Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#25547
A többieknek: no pánik, a hiba oka megvan és javítható. Kiderült, hogy nem én voltam a hunyó, hanem a resource fájl nem igazán követi a saját maga állította szabályokat (ill. bíztam benne, hogy azok a szabályok, de mégsem teljesen). A megoldás folyamatban, de IMYke ettől függetlenül már fordíthatja az anyagot. Szóval még egyszer: a Boiling Point fordítható és működik a magyarítás!
Mára ennyit, jó8. :)