58389
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • clowner
    #36489
    Hali!
    Szeretném megkérdezni hogy a prototyp-ot folytatott, vagy csak később jut rá idő?
  • GeneralsHungary
    #36488
    Sziasztok!

    Szeretnélek megkérni Titeket, hogy küldjétek el a COJ2 béta magyarítás bugreportjait, mert a végleges változatot várhatóan a nyuszi hozza majd.

    Köszönöm az eddigi visszajelzéseket!
  • ibrik
    #36487
    Fent "Magyarítások Portál" link...
  • jetblack
    #36486
    Kicsit kihalt a fórum mostanság
    Lehetek olyan pofátlan és kérhetek tőletek pár projectinfót ?
  • IMYke2.0.0.0
    #36485
    Csakis a boltban juthatsz hozzá.
  • littleNorbi
    #36484
    Hello!
    Tudom, hogy a Settlers: Rise of an Empire magyarul jött ki, de nem lehet valahonnan hozzájutni csak azokhoz a fájlokhoz amik a magyarítást tartalmazzák ?
  • grebber
    #36483
    Azóta már szótárral megnéztem ,azért kösz!
    Most már tudom joggal fikáztam mégis csak minden maxra téve szinte semmi nem változott.
  • ibrik
    #36482
    Nem biztos, hogy 100%-osan pontos, nekem is csak 8 évig "tanították" az oroszt... 20 évvel ezelőtt...:

    Játék(menet):
    Automatikus fegyver súgó: Bekapcsolva
    Fegyver automatikus célzás: Bekapcsolva
    Fegyver automatikus fegyver felszedés: Bekapcsolva
    Legközelebbi ellenfél kiválasztása: Bekapcsolava
    Szereplők bemutatása: Bekapcsolva
    Leegyszerűsített fizika: Bekapcsolva
    Nehézségi szint: Közepes
    Nézőpont: (csúszkás beállítás)

    Video(beállítások):
    Textúra minősége: Közepes
    Ultra (nagy) minőségű textúra: Kikapcsolva
    (ez a sor valami lightmapping-al kapcsolatos beállítás): Kikapcsolva
    Dinamikus árnyékok: Kikapcsolva
    Képernyőfelbontás: 1280x1024
    És legalul a halványan megjelenített szó jelentése: Alkalmaz(ás)

    Effektek:
    Mélység-élesség effektek: Bekapcsolva
    Szemcsézettség: Bekapcsolva
    Napsugarak: Bekapcsolva
    Apró élőlények: Bekapcsolva
    Fű: Bekapcsolva
    SSAO(=Screen Space Ambient Occlusion): Magas
    HDR: Kikapcsolva
  • blackcalibra
    #36481
    Ejjj. Pedig ennek igazán szívesen venném a magyarítását.
    Remélem egyszer csak valaki előrukkol a kész cuccal.
  • grebber
    #36480
    Éppen ezért szúrtam be őket,hogy aki ért oroszul az leirhatná mi micsoda!Mert így ezek szerint jogtalanul fikáztam eddig a grafikát!
  • Evin
    #36479
    Volt terv. El is kezdtük, de valamilyen okból, talán időhiány fel lett függesztve (én csak segédkeztem a textúrákban). Azóta volt egy érdeklődő, megmondtam hogy lehet fordítani. Lehet, hogy csinálja, lehet, hogy nem. De arról semmi hír, hogy valaki ténylegesen csinálná.
  • hykao #36478
    Ne csodálkozz ha szarul néz ki a játék...a képek alapján minden ki van kapcsolva, egyedül a textúrarészletesség közepes...
  • blackcalibra
    #36477
    A Benoit Sokal: Sinking Island magyarítását tervbe vette már valaki?
    Elég jó és érdekes kalandjáték.
  • grebber
    #36476
    Igen az érdekelne ,mert nem tudom most hogy fut a game milyen beállításokkal!
  • IMYke2.0.0.0
    #36475
    Szerintem, a mellettük lévőkre kíváncsi...
  • ibrik
    #36474
    A legalsóból kimaradt egy "a": tehát "nazad"="vissza"
  • ibrik
    #36473
    Fonetikusan (kiejtve) a menüpontok és a jelentzésük:

    igra: játék (játékbeállítások)
    vigyeo: video
    effektü: effektek
    augyio: audio
    upravlényie: ez sok mindent jelent, valószínűleg az "irányítás" lesz (vagy "kezelés)
    nazd: vissza
  • grebber
    #36472
    Ez a Tortuga Pirate Hunter demója (És mellesleg megvan a full nagyon jó kis game)

    Ez az orosz Pirate Hunter 2009 Q3 vagy Q4-be jött ki az oroszoknál.Eredetileg Pirates of The XXI Century néven indult!És 2004 óta durván visszafejlődött!
  • IMYke2.0.0.0
    #36471
    Pirate Hunter Demo...
    Ezt talán érdemes lenne meglesni.

    Szerk.: Hoppá, ez egy 2006-os Asceron játék. Nem hiszem, hogy ilyen régi játékkal ütnéd el az időd mostanság. Vagy mégis?
  • grebber
    #36470
    Nincs neki!Akkor nem azzal tolnám szerinted?
    Amúgy Pirate Hunter!
  • IMYke2.0.0.0
    #36469
    Sokat segítene, ha megmondanád, melyik játékról van szó - lehet, hogy van angol verziója...
  • grebber
    #36468
    Aki tud oroszul melléríná a képeken a magyar megfelelőjét a beállításoknak?




  • grisa1
    #36467
    Hát lehet... :D
  • jetblack
    #36466
    Persze persze ezt már nem magyarázod ki :D
  • grisa1
    #36465
    Félreértések elkerülése végett, én is hordok nadrágot! :D
  • Evin
    #36464
    Én szívből remélem, hogy így lesz.Addig én hordhatom a nadrágot. :D
  • RaveAir
    #36463
    Majd meglátjuk mi lesz, ha neked is lesz állandó oldalbordád. :D
  • grisa1
    #36462
    Mivel most munkanéküli vagyok, Ő keres.... :P
  • Evin
    #36461
    Ki viseli a nadrágot? :)
  • grisa1
    #36460
    Tesztelgetnék én is, de félek, asszony s..be rúgna. :) Szerinte így is túl sok időt töltök a gép előtt :p
  • jetblack
    #36459
    Ha kell ember aki a Prototype-ot tesztelje akkor szólj én állok rendelkezésre
  • strebacom
    #36458
    Én a Prototype-ot várom......
  • Bence94
    #36457
    ilyet is lehet ?
  • IMYke2.0.0.0
    #36456
    Lenne kedved tesztelni, végigjátszani? Még kiadás előtt?
  • krisztajo
    #36455
    Imi! Nocsak, elkészült a Space Siege? Szeretettel várom!!!
  • grisa1
    #36454
    Köszike!
    Már várom nagyon.
    Angolul végigjátszottam, de volt pár dolog, ami érdekelne benne. Jobban érteném magyarul. :)
  • noname06
    #36453
    A Loa állapotáról is tudnál mondani valamit?
  • IMYke2.0.0.0
    #36452
    Igen, lesz.

    Space Siege HUN: 2 teszt végigjátszás után, úgy tűnik, 100%-os.
    Prototype, Borderlands, Saints Row 2 befejezésük készül.
  • grisa1
    #36451
    Imike! Már kérdeztem, de talán nem vetted észre, Borderlands honosítás lesz?
  • IMYke2.0.0.0
    #36450
    Ne kezdjünk el hivatalos honosításokkal warezolni itt, rendben?
    Google-val elég sok mindent megtalálsz.