58390
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • ibrik
    #32561
    Hát ebből nem sokat látni...

    De ha tényleg úgy van, akkor hajrá...
  • Diodi
    #32560
  • Diodi
    #32559
  • Diodi
    #32558
    Tévedsz... :)

    Azért ajánlottam, mert kipróbáltam...
    Angolul telepítettem, aztán az a patch is
    fel lett rakva és
    teljesen magyar nyelvű lett...
    Enjoy !!!
  • Dawe13
    #32557
    Nézzétek a www.magyaritasok.hu-t oszt kész!!:)
  • ibrik
    #32556
    Ezt benézted...
    Amit onnan lehet letölteni, az csak egy patch a hivatalos magyar verzióhoz.
    Mivel hivatalosan megjelent magyarul, ezért nincs hozzá külön magyarítás.
  • Diodi
    #32555
    Space Rangers - magyarítás :

    http://google.com

    Ott az alábbit kell beírni :

    "Space Rangers+magyar"

    magyar lapok - ezt kell kijelölni, aztán

    Keresés

    Az alábbi oldalról lehet letölteni :
    http://www.pcdome.hu/download.php?id=2091


  • ibrik
    #32554
    Az alább említett 3 játék közül egyikhez sem létezik magyarítás.
  • ZAZ
    #32553
    Sziasztok.Lenne egy kérdésem.Valakinek van a Der Planer 3-hoz magyarítása.Ha van akkor tudna adni egy linket.(DE nem hiszem hogy van).Előre is kösz.
  • szirk
    #32552
    segitsetek légyszi a space ranger nevü játékhoz keresek magyarositást tudom már egyszer beirtam ide csak elfelejtettem légyszi segitsetek!
  • liverpool123
    #32551
    v.ki meg tudná mondani hogy az NHL 07-hez hol találok magyaritást?
  • ibrik
    #32550
    Google, a te barátod...

    .lin, .kit fájlokra nincs megoldás.
    (Megjegyzem, az SC4 esetében is az a gond, hogy már nem UMD fájl van benne, mint az SC3-ban volt, hanem valami .LIN fájl, amiből szedi a feliratokat - de minderről már beszéltünk itt is.)
  • meril
    #32549
    Jah és a .lin kit. fájlokat??? Ugyan ebben a játékban vannak! Kérlek segítsetek!
  • meril
    #32548
    Tudnál adni vmi linket? Mert nem találom! lécci!
  • ibrik
    #32547
    Akkor elismétlem, amit a portálon is írtam:
    Valószínűleg az Unreal mod extractor (UT2MOD) progira van szükséged - már ha tényleg unreal-motoros a játék (én nem ismerem).
  • meril
    #32546
    Hello! A .umd fájlokat mivel lehet kicsomagolni? Az Open Season játékról van szó! Kérlek segítsetek! Előre is köszönöm!
  • Rapid81
    #32545
    Sikerült jól letöltenem, azonban amíg a laptopra feltelepszik, ugyanaz már hibát jelez az asztalin. Ez a rakás ... telepítő nem támogatja az Athlon64 procit vagy mi??
  • via_mala
    #32544
    Innen próbáltad már?
  • kirol
    #32543
    Én a német patch -et használom, a másikat én értelemszerüen nem töltöttem le.
  • Rapid81
    #32542
    Nem tudnád valahová felrakni az international 1.02 patchet, mert én hiába töltöttem le mostmár huszonakárhanyadik alkalommal, mindig hibás.
  • kirol
    #32541
    Mert én némettel játszottam, és ahhoz már régen kijött az 1.02-és még nem volt hozzá "tudodmi". De már van.
  • Rapid81
    #32540
    Hogy indítottad el? vagy miért nem indult?
  • kirol
    #32539
    Na már megy. :)
  • kirol
    #32538
    Nekem meg a patch-elt nem indul. :(
  • Rapid81
    #32537
    Nem akar elindulni az a csökött patch telepítő. Amúgy van benne alternatív befejezés, "mi történt a szereplőkkel" videók, és jelenetnéző is mostmár, úgyhogy lesz mit fordítanom megint. De legalább még mielőtt feltöltöttem volna, így nem kell 2x.
  • Rapid81
    #32536
    Inkább itt
  • Rapid81
    #32535
    Tunguska 1.02 International Patch
  • Rapid81
    #32534
    Most töltöm a Tunguskához az 1.02-es patchot, ebben van egy alternatív befejezés, így még azt is meg kell néznem, hogy van-e szöveg, és ha igen, akkor fordítása következik. :D
  • Rapid81
    #32533
    Amint végleg kész, és a magyaritasok.hu-n lesz majd.
  • Piko888
    #32532
    Mikor nyomod fel valahova?
  • Rapid81
    #32531
    A Tunguskában mikor jön elő az esernyős hölgy? Mert én nem találkloztam vele, de a szövegkönyve meg megvan. Elvileg Írországban kellene Maxnek találkoznia vele a kocsma előtt.
    Egyébként ezen kívül, de ezt is meg kell még tesztelni valahogy, a fordítás készen van, utolsó teszteket futtatom, csak kellene az az esernyős hölgy is!!!
  • PetruZ
    #32530
    Rávezető kérdés kezdők számára spk, pae, meg a t*köm tudja, milyen kiterjesztések kezelésére: fogj egy egyszerű szövegszerkesztőt, írj bele pár sort, mentsd el valami.txt néven, majd nevezd át valami.spk / .pae, ... fájlra. Mivel tudod megnyitni?
    Ha tudod a megoldást, akkor már azt is fogod tudni, _mit_ kell kérdezned...
  • ibrik
    #32529
    Hát csak ismételni tudom magamat:
    Önmagában egy kiterjesztés még nem jelent semmit. Ebből még nem tudjuk, hogy honnan van, hiszen a SPK kiterjesztést is számtalan játék használja.
  • Luko
    #32528
    Sziasztok!

    Lenne egy nagyon fontos kérdésem:
    A .spk kiterjesztésű fájlokat milyen programmal tudom megnyitni?
  • dragon11
    #32527
    köszi
  • meril
    #32526
    de most sikerült vmi .pae -ra átalakítani! De azzal mit kell csinálni?
  • ibrik
    #32525
    Egyik Cabela's.... sem magyarítható.
  • meril
    #32524
    Nekem is az volna a gondom! Hogy a .arc fájlokat próbáltam egy csomó kitömörítő progival de nem megy! Lécci segítsetek! Előre is köszönöm! A Cabela's Big Game Hunter 2006-2007 játékról van szó!
  • RaveAir
    #32523
    Nem lenne semmi, ha még mindig menne az a műsor. A postaládába érkező levelek helyett jönnének veszélyesebbnél veszélyesebb becenevet használók e-mailjei... ;)
  • Jambokee
    #32522
    Hi!

    .arc kiterjesztésű filokat mivel tudnék kicsomagolni? A Cabela's féle vadászjátékok mind ilyen filekot tartlamaznak. Valakinek valami 5let?