58407
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • ibrik
    #32937
    Minden játékkal megesik, hogy szükség lehet további javításokra - így történt ez a Rainbow Six Vagas-al is.
    Bár a laikusok számára úgy tűnhet, hogy az 1.02 patch nem okoz változást a szövegekben, valójában ismét tartalmaz javítást a szövegfájlokban.
    Épp ezért frissítettem a magyarítást is - ami természetesen tartalmazza az 1.02 angol nyelvű állapot visszaállítását végző programot is.

    Immár a magyarítás frissített verziója tölthető le az oldalamról.
  • hykao
    #32936
    Karácsonyra a GameHunter Team és a Játékszinkron Stúdió kooprodukciójában letölthető lesz a Cobra11:Nitro c. játék teljes
    (szöveges - szinkronos) magyarítása. A munka lényegi része kész, már csak a telepítőt kell összedobni. Addig is, ízelítő "trailer" a http://www.gamehunterteam.hu/ és vélhetően nemsokára a http://www.jatekszinkron.hu/ oldalakon.
  • grebber
    #32935
    Még nincs magyarítása elvileg készül.De semmi info felőle hogy mikor lesz kész végre :(
  • Piedon
    #32934
    Szerinted mi nem tudunk olvasni? Miért kell minden 3. hozzászólásban megkérdezed. A válasz: nincs.
  • bence19940222
    #32933
    nekem a cabela's big hunter 2006-hoz kéne elöre is kösz!!!!!!!!!
  • sgkrisz
    #32932
    meg van valakinek a devil may cry 3 hoz a nagyaritás?????
  • donidarko
    #32931
    valaki tud a CONDEMNED-hez magyarositást? köszi
  • bence19940222
    #32930
    nem tudja valaki hogy a cabela's big hunter 2006hoz van-e magyarositás???????elöre ism kösz!!!!!!
  • bence19940222
    #32929
    van hozzá magyarositás ha igen hol????
  • jackass15
    #32928
  • jackass15
    #32927
    Szevasztok! nincs magyarosítás ehhez? Cabela's Big Game Hunter 2007: 10th Anniversary Edition / Alaskan Adventure ha van itt az MSN-em [email protected]
  • Evin
    #32926
    A jelen állapot szerint idén nem. Az okok le vannak írva az MP fórumában.
  • meril
    #32925
    Ibrik Letöltöttem a cbf extractort de nem tom használni lécci segíts! Előre is köszönöm!
  • ibrik
    #32924
    NFF? Passz.
  • meril
    #32923
    Ibrik nekem nem találtál semmit???:D
  • ibrik
    #32922
    Az AdventureGames-nél érdeklődj, ők készítik - bár most épp karbantartás van az oldalukon...
  • bcrics
    #32921
    Fahreinhet mikóó lesz már?
  • Aronkoma
    #32920
    ja mégsem ez az amikor mindent megcsinál írja h Done! de nem csinált semmit
  • Aronkoma
    #32919
    ezt én is megtaláltam, de invalid formatnak minősíti a sam&max 2 TTARCH fájlját
  • ibrik
    #32918
    A D3DXT-ben biztos nem lesz, mert az valami directx-es fájl.
    A VOX is valószínűleg inkább hangfájl.

    A TTARCH-al kapcsolatban csak ezt találtam: http://quick.mixnmojo.com/software#bonettarch
  • Aronkoma
    #32917
    meg ha valaki tudna editort a TTARCH és D3DXT fájlokhoz az is valszeg jó lenne, ugyanis nemtom meikben vannak a szövegfájlok :)
  • Aronkoma
    #32916
    VOX fájlokat mivel lehet szerkeszteni?
  • meril
    #32915
    Hello! Az .nff kiterjesztésű font fájlokat mivel lehet szerkeszteni??? A Prison Tycoon játékról van szó! Lécci segítsetek! Előre is köszönöm!
  • Evin
    #32914
    Thx
  • Panyi
    #32913
    Két ünnep között! Ezt mondták nekem.
  • Aronkoma
    #32912
    haladok, már a hangfájlokat megtaláltam, szövegeket viszont még nem :D
  • ördögűző
    #32911
    stronghold 2 magyarositás mikor lesz.
  • Aronkoma
    #32910
    egy hét alatt, úgy értem
  • Aronkoma
    #32909
    azért én nem adom fel és ha bárki mármilyen segítséggel tudna szolgálni megköszönném! Ha az editor meg a szövegek meglennének a fordítással már nem lenne gond, kb egy hát alatt szerintem végeznék ;)
  • Alwares
    #32908
    Probáltam én is de nekem se jött össze. Pedig nagyon jó lenne hozzá egy magyaritás...
  • Aronkoma
    #32907
    Hi mindenki!
    Le szeretném fordítani a Sam & Max 2: Episode 1 (Culture Shock) című játékot, de nem találok hozzá megfelelő editort, és a szövegeket sem nagyon. Ha valaki tudna segíteni az jó lenne! Thx all!
  • ibrik
    #32906
    Hmm... érdekesen "tolerálja" ez az új fórummotor a gépelési hibákat a bbkódoknál...
  • ibrik
    #32905
    [nagy]Az ünnepekre az ajándékom: Rainbow Six Vegas v1.00-1.01 magyarítás.
    Letölthető az oldalamról: http://ibrik.atw.hu
    [nagy]
  • Panyi
    #32904
    Egyelőre nem tudni, hogy ki adja ki, valamint azt, hogy magyarul jön-e ki. Jelenleg nem szerkeszthető a játék!
  • akyyy
    #32903
    runaway 2-höz lesz magyarítás?
  • Laceee
    #32902
    [URL=http://www.sg.hu/listazas.php3?id=1152897145]itt érdeklődj"FAQ-t elolvas utána érdeklődik ha van még kérdés"[/URL] ... folyamatban van
  • Szabi1991
    #32901
    akkor lassan ideje lesz beszereznem a játékot :)
  • dragon11
    #32900
    Mikor lesz magyarosítás a Haulinhoz?
  • grebber
    #32899
    Ez nagyon jó hír! Ezer köszönet!
  • Jambokee
    #32898
    Már várjuk! Király vagy+