58407
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Rusy
    #24580
    :)))))))))))))
  • hykao
    #24579
    Há' ja...igazán kibújhatna már belőle a jó UFO... :)))

    (a magvakkal meg csak óvatosan...inkább a szélbe szórja...vagy gumiba...mer aztán ha a magvaknak gyümölcse lesz idejekorán...akkormár inkább tényleg a gép előtt ücsörgés...:D)
  • IMYke2.0.0.0
    #24578
    Sajna igen. Ide direkt nem kopiztam be semmit az ügyről, nem akartam jajongó kislányt játszani...
    A srác annyire sem vette a fáradtságot, hogy változtasson valamit is a nyelvi fájlon, egyszerűen bemásolta egy könyvtárba, a "Credits" fájlt persze már módosította és berarozta és elküldte szegény (jó értelemben) "balek" Panyinak, aki kihírezte, mint hat óra alatt elvégzett magyarítást...

    Részletek itt...

    -----------------------------------------
    Első számú honlapom -|- [b]Második számú honlapom
    Ez a gépem: Abit KR7-A 133 .-|-. AMD 1700+ (1466 MHz, Palomino) .-|-. 2*256 MB DDR (266 MHz) Samsung .-|-. ATI [BBA] Radeon 9500 Pro (128 MB, 275/270) .-|-. Omega Driver .-|-. Maxtor 20 GB (7200 RPM, ATA 133) .-|-. Seagate 80 GB (7200 RPM, ATA 100) .-|-. SoundBlaster LIVE! 5.1 Player.
    Fordításhoz: UltraEdit;Restorator;Notepad++
    Videóeditáláshoz: Sony VEGAS 5.0;VirtualDub
    Grafikához: Adobe Photoshop 8.0 CS;IrfanView

    -----------------------------------------
  • andriska
    #24577
    Pffff már megint lopják IMYke magyarításait... Erre már nem tudok mit mondani...
  • IMYke2.0.0.0
    #24576
    Nekem is nehezemre esik a válaszadás a 100. ugyanolyan kérdésre... De erőt az ilyen hozzászólások adnak, mint a Tiéd. Bár érződik, hogy ingerült voltál, mégis emberi hangon válaszoltál neki.
    Nekem nem mindig menne

    -----------------------------------------
    Első számú honlapom -|- [b]Második számú honlapom
    Ez a gépem: Abit KR7-A 133 .-|-. AMD 1700+ (1466 MHz, Palomino) .-|-. 2*256 MB DDR (266 MHz) Samsung .-|-. ATI [BBA] Radeon 9500 Pro (128 MB, 275/270) .-|-. Omega Driver .-|-. Maxtor 20 GB (7200 RPM, ATA 133) .-|-. Seagate 80 GB (7200 RPM, ATA 100) .-|-. SoundBlaster LIVE! 5.1 Player.
    Fordításhoz: UltraEdit;Restorator;Notepad++
    Videóeditáláshoz: Sony VEGAS 5.0;VirtualDub
    Grafikához: Adobe Photoshop 8.0 CS;IrfanView

    -----------------------------------------
  • ibrik
    #24575
    Duddits: Már mondtam neked többször is, hogy ilyen hozzáállással jobb, ha abbahagyod a "magyarítás-kínlódásaidat".
    Már megint olyan kérdéseket hajtogatsz újra meg újra, amelyekre már régebben is megkaptad a válaszokat.
    Meg különben is, imyke aláírásában ottvannak a szükséges programok is (pl. EXE-k szerkesztéséhez a Restorator...)

    Na meg ez, hogy a saját helyesírásodat lusta vagy ellenőrizni és arra vársz, hogy mondjunk egy programot...
    Arra ne nagyon számíts, hogy minden egyes játék magyarítása során lehetőséged lesz ezt valamilyen programmal ellenőrizni, mert az eseteknek csak kis részében olyan formátumú a nyelvi fájl (vagy az azt tartalmazó fájl), amit kezelni tudna egy helyesírásellenőrző program. Nem beszélve azokról az esetekről, amikor a játék (vagy a játék motorja) nem kezeli a magyar ékezetes magánhangzókat - ez igazán ki tud akasztani szinte minden helyesírásellenőrző progit...)
  • IMYke2.0.0.0
    #24574
    [Az Eszter női névre gerjedek... a másik az Andrea. Életem egyik legnagyobb szerelme is Andrea volt.... húúhhúhúhúúú]

    Duddits: ha vagy annyira okos, mint a Stephen King regény hőse (kinek nevét viseled magad is), akkor szót fogadsz és elmész csajozni, szórod a magvaidat és majd 25-30 éves korodban, amikor már elértél valamit az életben, állsz neki a szellemi munkának!


    -----------------------------------------
    Első számú honlapom -|- [b]Második számú honlapom
    Ez a gépem: Abit KR7-A 133 .-|-. AMD 1700+ (1466 MHz, Palomino) .-|-. 2*256 MB DDR (266 MHz) Samsung .-|-. ATI [BBA] Radeon 9500 Pro (128 MB, 275/270) .-|-. Omega Driver .-|-. Maxtor 20 GB (7200 RPM, ATA 133) .-|-. Seagate 80 GB (7200 RPM, ATA 100) .-|-. SoundBlaster LIVE! 5.1 Player.
    Fordításhoz: UltraEdit;Restorator;Notepad++
    Videóeditáláshoz: Sony VEGAS 5.0;VirtualDub
    Grafikához: Adobe Photoshop 8.0 CS;IrfanView

    -----------------------------------------
  • mike369
    #24573
    jól mondja hykao apó!
    menekülj, amíg nem késő!
  • mike369
    #24572
  • hykao
    #24571
    Miért erőlteted ezt a magyarítás dolgot bazz? :)
    Ne baszd el a fiatal éveidet a gép előtt bazz! ...na meg vár az Eszter vagy ki a rák... :PPP
  • IMYke2.0.0.0
    #24570
    Használd a szemedet:

    -----------------------------------------
    Fordításhoz: UltraEdit;Restorator;Notepad++
    Videóeditáláshoz: Sony VEGAS 5.0;VirtualDub
    Grafikához: Adobe Photoshop 8.0 CS;IrfanView

    -----------------------------------------
  • Duddits
    #24569
    És ha .exe-be van?
  • mike369
    #24568
    keresgélsz, amíg valami gyanúsat nem találsz...
  • Duddits
    #24567
    Azt tudom, de mondjuk ha nem tudod hol keresd a fájlt..
  • mike369
    #24566
    kiterjesztés alapján lehet találgatni...
  • Duddits
    #24565
    Ti mivel nézitek meg, hogy mivel fordítható egy játék? Vagy ezt manuálisan teszitek? Mert én a Crazy Taxi 3-ra lennék kiváncsi, hogy mivel lehetne nekiállni.
  • thomascs
    #24564
    i2k!
    Szerinted a Locomotion-t mivel lehet fordítani?Szerintem exe tipusú file-ban van a cucc.(ugyan az a motor mint a rollercoaster tycoon-ban(szerintem))Szivesen belekezdenék.
  • Duddits
    #24563
    Street Racing Syndicate mivel fordítható? És mit kell megnyitni?
  • mike369
    #24562
    összehozzuk!
  • Rusy
    #24561
    Jaja egy sima f3 total commanderbe és ott vannak sorba a fájlok, remélem megoldható lesz majd...
  • Hunter of Deer
    #24560
    Hellóka csak azt szeretném kérdezni hogy a Punisher-hez van már magyarítás?????
  • mike369
    #24559
    nem baj, ha lesz rá megoldás én állok elébe!
    amúgy ha belenézel a hvp-kbe, "egyszerű" tömörített fájlok, "csak" ki kellene őket csomagolni...
  • IMYke2.0.0.0
    #24558
    The Banished
    ==================================
    FORDÍTHATÓ!
    A Játék "Data" könyvtárában található "Dialogs" és "Txt" alkönyvtárak tartalma fordítandó. Sima szöveges fájlok - Jegyzettömbbel megnyithatók. Ékezeteket NEM kezeli! Fontos a sortörések megtartása!

    Lock On: Modern Air Combat
    ==================================
    FORDÍTHATÓ!
    Ezeket kell fordítani:
    Simbols = "FUI/Simbols.cfg";
    UserInterface = "FUI/EnglishVersion/UserInterface.cfg";
    Common = "FUI/EnglishVersion/Common.cfg";
    Action = "Input/EnglishVersion/Action.cfg";
    Impact = "Input/EnglishVersion/Impact.cfg";
    JoystickConfig = "Input/EnglishVersion/Joystick.cfg";
    KeyboardConfig = "Input/EnglishVersion/Keyboard.cfg";
    MouseConfig = "Input/EnglishVersion/Mouse.cfg";
    Layer = "Input/EnglishVersion/Layer.cfg";
    Switch = "Input/EnglishVersion/Switch.cfg";
    NetworkTexts = "Network/EnglishVersion/NetText.cfg";
    Enciklopédia = "Enc/ teljes tartalma!"

    A Játék az ékezeteket NEM kezeli!

    Textúra módosításhoz:
    - Textúrák kitömörítése a *.cdds fájlból (ExtractTextures.exe fájl, gyökérben)
    - Textúra módosítása
    - Textúra elhelyezése a a LockOn\Bazar\TempTextures könyvtárban, kész.

    -----------------------------------------
    Első számú honlapom -|- [b]Második számú honlapom
    Ez a gépem: Abit KR7-A 133 .-|-. AMD 1700+ (1466 MHz, Palomino) .-|-. 2*256 MB DDR (266 MHz) Samsung .-|-. ATI [BBA] Radeon 9500 Pro (128 MB, 275/270) .-|-. Omega Driver .-|-. Maxtor 20 GB (7200 RPM, ATA 133) .-|-. Seagate 80 GB (7200 RPM, ATA 100) .-|-. SoundBlaster LIVE! 5.1 Player.
    Fordításhoz: UltraEdit;Restorator;Notepad++
    Videóeditáláshoz: Sony VEGAS 5.0;VirtualDub
    Grafikához: Adobe Photoshop 8.0 CS;IrfanView

    -----------------------------------------
  • IMYke2.0.0.0
    #24557
    Kénytelen leszel.

    -----------------------------------------
    Első számú honlapom -|- [b]Második számú honlapom
    Ez a gépem: Abit KR7-A 133 .-|-. AMD 1700+ (1466 MHz, Palomino) .-|-. 2*256 MB DDR (266 MHz) Samsung .-|-. ATI [BBA] Radeon 9500 Pro (128 MB, 275/270) .-|-. Omega Driver .-|-. Maxtor 20 GB (7200 RPM, ATA 133) .-|-. Seagate 80 GB (7200 RPM, ATA 100) .-|-. SoundBlaster LIVE! 5.1 Player.
    Fordításhoz: UltraEdit;Restorator;Notepad++
    Videóeditáláshoz: Sony VEGAS 5.0;VirtualDub
    Grafikához: Adobe Photoshop 8.0 CS;IrfanView

    -----------------------------------------
  • Rusy
    #24556
    Én is kerestem, de semmivel nem sikerült, jó kis játék megére egy magyarítást, de a jegyzetek elég durvák, valami hasonló lehet mint a syberiában nehéz lenne fordítani...
  • Donar
    #24555
    Helló. Nem tudjátok véletlenül, hogy készül-e már a magyarítás a Championship Manager 5-höz?
  • Duddits
    #24554
    IMYke!! Mivel szoktad javítani a szövegbeli hibáidat? Nem igazán akarom végignézni az egésszet. Vagy muszály leszek?
  • ibrik
    #24553
    Egyrészt ez nem az a topik...
    Másrészt honnan veszed, hogy az csak zárt? Úgy tudom, az SG warez-témájú fórumait/topikjait mind törölték hónapokkal ezelőtt...
  • Maffya
    #24552
    hogy tudok belépni a zárt forumba a 0 day apps forumhoz?
  • Beers
    #24551
    Én itt jártam sikerrel (serial hiba miatt) egy próbát megér :[email protected] !
  • Panyi
    #24550
    Valaki meg tudja nekem mondani az EA Magyarország marketingesének az email címét?
  • mike369
    #24549
    Minden PHF figyelmébe!

    Olyan megoldást keresek, amivel az Obscure *.hvp fájljait lehetne ki/becsomagolni magyarítás végett!
    Ha valakinek esetleg lenne valamai 5lete, azt szívesen venném!

    Köfi!
  • Duddits
    #24548
    Nem.... De ha én kérdeztem volna, akkor is már lehet, hogy valaki elkezdte...



    gameplus: Mikor lesz S.W.A.T 4 Hun?
  • Mayday
    #24547
    Meg mindig nem, de nem Te kerdezted mar eddig is egy csomoszor?
  • Duddits
    #24546
    Nem tudjátok, hogy valaki csinálja-e az Immortal Chities: Children of the Nile-t??
  • mike369
    #24545
  • sd54321
    #24544
    Köszi!
    Benyomtam a linket Kezdőlapnak :)))
    biztos ami biztos :)
  • IMYke2.0.0.0
    #24543
    Itt tudsz közelebb kerülni minden információhoz.

    ===============================
    .:i2k:. melóból:
    Munkahelyi gép: Hewlett-Packard HP Compaq dc 7100 CMT .:|:. Intel® 915 G chipset .:|:. Intel Pentium 4 540 (3200 MHz, FSB 800) .:|:. 512 DDR (400 MHz) RAM .:|:. 80 GB SATA .:|:. Intel® integrated Graphics Media Accelerator 900 .:|:. Integrated Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet for HP .:|:. 340W power supply - Active PFC .:|:. Windows XP HUN SP2
  • sd54321
    #24542
    őőőő...
    akkor én most rossz helyen járok?
    vagy csak egy kis orvosi kurzus 2 magyarítás között? :)

    Tud vki vmit a SW Rep. Commando magyarosításáról?
    Van-e már vagy ne is várjak rá....
    örök hála...
  • IMYke2.0.0.0
    #24541
    Én sem a szó szoros értelmébeni vitára / veszekedésre gondoltam.
    Tény, valóban mindenért fizetni kell itthon is, ám, csak ennyi a hasonlóság a két rendszer között.

    Valóban, a topikban voltak ennél sokkal értelmetlenebb szócsaták is

    ===============================
    .:i2k:. melóból:
    Munkahelyi gép: Hewlett-Packard HP Compaq dc 7100 CMT .:|:. Intel® 915 G chipset .:|:. Intel Pentium 4 540 (3200 MHz, FSB 800) .:|:. 512 DDR (400 MHz) RAM .:|:. 80 GB SATA .:|:. Intel® integrated Graphics Media Accelerator 900 .:|:. Integrated Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet for HP .:|:. 340W power supply - Active PFC .:|:. Windows XP HUN SP2