58407
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • mama2
    #31776
    Tényleg mama4 van msn-ed? Mer felvennélek ha lehet. Egyébként JÓ ÚJRA ITT SRÁCOK UGYE?????? Örültök hogy újra itt vagyok mi???
    Jó csak vicceltem.
  • tomigyo
    #31775
    Tud valaki a Championship Manger 2006-hoz magyarítást? Előre is kösz!
  • Ordel
    #31774
    Na a végén még kiderül, hogy tényleg külön személy...
  • HJ
    #31773
    Semmi gond kedves mama4! Már intézkedtünk MSN magyarítás ügyben! Most már van magyar nyelvű MSN is!!!! Remélem (gondolom az összes topic látogatóval együtt), hogy most már elhúzod a beled innen az összes mama klónoddal együtt!!!!!!
    a magyar MSN-eden zaklass másokat!!!
  • hykao
    #31772
    mama2 opticonos, mama4 eurowebes...persze ez még nem jelent semmit... :)
  • hykao
    #31771
    Na mindjárt megnézem az IP címeket, mer' mosmá' kiváncsi vagyok... :)
  • RaveAir
    #31770
    Én meg hülye vagyok...
  • zeli
    #31769
    és ezért képes volt regelni kétszer...
    bár ha az SG nem kér olyan kódot, akkor programmal is tud:P
  • Ordel
    #31768
    Milyen rutinos, vár fél órát, hogy még a gyanúja se merülhessen fel bennünk, hogy egy és ugyanazon személyről van szó...
  • mama4
    #31767
    van MSN-em, de sajnos nem tudom használni, mert nincs hozzá magyarításom. se végigjátszásom. jajjjaja, mostmileszvelem?
  • mama2
    #31766
    mama4 van msn-ed? A Pirates of the caribbean: The legend of the Jack Sparrow-hoz van magyarosítás?
  • IMYke2.0.0.0
    #31765
    [Nem tudom észrevettétek-e, de újra összehozott minket ez a "mama2" dolog... ]

  • HJ
    #31764
    Természetesen van. Sőt nem is csak 1 van, hanem 4-5 fordító is megcsinálta már egymástól függetlenül! Van teljes szinkron is hozzá, amit az egyik óvoda középsős csoportosai készítettek - de erről biztos tudsz, mert te is köztük voltál. Úgy tudom te voltál a marine szinkronhangja.
  • [Jakuza]
    #31763
    Jaj ne, mar megint itt a mutter. :P
  • mama2
    #31762
    Az Alien vs Predator6-hoz van magyarosítás?
  • mama2
    #31761
    Mik vagytok ti UFOK? Mi az a Larry 7? És mér . 7? :D:D:D:D:)
  • uv
    #31760
    mama, kérlek meséld el nekem...
  • takysoft
    #31759
    ÁLLJ, vagy lő a mamám!!!
  • PetruZ
    #31758
    És a legújabb epizód: Megnézi a... mama! :)
  • IMYke2.0.0.0
    #31757
    Jajj, kell egy Predator, aki megvéd...
  • uv
    #31756
    Nyolcadik utas: a mama...A bolygó neve: mama...A végső megoldás: mama....Feltámad a mama
  • IMYke2.0.0.0
    #31755
    Hát igen... lassan jönnek a kismamák is
  • Mayday
    #31754
    De nemcsak mama2, latod :)))
    Itt az egesz csalad :)
  • IMYke2.0.0.0
    #31753
    Ah, azok a nyugalmas szép napok... milyen gyorsan eltűntek, amint mama2 "betette" [ismét] a lábát ide...
  • Mayday
    #31752
    Meg nem is mondtuk, hogy jol vagyunk-e...
  • mama4
    #31751
    jujjj, de jó, hogy itt vagy!
    úgy hiányoztál már!!!!
    kérdezz valami egetverő hülyeséget!!!lécciléccilécci!!!!
  • mama2
    #31750
    hogy vagytok? Jól én is
  • mama2
    #31749
    sziasztok
  • Solid Snake GH
    #31748
    A Larry 7 alcíme nem Magna Cum Laude, hanem Love for Sail.
  • Mik
    #31747
    a Larry 7: Magna cum Laude-hoz tudtok magyarosítást? vagy egyáltalán van e hozzá mert nézegettem itt fenn a linkeket de nem leltem :S
  • IMYke2.0.0.0
    #31746
    Gondolhatott. De én a második mondatára reagáltam elsősorban.
  • RaveAir
    #31745
    Szerintem takysoft arra gondolt, amikor a D2 legújabb patchez igazított magyarítását fizetősen lehetett csak használni...
  • IMYke2.0.0.0
    #31744
    Stop!

    A Diablo 2 + LoD alapból angol nyelvű volt és az is.
    Magyarítás készült hozzá, de nem lett hivatalos, és nem is értékesítik eleve magyar nyelven.

    A S.W.I.N.E. eleve magyar játék, - többek között - angolul is kiadták.
    A budget kategóriába csakis az angol verzió kerülhetett, a kiadó miatt.
    Magyarítás nem készült hozzá, lévén, hogy hivatalosan magyar - szinkron / grafika / szöveg.

    Tehát, hiába tölti le valaki az ingyenessé vált angol verziót, magyarul nem tud vele játszani. A magyarítást jelentő fájl mérete több száz megabájt.
    A boltokban, hipermarketekben kapható verzió eleve magyar.

    Ebből, együtt leszűrhető: érdemes megvenni a nagyon olcsóvá vált, EREDETI MAGYAR szoftvert, még akkor is, ha ingyen is hozz álehet jutni, de ANGOL nyelven!
  • takysoft
    #31743
    SWINE ingyenesen letölthető a netről, mert az angol kiadó free-sítette.
    aki megveszi az hülye:D
    ne az túlzás mert a magyar kiadó még pénzért adja, de akkor is.
    nem fiztek egy ingyenes játékért, hogy magyar legyen.(hisz úgyse a készítők, csak a kiadó kap pénzt belőle).
    Diablo II-ért se fiztettek, hogy magyarul játszanak....
  • hykao
    #31742
    Nemsoká. Előreláthatóan nyár végére.
  • Panyi
    #31741
    istenem sztem nem fogtok 800 megát elküldeni neki! 999 FT ért SWINE-t aki nem veszi meg az hülye!!!!!!!
  • zeli
    #31740
    pont ezt akartam...olyan embert nem találtam, akinek magyarul megvan, de keresgélek:P
    most már azt is tudom hol vannak a fájlok. ha meglesz elküldöm
  • takysoft
    #31739
    ha esetlen hozzád valahogy mégis az angol verzió került volna:
    -magyarul jelent meg:D
    -leress valakit akinek meg van, szedd ki velőle a magyra fileokat.
    -küldd el nekem is:D
  • piamania
    #31738
    Hello!

    Tudtok vmit,hogy a Hitman Blood Money magyarítása mikorra lesz kész?Köszi
  • mooo
    #31737
    Bár most nézem a képeket,lehet hogy angol nyelvű.