58407
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • ducati06
    #28517
    elenleg átmenetileg időhiány miatt szünetel a projekt. Nemsokára folytatódik.
  • alakulat
    #28516
    HI!
    Worms 3D-hez tud vki magyaritást????????
  • Methos from GH
    #28515
    Nme a megerőltetésről van szó, hanem az arról, hogyan lehet előhozni :D Mert elvégre, mi fordítók is ezt csináljuk, és az eredeti nyelv lecserélése (fájl felülírása/belepiszkálása) az ami miatt néhányan támadják a honosítósdit.
  • Mayday
    #28514
    Noh, azt asszem ensem fogok ;)
    (Igy is van ket jatekszoftver tervben vasarlasra)
  • IMYke2.0.0.0
    #28513
    Azt tudtam, hogy kijön magyarul - a Játék fordítása alatt pedig arra jöttem rá, hogy a benne lévő sok újítás ellenére nem költenék rá egy vasat sem...
  • Mayday
    #28512
    Marmint azt tudtad, hogy sz*r a jatek, vagy, hogy kijon magyarul? :)
  • IMYke2.0.0.0
    #28511
    10 ezer Ft-ot nem ér ez a játék... még magyarul se.
    [amúgy, ezt az infót tudtam meg ezelőtt néhány hónappal, s ezért hagytam abba a fordítását.]

  • Mayday
    #28510
    Ugy tunik megjelent a BOILING POINT magyar nyelven!

    SevenM honlapja
    (De a CDGalaxisban is van mar.)
  • NiGhTM4R3
    #28509
    Ezt Én nem tudhatom, ugyanis a magyar nyelv benne van a játékban (sztem több is) de "alapból" nem lehet sehol sem kiválasztani. Ez azért elég furcsa dolog, de őszíntén szólva ez az 1perces munka nem megerőltető ahhoz képest h a szövegek teljes egésze magyar.
    Nagyon jó így játszani vele.
  • IMYke2.0.0.0
    #28508
    Mo-n magyarul jelent meg - ergo, nem készített senki sem hozzá hobby-magyarítást.
  • Duddits
    #28507
    Tudtommal nincs.
  • evil 007
    #28506
    én egész pontosan a chichago 1930 teljes magyarítását
    keresem
    tud valaki nekem segíteni ebben?????????
  • vfts1
    #28505
    sziasztok! Valaki tudna nekem küldeni
    shrek 2 magyarosítást! Köszi
    [email protected]
  • mike369
    #28504
    nem baj, most úgysincs időm játszani, mire megint lesz (2007 körül) addigra úgyis lesz megoldás!
  • IMYke2.0.0.0
    #28503
    Esély mindig van - gyakorlatilag nem fordítható.
  • mike369
    #28502
    Köszi, akkor tehát van esély! Ez a lényeg!!!
  • Tusy
    #28501
    - előző hozzászólásom a Fahrenheit-re vonatkozott...
  • Tusy
    #28500
    - ordel engem kért meg (anno meg most is) a fordíthatóság vizsgálatára
    - a demo-ban nem szerepelt minden szöveg, így azt akkor abbahagytuk
    -- akkor annyira jutottunk (mmster is besegített 1 kicsit), hogy a szöveg unicode-os, szövegei 16-al (maradék nélkül) osztható helyen kezdődnek, illetve ilyen határokon belüli változást (fordítást) elvisel a játék (ezt nem próbáltuk ki)
    - a hétvégén megszereztem a játékot (~3.5Gb a 4 db. BigFile_PC.d* állomány, amelyben feltehetően a szövegek is vannak), de egyelőre nem volt időm foglalkozni vele; elképzelésem szerint inkább 1 editort lesz hozzá célszerű írni, amellyel helyben lehet a szöveget módosítani - amennyiben a szövegek 'lelőhelye' és eddig megismert felépítése nem változott meg jelentősen
  • mike369
    #28499
    Halihó!

    Fahrenheit magyarítással történt valami augusztus óta, vagy azóta is - a játékot tekintve igen stílusosan - jegelve van?
  • Methos from GH
    #28498
    "data/ cmn/ fe könyvtárban eng.db-t átnevezed valamire, vagy törlöd! (Én eng2-re neveztem át)
    A hun.db-t pedig átnevezed eng.db-re!
    Ezután ha játékindításnál az "angol" nyelvet választod, magyar lesz. Cseles :P"

    Ezt így kell a hivatalos lokalizációnál?? - És akkor még a hobbyfordítókkal van a bajuk a kiadóknak/forgalmazóknak, mert hogy nem modként, külön nyelvként, hanem az eredetit lecserélve készül a legtöbb magyarítás...
  • Tusy
    #28497
    - és attól 'visszafele', hogy nem jobbról-balra(/) hanem balról-jobbra(\) dől (mint pl. backslash: \)
  • Tusy
    #28496
    - a 'visszafele idézőjel' megfelel?
    - különböző nyelvek (német, angol, francia) más írásjeleket használnak idézetek használatakor, tudtommal ezt a jelet az ezektől való megkülönböztetésre használják (tehát angolban pl. az I'm bután nézne ki így: 'I'm' akkor inkább "I'm" esetleg `I'm`)
  • RetRoJeAnS
    #28495
    magyarítás!! Bocs csak nem tok írni :DDD
  • RetRoJeAnS
    #28494
    Háj!!
    Lesz vagy van már Psi-Ops magyarítés valahol???
  • NeOhu
    #28493
    Valaki tudna adni egy linket a half-life source magyarosításról?
  • NiGhTM4R3
    #28492
    data/ cmn/ fe könyvtárban eng.db-t átnevezed valamire, vagy törlöd! (Én eng2-re neveztem át)
    A hun.db-t pedig átnevezed eng.db-re!
    Ezután ha játékindításnál az "angol" nyelvet választod, magyar lesz. Cseles :P
  • Rusy
    #28491
    i2k, írj már lécci 1-2 projectet amin dolgozol...
  • Piedon
    #28490
    Emberek magyarul mit jelent ez "Back quote"? Ez egy gomb a billentyűzeten, általában az "1"-es gomb mellett található balra.
  • Hunter of Deer
    #28489
    És a telepítésnél kell kiválasztani a magyart vagy utána vhol?(nem tudja)
  • NiGhTM4R3
    #28488
    Ha a FIFA 06-ra gondolsz, abban alapba benne van a magyar nyelv. (ismerve téged biztos jön a kérdés: hangok is magyarok??? válasz: nem, csak a szöveg)

    Ha meg tényleg ennyi eszed van h 3009-ről zagyválsz akkor megérdemled.
  • Duddits
    #28487


    Baszki Mustang! Megint alkotsz?
  • Solid Snake GH
    #28486
    Majd 3009-ben kiderül.
  • Mustang2005
    #28485
    A FIFA 3009 magyarosítása hogy áll???
  • akyyy
    #28484
    ezt nem hiszem el:S megint nem jön be
  • akyyy
    #28483
    na végre bejön, köszi!
  • zaki
    #28482
    talán elmegyek holnap szemészetre
  • IMYke2.0.0.0
    #28481
    Talán kicsit jobban körülnézhetnél... Ez mi szerinted?!
  • zaki
    #28480
    talán onnan sem lehet letölteni
  • zaki
    #28479
    talán nem jött be a honlap, mikor még megkérdeztem
  • IMYke2.0.0.0
    #28478
    Talán a Magyarítások Portálról kéne erőltetni...