58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
Ashlara #38649 "i2k remélem törli ami nem idevaló."
Remélem azt is törli, aki nem idevaló!
-
HJ #38648 Semmi extra nem volt, beszélgettünk egy kicsit erről-arról és elment a téma másfelé, de ahogy írtam is: i2k remélem törli ami nem idevaló. -
#38647
Nah akkor en meg bejelentem hogy mivel az aktualis forditorol reg nincs hir I2K-nak hala elkezdem az I Am Alive forditasat.
-
#38646
'guys' legyen az inkább, még megsértődnek.
Kicsit átment a topic offba. Még az is jobb mint az egymásra köpködés, ami általában megy :( -
#38645
Hey...gays!!
Belépek oszt ez fogad....mi van? -
HJ #38644 i2k majd törölje is szerintem ami nagyon off lett. -
#38643
Részemről befejezve az offot, úgy látom errefelé is jöttök. -
HJ #38642 A koncertszervezés is elég macerás sztori, mi nyáron főleg motorostalálkozókon játszunk - és oda meg már tavaly novemberben indul a szervezgetés. De szerencsére van annyi koncert amennyi nekünk elég. Ez is csak egy hobby! 11 éve. www.exonmusic.hu -
#38641
Már úgy érted a húrokat/billentyűt/dobot verni. 
Kivéve, ha valami egyedi zenekar vagytok, akkor nem szóltam. :) -
HJ #38640 A "klasszikus, begépelős" cheat kódoknak gyakorlatilag a Steam archivment rendszere adta a kegyelemdöfést. Annak meg nem láttam sok értelmét, hogy archivment dolgokat is berakjak. -
Druzsba #38639 Tavaly ősszel az új Xcom megjelenésénél került elő ez a téma több helyen, nyilván a 20 évvel ezelőtti verzió miatt, hogy manapság a játékok sokkal "lágyabbak" - nem lehet elveszteni, nincs game over, van helyette checkpoint rendszer, automatikus mentés és a menüben játék közben állítható nehézségi szint. -
Rusy #38638 Ebben teljesen egyetértek tényleg nagyon könnyűek és most már egyre inkább.
Éppen nem régen gondolkodtam ezen, most játszottam ki nem rég a starcraft 2 legújabb kiegészítőjét, a heart of the swarmot, nagyon jól meg van csinálva le a kalappal (pénz van dögivel), de ledöbbenve tapasztaltam, hogy mint régi motoros a starcraftban úgy gondoltam hard-on kezdem ráérek végigvinni, az utolsó pálya kivételével szinte nevetségesen egyszerű volt, viszont azért multiban vannak meglepetések, de hogy ennél a cégnél maradjunk nézzük csak meg a diabo 3-mat na az a végtelenségig leegyszerűsített kezelőfelület nem jött be, de még sorolhatnánk.
Sajnos jobb nem lesz.
Egyetlen egy játékot tudnék mostanában kiemelni a steam-en szereztem be asszem 2500ft-ért a king's bounty warrior of the north, aki szereti a műfajt mindenképpen próbálja ki, kb 100 órát játszottam a kampánnyal, normál módba, és a kihívás kellően jó volt. -
HJ #38637 Az ötlet onnan jött, hogy a fiam akkor még kicsi volt és állandóan nyaggatott ha elakadt valahol. Meguntam állandóan az újságokat lapozgatni és ezért jött az ötlet egy kis méretű, könnyen kezelhető valami összerakására. Mivel akkor se voltam programozó, ezért adta magát a HTML, mint minden gépen eléggé használható megoldás. A 33600-as modemek korában pedig a minél kisebb méret is nagyon fontos volt. Ezt sikerült átmenteni, hiszem az utolsó kiadás is csak 760 kbyte.
Lehet, hgy majd ki kéne találni valami mást, de egyelőre a zenekarom dolgai eléggé lekötnek. Elég jól megy a szekér és ütni kell a vasat amíg lehet :) -
#38636
Bevallom surun latogattam hogy az aktualis jatekhoz nincs valami poenos csalas. De abban van valami hogy mostansag casualok a jatekok nem is kicsit -
#38635
Én is főleg a poénos dolgokat kerestem, és próbálgattam, de azért becsúszott néha egy-egy God mód.
HJ
Nem tudom honnan pattant akkor ki ez a progi ötlete, de formabontó volt. (Ha jól emlékszem, mikor ilyen kék színűre váltott a dizájn, egész csinos lett)
Megint előrukkolhatnál valamivel. :) -
HJ #38634 14 éve amikor elkezdtem csinálgatni akkor még más világ volt. Talán a játékok is nehezebbek voltak kissé mint az utóbbi években. Sokszor még közepes nehézségen is jól jött az örök élet + összes fegyver :) Nem volt jellemző hogy a PC-s játékok ennyire casual szintre menjenek. De ez ilyen.... akkor 1999 volt, most meg 2013.
Amire valamilyen szinten büszke vagyok: kezdettől fogva teljesen egyedül csináltam az egészet, nem hirdettem sehol, nem vettem részt semmi linkcserés dologban és azért csak lett a weblapon több mint 2,5 millió egyéni látogató. Most hosszabbítottam a domain nevet még 1 évre - szóval 2014. áprilisig még biztos lesz, utána meg. Majd látjuk... -
Rusy #38633 Mára már egyébként kiment a divatból, én mondjuk sosem csíteltem, viszont a poénosokat mindig kipróbáltam, de a végtelen élet meg pénz az sosem tetszett... -
#38632
Igen. Akkoriban még vártam az új frissítéseket, mikor még nagyban csíteltem. :) -
HJ #38631 Volt olyan időszak amikor tényleg volt heti-kétheti frissítés is. Akkoriban volt rajta a PC Guru CD mellékletén is minden hónapban - az volt a PC Guru Edition. -
HJ #38630 Napi 3-500 egyéni látogató van. De mint mondtam, már lecsengőben van az egész. Most nincs fizetős hirdetés fenn. -
#38629
A régi szép idők, mikor még azt hiszem heti frissítések voltak hozzá. -
Baker1 #38628 Hány fő látogatja naponta? 2-3? Csak mert nem látok hirdetéseket az oldalon. Vagy annyi hirdetés van rotációban, hogy kiakadt a cuccos? Ashlara: a fizetős honosításokhoz már komolyabb support van. Előre látom, hogy most jönni fog néhány fizetett MP-s provokátor és nyomatják a rizsát a supportról, hogy mégsem kaptam választ és nincs igazam.
-
Ashlara #38627 Reméljük a majdani Company of Heroes 2 fordításodhoz is ugyanolyan support lesz, mint, amit az első rész fordítása kapott!
2010-ben jelent meg hozzá az utolsó patch, azóta (közel 3 év alatt) nem volt annyi időd, hogy hozzáilleszd a korábbi fordítást az aktuális verzióhoz?
És ilyen jó supportokkal látod el legalább a fizetős fordításaidat is?
Mert akkor tényleg sajnálom azt, aki hajlandó neked pénzt fizetni ezért! -
Baker1 #38626 Legalább életben tartom ezt a romlásnak induló topikot, bár lehet nem kéne, hanem hagyni, hadd legyen szépen lassan az enyészet áldozata.
-
HJ #38625 Majd keress meg ebben az ügyben: a CheatLand weblapja még mindig egész jó teljesen legális! reklámbevételt hoz. Persze számlát is kell adni róla.
Pedig valljuk be őszintén a CheatLand elégge haldokló projectem. Már én se nagyon foglalkozok vele a és weblap látogatosságsa se a régi már. Alig 15ezer egyéni havonta. -
Rusy #38624 Részemről lezárva a dolog nem reagálok többet a baker-el kapcsolatos dolgokra, mert nincs értelme.
Még egy utolsó dolog hátha elgondolkodik rajta (ha lenne egy kis önkritikája)
'Fura, hogy mindenki azt írja, hogy semmi baja azzal, hogy pénzes a fordítás, jó pár évvel ezelőtt nem úgy tűnt. Szerintem pont az zavarja az illetőket, hogy pénzes."
Szerintem veled kapcsolatosan már mindenki régen túl van ezen nem ezért utálnak.
A fórumnak jót teszel az biztos, mondjuk mindenki egyetért :D -
#38623
Baker olyan Deja Vu erzesem van ohhhhh meg is van legutobb mikor felbukkantal akkor is flamewar keletkezett de miert is
-
Rusy #38622 Én már azon gondolkodom, hogy csinálok egy magyarításokkal foglalkozó oldalt, és az MP-n íratok magamnak egy reklámot, és a főoldalon Baker munkásságával kapcsolatos dolgok lesznek, kirakok egy csomó hirdetést, szerintem többet keresnék vele mintha 500 ft-ért árulnám 3 magyarításomat évekig.... -
HJ #38621 Ezt ne is hangoztasd, mert kiderül hogy ő csinálta azt is (csak szerénységből titkolta a nevét) én csak rontottam rajta
-
Baker1 #38620 TBT-re írtam. Te sem szoktál tájékozódni írás előtt, csak az utolsó 2-3 kommentet olvasod? -
Ashlara #38619 Áhh. Ne tagadd téged is ő "futtatott fel" valami fordítással! 
Amúgy +1 for HJ
Régebben láttam már HJ féle fordítást, minthogy Baker "megszületett" volna. -
HJ #38618 Csak nevetek a szokásos terelésen és mellébeszélésen. Ilyenkor szoktad személyes síkra terelni a témát. A felnövéshez csak annyit, persze lehet, hogy még nem nőttem fel - bár lehet, hogy én akkor fejeztem be a játék magyarítás dolgaimat, amikor neked még a TV maci volt az isten.
De tudod, hagyjuk ezt: a kor nem érdem, hanem csak egy múlandó állapot.


-
Baker1 #38617 Kriminálisan gyerekes vagy HJ. Mikor fogsz felnőni?
Idézet tőlem (
): "Látom, nagyon tudsz csukott szemmel gépelni, gratulálok hozzá, bár elírtad kétszer is a ne szócskát, szóval mégsem annyira. Azonban te meg elvakult vagy és nem olvastad a kommentem előtt írt hozzászólásokat. Azt javaslom, járj nyitott szemmel! Ha ők személyeskednek (például tehasut kollégád: "Baker egy féreg", akkor én is megengedhetem magamnak. Ha betartatod velük, gond egy szál se, én is betartom a szabályaidat a kis birodalmadban. De ha nem, akkor számolj a következményekkel, mely már olvasható is. Capisce?"
-
HJ #38616 Én mindent elhiszek. Még azt is, hogy az Activision külön engedélyt adott a magyar fordítás pénzért árusítására és a fájlok módosítására. Azt is, hogy áfás számlát adsz a vásárlóidnak. Sőt még azt is elhiszem, hogy van Télapó.
-
mester1987 #38615 Sok sikert! Reméljük sikerül... -
Baker1 #38614 Pont, hogy én futtattam fel TBT-t, akárcsak Rocsikzolit, és a CoH-ban bukkant fel először a neve TBT-nek, úgyhogy ez a feltevésed helytelen Rusy. -
Baker1 #38613 Milyen engedély nélküli cuccról beszélsz?
-
Rusy #38612 Elnézést kérek én is személyeskedtem egy kicsit nem szokásom, de baker ki tud hozni a béketűrésből
Baker1: Na ettől féltem a coh 2 is az áldozatod lesz az sem lesz kész soha, ja az ingyér mellé még elfelejtetted odaírni, hogy pár évvel hamarabb lesz kész illetve minőségibb, mert abba azért komolyabb szövegek vannak mint egy COD-ban.
Egyébként érdekes hogy pont TBT-t nevezed kontárnak, mert egy kicsit azért régebben benne van a fordításokban mint te, meg azért jóval több fordítást is megcsinált már, na mindegy csak egy észrevétel... -
HJ #38610 Az meglehetősen vicces és irónikus helyzet, ha egy engedély nélküli és szerzői jogot keményen megsértő stuffot azért akarnak leszedetni valahonnan, mert az engedély nélküli terjesztéssel megszegik valaki "szerzői jogait".
Kb. az a kategória, mintha valaki bemenne a rendőrségre feljelentést tenni, mert ellopták tőle azt a biciklit - amit előző este lopott.
-
HJ #38609 Ebben tévedsz :D