Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#29159
Hogy milyet érdemes magyarítani?
- Amilyen neked tetszik [amit kényszerből csinál az ember, az sosem hoz jó eredményt];
- Olyan stílusút, amilyennel korábban már játszottál [fordíthatnál Mahjongg-ot is, de ha még nem játszottál vele akkor sűrűn kerülhetsz sarokba a munka folyamán];
- Olyat, amire igény van [sajnos, mostanság szállítószalagszerűen jönnek a játékok <szarak és mégszarabbak, ritkán valami érdekes is> és mindegyikhez akarnak magyarítást a mai fiatalok - sajna, elkapattuk őket];