Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

IMYke2.0.0.0
#21104
Arra nem gondolsz, hogy nem az exe-vel kellene bajlódni, hanem valahol máshol keresni a szövegeket?
De egyáltalán, milyen, melyik programról van szó?

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#21103
Na Én teljessen hülye vagyok ehhez,hiába irtam át az exét
mégis angolul jön be!
versenyzöket pedig egyáltalán nemtalálok benne,pedig a total commander talált!
Evin
#21102
privi ment

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

#21101
nem!
nemjó hozzá egyik keygen sem!
Evin
#21100
Regisztráltad? Van hozzá keygened?

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

#21099
Én nemtalálok az exe fájlban save gamet és nemtudom menteni exébe
Evin
#21098
Én bírtam ExeScope-pal szerkeszteni.
A szürkeségnek 2 oka lehet:
-a fájl írásvédett
-éppen használatban volt

Próbáld újra. Én az ExeScope-ot ajánlom, mert más programmal(Resourece Hunter...) annyira sikeült módosítani, hogy azt írta ki: Nem Win32 alkalmazás; és el se indult.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

Evin
#21097
Ne várj gyors választ, mert modemezek, de még ma válaszolok.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

Timbo
#21096
Ja ZooTycoon2 -röl van szó !!!

\"First escape you own faults before you free yourself to critize others.\"

Timbo
#21095
A ZooTycoon magyarítása felõl érdeklõdöm. Hogy haladsz?

\"First escape you own faults before you free yourself to critize others.\"

#21094
Elküldtem az emiledre
Evin
#21093
Még az elején. Ha tudsz egy jó fordítót, gyorsabban végeznék.
Eddig így állok:
-valós idejû videók 80%
-fegyverek, tárgyak leírásai 100%

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

Evin
#21092
Még az elején. Ha tudsz egy jó fordítót, gyorsabban végeznék.
Eddig így állok:
-valós idejû videók 80%
-fegyverek, tárgyak leírásai 100%

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

Evin
#21091
Töltsd fel, vagy küldd el az exe-t, megnézem.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

#21090
Na, nem ilyen rossz a helyzet. <#kuss>

uv
#21089
<#wilting>

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

#21088
az ids kiterjesztésû fájlokat mivel lehet szerkeszteni?
MerlinW
#21087
Evin! MGS2 hogy áll?😄

[merlinw.org]

#21086
Hát öcsém, Én még azt a 12 évet sem elõlegezném meg neked. Egyébként ha ennyire nem tudsz semmit, miért pont ezt a topicot szemeteled össze a butaságaiddal?
Gondolj bele, vki keres magyarítást, idejön, aztán a te butaságaidat olvasasa.
Milenne ha egy help/kezdõknek/gumiszobában kérdezõsködnél?
Bírom az ilyet, általános iskolát se járta ki, magyarul sem tud, de már fordítani akar vmit.
Pff, lehet fújjogni de nem tarthattam magamba. [CENZÚRÁLT VERZIÓ😊

#21085
Nem enged semmit csinálni ki van minden szürkülve!
#21084
Pobáltam de azzal a programmal nemlehet semmit csinálni!
MerlinW
#21083
hivatalosan mind2 fizetõs, nemhivatalosan egyik sem<#ravasz1>

[merlinw.org]

#21082
imiyke plz csinálj egy Sid meiers pirates magyarositást 😊

Evin
#21081
Próbáld ExeScope-pal. Ha átírod a szöveget, de még mindig angolul jelenik meg, akkor viszont hexa szerkesztõvel kell nekiállnod.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

#21080
Sziasztok!
Tud nekem segiteni valaki?
Hogy lehet az exe fájlt magyarositani?
Rákerestem totalcommanderrel PL. new game,és az exe fájlban találta meg.Megnyitottam az exét ezzel a progival ResHackerHun
de nem látja benne a new gamet!
Gregorius
#21079
Az ilyen embereket nem utálni kell, hanem szánni!<#shakehead>
<#nyes>

Gnihtyreve daer nac elpoep emos. Dluoc ydaerla R143u4r, NospmisRemoh dna. Gregorius\' Corner (http://www.gregoriuscorner.com)

#21078
Na ezeket az embereket én is utálom ugyan igy jártam a chetland forumon az IGI-2 ö csetje nekem nem megy aztán egy srác irta, hogy tudja a választ de azóta sem jelentkezet.
Én mindig ugy vagyok ha valamire rájöttem és müködött egybõl közre adtam, mert tudom milyen rossz ha valami nem ugy megy ahogy az kell.

Mayday
#21077
MerlinW, RaveAir: Koszonom az infot.
A GIB egyebkent freeware vagy fizetos progi?

- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...

IMYke2.0.0.0
#21076
Az az érdekes, hogy egyedül készítettem a magyarítást, neki köze sincs és nem is volt hozzá.
Csak mikor már jó nagy mennyiségû szöveget lefordítottam, és úgy gondoltam, hogy ideje tesztelni is, kerültem abba a helyzetbe, hogy nem tudtam rávenni a részleges magyar szövegek megjelenítésére a progit.
Eszeveszetten kezdtem a hibát keresni a saját munkámban, majd a StarBreeze Ogier topikjában - ott kaptam ígéretet a textúrákra is -, majd minden magyar fórumon. S akkor olvastam, hogy a HWSW-n veri a mellét a srác, hogy olvasta, akik eddig fordították nem tudják befejezni a melót, mert nem jeleníti meg a játék a szövegeket, de õ tudja a titkot... aztán néhány hozzászólással késõbb kibökte. Sõt, egy rettentõ hevenyészett (WinRAR SFX-es) menü magyarítást is kilinkelt, hogy lám-lám...

Na, ezt én olvastam, kipróbáltam, mûködött és a Magyarítás Portálon elkeseredett felhasználókat tájékoztattam, hogy nem áll le a magyarítás. Aztán jöttem "haza" és szórtam az infót itt is a Riddick topikba!


===============================
.:i2k:. from meló <#wilting>

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

MerlinW
#21075
Tojjál rá... a magyarítás kész, Aki még Riddick-ezik, az ugyis a tiedet használja, mire kész lesz mumia, Riddick 2-vel fogunk játszani..😄
Hacsak nem átmásolja a szövegeket a tiedbõl...

De az emberek nagy része ugyis a magyaritasok.h -ról szedi a cuccokat... Szal a helyedben nem aggódnék. Leközelebb tudni fogod kivel ne dolgozz...😊

[merlinw.org]

BéeL
#21074
Válaszoljál i2k mert aztán megszabadultál tõlem miután válaszolsz ugyanis megyek. De miután válaszolsz csak.

Weboldal: http://beel.atw.hu

BéeL
#21073
OK

Weboldal: http://beel.atw.hu

MerlinW
#21072
rákattintasz a szmájlik linkre, majd a kívánt szmájlira, és megnézed milyen kódot szúr be a mezõbe. Azt a kódot írod az aláírásodba, jól.

[merlinw.org]

BéeL
#21071
Aláírásba elmagyarázod hogy hogy tettél szmájlit??? Amúgy te nem vagy semmilyen magyarító csaopat tagja?? Igaz. Na akkor nem baj hogy neki fogok magyarítani én is. Baj hogy nem fogadtam meg a tanácsod??? : )?

Weboldal: http://beel.atw.hu

IMYke2.0.0.0
#21070
Erre gondolsz?
Amúgy, majd küldd el, átnézem az anyagod, ha lesz rá idõm...

A Riddick re-magyarítás ügy...
A srác azért ugrott neki, mert megsértõdött, hogy az õ ötletének felhasználásával - ami tényleg mûködik, s lásd, anélkül úgy jártunk volna, ahogy Duddits korábban - készítettem el a magyarítást.
S hogy mi volt ez az ötlet?
Õ jött rá, hogyha letörli az "All.xcd" fájlt, akkor a Riddick játék a hiányzó fájl könyvtárában lévõ, már lefordított fájlokból olvassa ki a szövegeket.
Azt várta, hogy szabadalmaztathassa ezt és jogdíjat szedhessen érte, vagy mit...?!
Ráadásul, a dolgot a HWSW Fórumában, publikusan írta le.
Szerintem is szimplán az irígység dominál a lelkében, mert azt nem tudom elhinni, hogy egy ember ne örülne annak, hogy akár csak ennyivel is, de hozzá tud járulni egy magyarítás elkészültéhez és a nevét adott játék topikjában számos alkalommal (Riddick topikban) emlegeti az, aki elkészítette a magyarítást (én).
Mit vár még, talán fanfárokat, kitüntetést?
Azzal támadt nekem mailben, hogy az õ megoldása nélkül nem tudtam volna megcsinálni a magyarítást...
Kérdem én, mit szóljon sok más - köztük én is - emberke, aki ennél többel járult hozzá egy-egy magyarítás elkészültéhez?!

===============================
.:i2k:. from meló <#wilting>

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

BéeL
#21069
Aláírásba hogy kell szmájlit tenni????

Weboldal: http://beel.atw.hu

MerlinW
#21068
hö? kattints a szmájlik linkre...😊

[merlinw.org]

BéeL
#21067
NEm megy de mint1

Weboldal: http://beel.atw.hu

BéeL
#21066
1 2 1 2
Smájli próba : )

Weboldal: http://beel.atw.hu

MerlinW
#21065
Vagy a nagy nagy GIB szótár.

[merlinw.org]

RaveAir
#21064
Mobimouse! Ettõl jobbat nem találsz.

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

BéeL
#21063
Nem tom.

Weboldal: http://beel.atw.hu

Mayday
#21062
Passzolok, en meg sosem tettem 😊
Ott nem muxik ugy, mint a sima forumbeirasnal?

- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...

BéeL
#21061
Hi
Nem tudok válaszolni a kérdésedre de az aláírásba hogy lehet smájlit tenni???

Weboldal: http://beel.atw.hu

Mayday
#21060
Egyebkent milyen OFFLINE szotarprogit tudnatok ajanlani (angol-magyar, magyar-angol), ami nagy adatbazissal rendelkezik, jol hasznalhato?

- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...

Mayday
#21059
Hmmm... En is eppen most szedem az oldaladrol. Kijatszom perszor, aztan lehet, hogy en is csinalok egy sajat verziot, ha mar egyszer megertettem a jatekot 😊))))))))
Na de komolyan, ez nagyon LOL dolog 😊 Nem is kellene az ilyeneket felvenned szerintem, hadd csinalja 😊

- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...

BéeL
#21058
Épp azért hogy ne mondják hogy a magyarításom sz*r nem tesztelnéd le te ha majd elkészül???

Weboldal: http://beel.atw.hu

BéeL
#21057
Épp azért hogy ne mondják hogy a magyarításom sz*r nem tesztelnéd le te ha majd elkészül???

Weboldal: http://beel.atw.hu

uv
#21056
<#wilting>

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

IMYke2.0.0.0
#21055
Mert nem nagy K...
Tényleg figyelj!
Elég, ha az aláírásomra figyelsz...


===============================
.:i2k:. from meló <#wilting>

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.