Most már kezdem azt gondolni, hogy igazam volt amikor kb 1 évvel ezelőtt azt írtam többször is, hogy rövidesen eljön az idő, amikor simán le fognak nyúlni kész fordításokat és max. pár karaktert fognak benne változtatni + természetesen a nevet és megy saját néven a "mű".
    A hülyegyerek csapat elkezdte...

    Mivel Hunnenkoenig eléggé visszavonult - jó eséllyel nem fog tiltakozni, mert nem is tud a lopásról....

    FIGYELEM!!!! Aki kapcsolatban áll esetleg Hunnenkoenig-el, szóljon már neki mi a fennforgás....
    Köszi!
  • IMYke2.0.0.0
    #22394
    Hiába na, pofátlanoknak áll a világ - ez a GT eddig se volt tisztes előttem, ezután bármit csinálhatnak, gennyes kis hírnév-vadászoknak tartom őket!
    Hunnenkoenig magyarítását egy az egyben lenyúlták!
    S ha nem írom meg itt, akkor nem is korrigálják a dolgot! Fasz ki van ezzel az egyre híguló magyarítás scene-nel!
    Már minden kis csecsszopó magyarítani akar...
    Elég, ha benéztek a Magyarítás Portál fórumába. Tojáshéj ott lifeg a szaros seggén, de már menőzik - és lám, nemélyik még a magyarítás-lopástól sem riad vissza!

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap

    Minden csak viszonyítás kérdése...
    Nekem tetszik. Lesz magyarítása? Lesz. Miért? Mert nekem tetszik...

    -----------------------------------------
  • uv
    #22393
    ügyes... de megpróbáltam a sógoromtól is és onnan sem jött be...
  • ibrik
    #22392
    Figyu...
    Téged is, Methost is, meg engem is kitiltattak az UW-sekkel az oldalukról, mert nem bírják az építő kritikát. Ezért nem jön be neked sem az oldaluk.
  • uv
    #22391
    aha...
  • GH Nyúl
    #22390
    Miután szóltak nekik változtattak a híren:

    "A magyarítás a Hunnenkoenig-é alapján készült ,és ezért az engedélyét kérdem,de amennyiben visszautasítja a magyarosítást eltüntetjük."

    GT
  • uv
    #22389
    nekem még mindig nem jön be a GT...
    mi folyik ott?
  • tibor16
    #22388
    ha jó, ako' jó.. :)
    -Uram, ez egy kis köszönöm szerűség... :)
  • mike369
    #22387
    Mivel látom a bannerjeim nem kellettek, töröltem őket.
    Így #22351 és #22356 szintén törölhető a felesleges helyfoglalás elkerülése végett...
  • Methos from GH
    #22386
    Nah ez a legnagyobb LOL amit valaha láttam:
    Worms3D Fordítás,Grafika
    Állapot:80-95%


    Á la GT, persze... :DDDDD
  • uv
    #22385
    mirő' van szó?
  • Methos from GH
    #22384
    Először is örömmel jelentem be, hogy van kábelnetem. :)

    Másodszor: GamePlus nem szombathelyi vagyok, látom jól fel vagy készülve. A CS-hez meg csak annyit fűznék hozzá, hogy a szinkron után nem biztos, hogy még mindig a Te fordításodat akarják majd letölteni...
  • IMYke2.0.0.0
    #22383
    Az új van fenn megint.

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap

    Minden csak viszonyítás kérdése...
    Nekem tetszik. Lesz magyarítása? Lesz. Miért? Mert nekem tetszik...

    -----------------------------------------