Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

uv
#24351
nekem már 6 hónapja okés! (kop-kop) világrekord! tátátátáááám!

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

#24350
Nagyon kímélheted ha 3 hónapig kibírja <#hehe>

#24349
persze nem napokon belülre gondoltam...
holnap nekem is meg kell oldanom, hogy 1 db projektor egyszerre lehessen két helységben... érdekes lesz...

ibrik
#24348
Ja és holnap megint melózom...

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

ibrik
#24347
Az az igazság, hogy az utóbbi napokban (mint a priviben is írtam a múltkor) még a cc-re sem volt idõm.
Most pl. tegnap a szobámba szereztem be és raktam le szönyegpadlót.
Ma meg most raktam újra az XP-t - letelt a kötelezõ 3 hónap szavatosság... <#vigyor>

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

#24346
ibrik!
Mi a véleményed egy gyors doom3 RoE fordításról a cc mellett?

#24345
Rollercoaster Tycoon 3 magyarítására nincs vkinek ötlete, h milyen progival lehetne? .ovl fájlokból áll az egész játék.

\"...lámák kíméljenek.\"

Duddits
#24344
Nekem mindig lefagyott... Akármit csináltam vele








#24343
Ez Te vagy?

IMYke2.0.0.0
#24342
Utánanézek.

-----------------------------------------
[b]Elsõ számú honlapom -|- Második számú honlapom
Ez a gépem: Abit KR7-A 133 .-|-. AMD 1700+ (1466 MHz, Palomino) .-|-. 2*256 MB DDR (266 MHz) Samsung .-|-. ATI Radeon 9500 Pro (128 MB, 275/270) .-|-. Omega Driver .-|-. Maxtor 20 GB (7200 RPM, ATA 133) .-|-. Seagate 80 GB (7200 RPM, ATA 100) .-|-. SoundBlaster LIVE! 5.1 Player.
Fordításhoz: UltraEdit;Restorator;Notepad++
Videóeditáláshoz: Sony VEGAS 5.0;VirtuaDub
Grafikához: Adobe Photoshop 8.0 CS;IrfanView

-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

McFrost
#24341
Helló! Megvan nekem a Richard BR. dvd-n, feltelepítettem az 1.02-es javítást,majd a magyarosítást, s a játékos betöltése után állandóan kifagy! Please HELP!!!

"A 2. gól, az meg egy rossz hazaadást lelestem, aztán bevertem a sarokba, ahogy kell!" Kiss Tamás a 2011.07.21. EL: Tromsö- Paks 0-3 meccs után www.youtube.com/watch?v=Fljmh80MY-8

Duddits
#24340
<#nevetes1>

#24339

IMYke2.0.0.0
#24338
A mai Kölcsey-díjas idézetekre:

===============================
.:i2k:. melóból: <#wilting>

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#24337
<#vigyor5>

#24336
mindenképp Vappire: Boldlines HUN-t szertnél? <#vigyor>

#24335
így van! <#vigyor>

#24334
Esetleg abuffit megkérhetnétek, h segítsen be!
Biztos hamar végeznétek <#eljen>
Vagy, megcsinálná egyedül <#wilting>

#24333
Kösz, a lényeg hogy még nemkerült feledésbe,csak lassan halad.

\"Nem tudtam, hogy lehetelen, ezért megcsináltam!\"

#24332
kicsit belassultunk, mert páran felszívódtak a beígért anyaggal (nem újdonság), így azt újra kell oszatani.
én most az eddigi (nem csekély) anyagot próbálom hibamentesíteni.
ha mindez megtörtént, akkor """már csak""" a párbeszédek lesznek hátra, azokhoz viszont kell majd egy használható editor...

#24331
Szevasztok, nemtudom kit érint csak megkérdezném a Vampire Bloodlines holtart fordítás tekintetében ?? Mert már elég régóta nem hallani róla.<#wow3>

\"Nem tudtam, hogy lehetelen, ezért megcsináltam!\"

#24330
😄D
Szánalmas, az ilyet nem szabadna emberek közé engedni.

#24329
A folytatása se rossz:
MOST itvan ez ebben minden levan forditva karakterlimites mûködõképes és jó.
Ajánlom mindenkinek hogy töltse le mert ez megérdemli a használást!
<#idiota><#vigyor>

uv
#24328
munkahelyi egészségvédelem <#nyes>

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

#24327
ki tudja? <#nevetes1>

IMYke2.0.0.0
#24326
Munkahelyi proxy tíltja az oldalt (lehet, hogy én jártam jól?)

===============================
.:i2k:. melóból: <#wilting>

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

uv
#24325
én már láttam...

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

#24324
Reméljük amít õk csinálnak azokat elkészíti más is(magyarra).

#24323
jelige: "Megmondta a Doki is: nem vagy más, csak oximoron!" <#vigyor2>

...és ezt még nem is láttátok!?!?
(Elnézést kérek mindenkitõl az elöbbi hibás magyarításért,de nem volt sok idõm hogy egy hejes magyaítást készitsek ezért elsiettem kicsit!

uv
#24322
koll of sutyi??????<#confused>

van ott Medal of Honnor is (a szavazásnál)


[ térden állva rimánkodik kegyelemért ]

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

#24321
aki esetleg azért izgult, hogy törlik a G@me-translatoros fh nevét, annak egy örömhír:
"A fõbb tagokat nem tötöltem le miszerint aki többet látogatott azok természetesen nem töröltem.Csak úgy szépségi HÍR - ként bejelentem hogy az oldal túllépte a 100.000látogatót és ezért kellet töröljem a számlálokat."

Új projektjük (bocs, de ezen be kell sz@rni!!!):
Call of Suty:United Offensive

littleNorbi
#24320
Mikorra várható a Punisher magyarítása és ki készíti ???

Evin
#24319
Nagy kár. köszi.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

IMYke2.0.0.0
#24318
Kódolt. Nemcsak a szövegek, de MINDEN ebben a 400 MB-os fájlban van. A különbözõ nyelvekre honosított audiók külön-külön fájlban vannak a gyökérben.

===============================
.:i2k:. melóból: <#wilting>

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Evin
#24317
Azért kérdeztem, hogy kódolt-e, mert pl a MGS2 fájljai is gigás méretûek, de mindet át lehet írni hexában.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

#24316
"...olyan archívum, melyet nem tudunk megnyitni szerkesztésre, kitömörítésre..."
vagyis nem lehet tudni...

Evin
#24315
És a szövegek kódolva vannak?

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

#24314
Ez engem is érdekelne! Mivel aktuális a dolog <#nevetes1>. De engem még a SW:RC is érdekelne, mert már vagy 5* végignyomtam, de mivel csak nsagyon alap az angolom nem igen ismerem a történetet, ami érdekel.

Mostanában annyit dolgozom, hogy kezd az ivás rovására menni!

#24313
Nem offolok annyit, mert megint kapok a fejemre az off-kommandótól <#wilting><#eplus2>

Maxtreme
#24312
A swat4 honosítás prodzsekt hogy halad?😊
Annó olvastam hogy a demoban bent a teljes játék szöveganyaga, és valaki már nekiállt fordítani.
Lehet tudni errõl a dologról valamit?

#24311
én a ColdFear-hez keresek nagy erõkkel progit... azt szívesen leforgatnám! <#vigyor>

IMYke2.0.0.0
#24310
A Stolen címû játék nem magyarítható!
A Játék könyvtárában lévõ "pc.bcb" fájl (446 M😎 olyan archívum, melyet nem tudunk megnyitni szerkesztésre, kitömörítésre!

-----------------------------------------
[b]Elsõ számú honlapom -|- Második számú honlapom
Ez a gépem: Abit KR7-A 133 .-|-. AMD 1700+ (1466 MHz, Palomino) .-|-. 2*256 MB DDR (266 MHz) Samsung .-|-. ATI Radeon 9500 Pro (128 MB, 275/270) .-|-. Omega Driver .-|-. Maxtor 20 GB (7200 RPM, ATA 133) .-|-. Seagate 80 GB (7200 RPM, ATA 100) .-|-. SoundBlaster LIVE! 5.1 Player.
Fordításhoz: UltraEdit;Restorator;Notepad++
Videóeditáláshoz: Sony VEGAS 5.0;VirtuaDub
Grafikához: Adobe Photoshop 8.0 CS;IrfanView

-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#24309
Chris Sawyer's Locomotion- hoz létezik magyarítás?

RaveAir
#24308
Ez valami "lopott" játék? 😄

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

IMYke2.0.0.0
#24307
Jó ötlet, megteszem.

-----------------------------------------
Fordításhoz: UltraEdit;Restorator;Notepad++
Videóeditáláshoz: Sony VEGAS 5.0;VirtuaDub
Grafikához: Adobe Photoshop 8.0 CS;IrfanView

-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Maxtreme
#24306
azzal nem lesz gáz😊
Ellenben nézz be a Stolen topikba :/

IMYke2.0.0.0
#24305
ATI 9500 Pro-m van, talán elindul vele... <#hehe>

-----------------------------------------
Fordításhoz: UltraEdit;Restorator;Notepad++
Videóeditáláshoz: Sony VEGAS 5.0;VirtuaDub
Grafikához: Adobe Photoshop 8.0 CS;IrfanView

-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Maxtreme
#24304
meg nézz hozzá gef6 peccset is<#idiota><#hehe>

Duddits
#24303
<#nyes> Miér?

Esetleg valaki nem nézné meg mivel fordítható a Street Racing Syndicate? Jah, meg a Theme Hospital-ra lennék kiváncsi, de az gondolom nincs meg senkinek. De viszont megnéztem a könyvtárakat, és sok .dat fájl van benne. Oké, de az UltraEdit nem tudja értelmes szöveggé alakítani, vagy valami normális dologgá, pedig azt társította hozzá.

#24302
...és jön az OBSCURE is! <#nezze>