Játékmagyarítások fóruma
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
4-ben még elviselhetõ, de nem az igazi
Inkább a korhûségre figyeljetek ha javasolhatom mert szerintem még mindig - nem mondtak olyat a katonák a 40-es években hogy "Na tiplizzünk!" -
Ezzel nem akarok senkit megsérteni csak úgy rohadtul bántotta a szemem!
Nyugodtan elhiheted, hogy én személy szerint lefordítok minden mondatot, és majd bizonyos idõközönként megnézem, hogy mit írtatok, nehogy véletlenül ugyanaz legyen.
A lényeg pont az lenne, hogy ne sok köze legyen az elsõ fordításhoz... és persze, hogy ingyenesen elérhetõ legyen.
Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/
"Baker, a II. világháborús játékfordítók céhének nagymestere."
Panyi http://www.magyaritasok.hu/ http://steam.magyaritasok.hu/
- kissé bolondos
- meghatott
- megindult
- érintett
Legalább ne írj le hülyeséget, ha igazán vissza akarsz vágni valamivel...
Vagy inkább ne használj olyan idegen szavakat, amelyek jelentését nem ismered.
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
"Baker, a II. világháborús játékfordítók céhének nagymestere."
"Baker, a II. világháborús játékfordítók céhének nagymestere."
biztos vagy te ebben?
"Baker, a II. világháborús játékfordítók céhének nagymestere."
Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.
Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.
Igaz most már nincs ott.
Szerintem az elsõhöz is jók lesznek.
Már csak a szövegfájlok szerkeszthetõségét kell megoldani, mert úgy emlékszem nem notepados formában vannak.
Space Siege,Hard Truck Apocalypse,Saints Row2,Borderlands,Prototype mindre csak várunk és várunk<#eplus2>#eplus2>
Személyiségi jogok megsértése végett feljelentést fontolgatom mert mi az hogy várat minket.<#banplz>#banplz>
Next PC upgrade: 2022
Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.
Egyúttal, és ha valóban komolyan gondolod, fel is vehetnéd vele a kapcsolatot - ha nem tudod a mailcímét, privátban megadhatom -, és a részleteket tisztázhatnátok.
Én már telefonban beszéltem errõl vele, és azt mondta, nem zárkózik el a dologtól.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.
ASROCK Fatal1ty Z270 Gaming K4 ,Core i7-7700k,G.SKILL RipjawsX 16GB,GTX 1070,EVGA Super NOVA 850WG2,CoolerMasterMasterCasePro5,Sennheiser G4ME ZERO,Sound Blaster Z,Cherry G80,Acer Predator XB271HU
Ha Te meg tudod oldani, akkor átpasszolom Neked a munkát, és pénzért lefordíthatnád õket.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Azt hiszem Piedon-nal beszéltük korábban, hogy elvileg minden megvan ahhoz, hogy fordítani lehessen. Csak se neki se nekem nem volt/van idõnk elkezdeni. Viszont programom csak kiszedéshez van.
jetblack
Ez nagyban függ a fájltól is. Mert 1-2GB PSD vagy DDS képet én is be tudok tömöríteni pl 7zip-be pár 100MB-ra. De az ff fájlok zlib-bel vannak tömörítve, ami korrekt tömörítés, és azokon 2GB méretben csak pár 100MB-ot lehet lefaragni, bármilyen tömörítést is használsz.
Tehát ez a cseh módszer szerintem nem igazán járható út. Meg én arra tippelek, hogy kibontották az ff fájlokat és hexában fordították, és azért ilyen nagy, mert minden ilyen ff fájlt bele kellett rakniuk.
Régebben a Fahrenheit-et is így csinálták meg.
Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.
ASROCK Fatal1ty Z270 Gaming K4 ,Core i7-7700k,G.SKILL RipjawsX 16GB,GTX 1070,EVGA Super NOVA 850WG2,CoolerMasterMasterCasePro5,Sennheiser G4ME ZERO,Sound Blaster Z,Cherry G80,Acer Predator XB271HU
ASROCK Fatal1ty Z270 Gaming K4 ,Core i7-7700k,G.SKILL RipjawsX 16GB,GTX 1070,EVGA Super NOVA 850WG2,CoolerMasterMasterCasePro5,Sennheiser G4ME ZERO,Sound Blaster Z,Cherry G80,Acer Predator XB271HU
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Viszont a cseh mw2 fordítás 2GB, úgy meg semmi értelme megcsinálni.
BIA-hoz és MOHPA-hoz pl szerintem felesleges programot csinálni, ott van hozzá az SDK.
Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.
Mikor Baker kérte, hogy vegyük le a magyarításait páran neki is kezdtünk a fordításnak, és rocsikzolival egyesítve erõinket egész szépet haladtunk. Közben pedig olvasgatjuk a régi magyarításban található félrefordításokat (Hold breath - levegõvétel, sign in - jelzés, stb.)
A CoD5-höz és a MW2-höz azonban jó lenne valami program. Ez utóbbit valahogy a cseheknek már sikerült megoldaniuk, és nem tudom, hogy Panyi meg tudja-e szerezni tõlük a szerkesztõprogramot.
Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/
Ahogy a fordítóalkalmazás írásának megemlítését is. Nem áll szándékomban lefordítani õket, de, mint minden ilyen kütyü, szoftver, alkalmazás gyûjtõje, - amennyiben nem rúgod ki a srácokat idõ elõtt (<#hehe>#hehe>), és a végfelhasználók számára is elérhetõ, használható fázisba kerül(nek) - nagyon örülnék, ha közkincs lenne majd a program(ok)ból.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
A srácaim "nagy örömömre" ma nekiláttak a említett WW2-es játékokhoz (BiA, COD és MoH), fordítóalkalmazást írni, nem tudom meddig tart a lelkesedésük, s ha fordítgani nem is kezdenek el /ha munkaidõben csinálják elfenekelem õket😊/ a környezetet biztos elkészítik (a programozoknál eddig tart a kihívás😊) és azt feltételezem közzéteszik majd. Gondoltam megemlítem😊
[merlinw.org]
2, így picivel többet írtál, mintha mégegyszer beírod, hogy de 😊
3, bocsi az OFFért
Present: http://sunsethungary.atw.hu/ Past: http://fallouthun.hu | http://retemu.blog.hu | ...
#36393 😊
Egy kicsit OFF, RAMy-tól kérdezném, hogy a logóban szereplõ szemek nem véletlenül egy S.N. monogramú illetõhöz tartoznak? 😊
Present: http://sunsethungary.atw.hu/ Past: http://fallouthun.hu | http://retemu.blog.hu | ...
Mert úgy látom elég népszerûtlen, bár nem igazán követem az eseményeket...
http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/
de ez szerintem lényegtelen
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.