Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • IMYke2.0.0.0
    #24558
    The Banished
    ==================================
    FORDÍTHATÓ!
    A Játék "Data" könyvtárában található "Dialogs" és "Txt" alkönyvtárak tartalma fordítandó. Sima szöveges fájlok - Jegyzettömbbel megnyithatók. Ékezeteket NEM kezeli! Fontos a sortörések megtartása!

    Lock On: Modern Air Combat
    ==================================
    FORDÍTHATÓ!
    Ezeket kell fordítani:
    Simbols = "FUI/Simbols.cfg";
    UserInterface = "FUI/EnglishVersion/UserInterface.cfg";
    Common = "FUI/EnglishVersion/Common.cfg";
    Action = "Input/EnglishVersion/Action.cfg";
    Impact = "Input/EnglishVersion/Impact.cfg";
    JoystickConfig = "Input/EnglishVersion/Joystick.cfg";
    KeyboardConfig = "Input/EnglishVersion/Keyboard.cfg";
    MouseConfig = "Input/EnglishVersion/Mouse.cfg";
    Layer = "Input/EnglishVersion/Layer.cfg";
    Switch = "Input/EnglishVersion/Switch.cfg";
    NetworkTexts = "Network/EnglishVersion/NetText.cfg";
    Enciklopédia = "Enc/ teljes tartalma!"

    A Játék az ékezeteket NEM kezeli!

    Textúra módosításhoz:
    - Textúrák kitömörítése a *.cdds fájlból (ExtractTextures.exe fájl, gyökérben)
    - Textúra módosítása
    - Textúra elhelyezése a a LockOn\Bazar\TempTextures könyvtárban, kész.

    -----------------------------------------
    Első számú honlapom -|- [b]Második számú honlapom
    Ez a gépem: Abit KR7-A 133 .-|-. AMD 1700+ (1466 MHz, Palomino) .-|-. 2*256 MB DDR (266 MHz) Samsung .-|-. ATI [BBA] Radeon 9500 Pro (128 MB, 275/270) .-|-. Omega Driver .-|-. Maxtor 20 GB (7200 RPM, ATA 133) .-|-. Seagate 80 GB (7200 RPM, ATA 100) .-|-. SoundBlaster LIVE! 5.1 Player.
    Fordításhoz: UltraEdit;Restorator;Notepad++
    Videóeditáláshoz: Sony VEGAS 5.0;VirtualDub
    Grafikához: Adobe Photoshop 8.0 CS;IrfanView

    -----------------------------------------