Játékmagyarítások fóruma
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
"You live your life just once, so don't forget about a thing called love..."
írtam nekik levelet, hogy szar a weblapjuk, és belinkeltem a topicot bizonyítékul...
már kb 3 napja....
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
bennük azért jobban bízom, mint bizonyosakban alant...
(akiknek a weblapja linkelve volt.)
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
máris töltöm😄
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
GTA V Több patchet kevesebb \"next weeket\" kedves DICE..
Somlói Galuska Fan Club™. Somlói Galuska Forever. TommyG Forever.
Elkészítettem a Burn c. játék magyarítását. Hátha valakit érdekel...
http://www.gamestar.hu/gmiki
- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....
Na azok a hangok kellenéenk 😛
Star Trek Online: Destro /lvl:9 race:Human ship:Cruiser faction:?/
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
lokalizáció: magyar felirat vagy szinkron (mondjuk csak szinkronnal hülyén fog kinézni <#wilting>#wilting>)
- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....
"You live your life just once, so don't forget about a thing called love..."
off volt.😄
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....
ígyaztán felkerestem az anno UT2003-mat és UT2004-et fordító Sziládi Gábort és elkészítünk mi is egy másik UT3 fordítást... bár ez még csak egy elképzelés... majd kiderül mit alkotnak ezek a fiatalok! :-P
"You live your life just once, so don't forget about a thing called love..."
- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....
Úgy hallottam, h a Diablo 2 készítõ/tervezõ-gárdája nagy része kilépett a Blizzardtól és saját céget alapított. majd megcsinálták ezt a játékot. Vagyis a játékot majdnem a Blizzard csinálta😄 Ami nem rosz referencia...
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....
Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.
ítéljük majd meg õket a tényleges fordítás alapján.
Más:
A videók BIK fileokban vannak
nincs fent rad playerem, de szerintem nem azokkal nem lesz nagy gond(nem kódoltak talán)
a többi hang.. hát...
1 könytár van még ahol lehetnek(a 900 megás), ott 3 féle file van: .U .UPK meg .UT3
az ut3-ak szerintem a pályák lesznek
a .u kiterjesztésûek az engine talán
azokra az upk fileokra gyanakszom én, van belõlük 650 megányi a demóban..
ezek vmi általános csomagoknak néznek ki, sokféle van belõlük, modellek, textúrák, ilyenek.
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
azért ez is érdekes megállapítás tõlük.
tényleg, a hangok hozzáférhetõek? kinyerném az értékes belsõ részeket. nincs idõm megkuksizni sajnos<#wilting>#wilting>
- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....
A régi idõkben amikor még nem divat volt a játék magyarítás hanem egy viszonylag szûk csoport hobbyja - ilyen 0 helyesírású dolog nem fordulhatott elõ!!! Fene tudja melyik a jobb? Kevesebb fordítás, de az helyesírásilag, szórendileg stb. megfelelõ vagy a mostani fércmunka dömpig (tisztelet a kivételeknek!)? OK, fórum hozzászólásoknál elmegy ha valaki melléüt, elír valamit, nade saját weblapon??? Ha ott elnézik vagy nem veszik észre ezeket az ordító hibákat akkor milyen lesz a fordításuk? Nem értem én már a mai fiatalokat... :-D
\"Baker, a II. vh-s játékfordítók céhének nagymestere.\"
vesszõk hiánya.. sokhelyen... szinte mindenhol, ahol kellett volna...
"Megkezdödött"
"kapcsoltban"
"háteddig"
"magyaroitás"
"ynomon követni"
"had mondjak" (gyk. hadd)
Ha ezek ennyire tudnak magyarul, akkor...hát.... kapják össze magukat, és ne siessék el kiadni a fordítást... keressenek pár lektort, mert nagy bajban vannak😄
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
Központozás hiánya...
A leírtak visszaellenõrzésének elfelejtése...
Mindez a fõoldalon...
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
Személy szerint én elõbb visszazavarnám õket egy pár magyar órára...
A demóban a szövegek szimpla szöveges állományokban vannak.
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.
Letölthetõ az oldalamról: http://ibrik.atw.hu
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
ahhoz a kártyához 9-es forceware drivert feltenni felesleges.(mert eleinte bugos volt a 9-es szériás driver késõbb meg nem támogatta a kártyád.
Én a 84.21-es drivert ajánlom. az egyik legutolsó 8-as szériás driver, nagyon stabil, megbízható és gyors.
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
A google-n rákeresve erre biztos megtalálod könnyen. Letöltöd, telepíted, kész.
Viszont: ha azért akarsz drivert frissíteni, mert pár újabb játék nem indul a gépeden (pl. FIFA08) akkor felelsleges, mert ezek a játékok legtöbbször már nem támogatják a kártyádat - azaz soha, semmilyen driverrel nem fognak elindulni MX400-on. Jobban jársz ha veszel olcsó pénzért egy használt GeForce 6600-as vasat. Az se erõmû, de legalább még támogatott. Ez van!
Lenne egy kerdesem!!
Mibol all es mit jelent hogy videokatya driver frissites??
Lecciwes segitsen aki tud!!
Egyaltalan lehet ilyet a GeForce MX440 with AGP8X (ilyen az enyem)!!
Segitsetek!!
Koszi!!
a hal-life 2 ep 2 ahhol tutti lesz csak mikor?
_______ Verein für Raumschiffahrt - Wernher von Braun _______
Ilyen *.000, *.100, stb. brutál nagy 2 GB-osfájlokból áll az egész.
- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...