58388
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • St3vEn
    #41947
    Köszi, és a többivel amit kérdeztem mi a helyzet?
    Illetve még egy kérdés, mivel más fórumon nem kapok választ, elég kihalt. Te készítetted a Jagged Allianace Crossfire, illetve Back in action fordítását. Kérdésem az lenne hogy ez az 1-2 remakeje?
  • lostprophet
    #41946
    Ami vár jelenleg a megjelenésre, az az Among the Sleep (itt elvileg a következő patchben már benne lesz a magyarításom), a Legends of Persia (semmit nem tudok róla, hogy mikor kerül bele, nem válaszolnak emailre), Dead Effect (szerintem hamarosan belekerül, ha már küldtek egy szép nagy naptárt :D), A Story About My Uncle (szintén következő patchben benne lesz).
    A LIGHT-nak elkészítettem, de nem tették bele (rohadjon meg a Team17).
    Elvileg még a Ziggurat fog hivatalos magyarítást kapni tőlem.
    Utoljára szerkesztette: lostprophet, 2014.10.06. 18:02:11
  • IMYke2.0.0.0
    #41945
    Én is a japán készítésű packert ajánlom. (upkpacker_v1.3.2)
    Utoljára szerkesztette: IMYke2.0.0.0, 2014.10.06. 17:28:01
  • noname06
    #41944
    Ha U3 ezt megpróbálhatod: http://forum.xentax.com/viewtopic.php?f=35&t=10964
  • St3vEn
    #41943
    Üdv.
    Pár kérdéssel fordulnék hozzád. Most ontod a hivatalos fordításokat, mi a következő projekt, most hogy kész lett a Vanishing? (Esetleg befejezed a Metro LL-t) A Grim Dawn-nal mi a terved?
    Akad még hivatalos fordításod?
    A Legends of Dawn fordítását is te készítetted, olyan kérdésem lenne vele kapcsolatban hogy, tudsz e róla hogy, lesz e hozzá még patch ami javít rajta? Finoman szólva is elég bugos sajnos (csak mert ha igen, gondolom hozzá kell igazítani a fordítást)
    A Legends of Persia fejlesztői azóta se jelentkeztek?
  • Angelmagyarítás
    #41942
    Pár napja még ez volt a címe a videónak: "Middle-earth: Shadow of Mordor magyarítás előzetes"
    Gondolom azóta javítva lett.
  • mike01010101
    #41941
    Igen. Sajnos a szöveg alapú int file-ok csak a menüre jók, a többi upk file-okban van. Ha ki- és visszacsomagolható lesz rögtön kezdjük.
    Tegnap fejeztem be, egész jó csak kicsit rövid, 6 eset van. Összeségében az új, jópofa feature-ok és új engine ellenére nem lett jobb, mint a Testament. Kicsi pályák és rengeteg, indokolatlanul hosszú töltőképernyő rontja az összhatást.
  • grebber
    #41940
    Az új Sherlockot nézte valaki?
  • mester1987
    #41939
  • lostprophet
    #41938
    Me' még fent sincs Steamen :P (A Story About my Uncle-t sem említettem még).
    Utoljára szerkesztette: lostprophet, 2014.10.05. 18:56:38
  • grebber
    #41937
    Viccesnek érzem hogy a Dead Effectet meg sem említetted az oldaladon
  • lostprophet
    #41936
    Helyreállt az oldalt, mostantól itt keressétek a magyarítást:
    The Vanishing of Ethan Carter magyarítás
  • scomcomputers
    #41935
    Nagyon nagy köszönet!
  • lostprophet
    #41934
    Egyelőre akkor innen elérhető a The Vanishing of Ethan Carter magyarítása:
    [klikk]
  • scomcomputers
    #41933
    Légy szíves töltsd már fel ideiglenesen máshová a magyarítást, ez már tényleg szopás, napok óta várok rá, most lenne időm játszani de nem tudok mert besz@rt az oldal.... Köszönöm szépen!
  • Evin
    #41932
    Ez 1 telepítővel simán megoldható! Még bonyolult műveletnek sem nevezhető, inkább csak hosszadalmas lesz megírni. Persze Inno-hoz magához nem értek, de kétlem, hogy ezt ne lehetne abban is megcsinálni egy exe-n belül.
    Azonkívül még ott a patchelés, persze ez a fájlok összerakásától függ, mennyiben térnek el módosítva ez eredetitől.
  • lostprophet
    #41931
    Fogalmam sincs, hogy egyáltalán felkerül-e. Legutóbbi érdeklődésemre, miszerint végeztem a fordítással, érdekli-e őket, nem válaszoltak (múlt hét közepén írtam nekik ez ügyben).
  • grebber
    #41930
    Steamre mikor kerül hivatalosan?
  • scomcomputers
    #41929
    Köszi, ma obi nap van...
  • lostprophet
    #41928
    Tölthető a The Vanishing of Ethan Carter magyarítás!

    Na,úgy tűnik feltöltés után meghalt a szerver, szerintem hamar megoldják és akkor végre tölthetitek is...
    Utoljára szerkesztette: lostprophet, 2014.10.05. 15:10:18
  • mester1987
    #41927
    OK, no problem :)
  • grebber
    #41926
    Warhammar 40K Dawn of War 2 höz meg lett oldva a magyarítás.(Steameset néztem)
    Majd ha oda jutok tesztelem mindenhol ok-e minden.
    Eddig csak a bevezető trailert + mentett állásomat néztem minden jó volt.
  • MoRT2195
    #41925
    Én nyugodt vagyok. De amikor ki van írva kankós betűkkel, hogy "tegnap", akkor azon nem értem mit lehet félrenézni. :D Emlékezni sem kell rá, mert mint mondtam, ki van írva. :)

    Szerk.: Mondjuk most kicsit magam ellen is beszélek, mert tegnap pont én nem vettem észre valamit, amire i2k hívta fel a figyelmem, hogy igazából az ott van. :D Na mindegy. Figyelmetlen az ember néha. :)
    Utoljára szerkesztette: MoRT2195, 2014.10.05. 11:32:59
  • mester1987
    #41924
    Úgy emlékezdtem régebbi. Megnyugodtál? :)
  • MoRT2195
    #41923
    A dátumot? Az van kiírva, hogy "tegnap, 08:40". Ebben aztán semmit nem lehet félrenézni.
  • mester1987
    #41922
    OK, akkor félrenézhettem a dátumot.
  • Kandurex
    #41921
    Ó, értem, kár, azt hittem egy ily kaliberű játéknál már van fordítás :(
  • MoRT2195
    #41920
    Azt írta ma rakja fel. Ebből mit nem értettél?
  • MoRT2195
    #41919
    A Dark Souls első része fordítás alatt van, itt van a fordító (TRC) oldala. Ha jól látom pont tegnap végzett a Medievil fordításával, és ezután tervezte folytatni a Dark Souls fordítását. Most 26%-nál jár a DS fordítása (egyébként már jó régóta hasonló helyen áll), de remélhetőleg ez hamarosan jócskán megnövekszik, ha tényleg csak erre koncentrál mostantól.
  • IMYke2.0.0.0
    #41918
    Az 1. részhez állítólag készül.
  • Kandurex
    #41917
    Sziasztok, nem tudtok róla, hogy esetleg a Dark Souls bármely részéhez készül valami fordítás?
    Utoljára szerkesztette: Kandurex, 2014.10.05. 10:33:20
  • mester1987
    #41916
    Még nem láttam az oldalon a magyarításodat, várható, hogy felkerül a napokban? Vagy ma?
  • mickemoto
    #41915
    Sziasztok.
    Fallout New Vegas játékkal játszik valaki?
    Elkezdtem a játékot a 0.9-es magyarítással, de csak a kezelőfelület illetve a párbeszédeknél kiválasztható válaszok vannak magyarul feliratozva.Amit a párbeszédeknél a emberkék mondanak az mind angolul van feliratozva.Ez a normális, vagy én csináltam rosszul valamit?
    Azt gondoltam már eljutottak odáig a fordításban hogy a nagy része a játéknak magyar.
  • IMYke2.0.0.0
    #41913
    Nem jó.
    Teljesen más fájlrendszer és kódolás. Ráadásul - úgy tűnik - a játék nem is a a "text.bbb" fájlból olvassa a szövegeket.
  • Bazsalusz
    #41912
    A Fable Anniversary-hez jó a sima Fable magyarítás?
  • lostprophet
    #41911
    Szerintem átállították a fájl kódolását, mert az én fordításomban minden ékezetes betű, beleértve az ő-t és ű-t is tökéletesen megjelenik.
    Utoljára szerkesztette: lostprophet, 2014.10.04. 19:33:48
  • Tinman #41910
    Ez a betűstílus fix? Elsőre elolvasni sem tudtam, pedig nem vagyok DIKKleksziás és Terpeszálláson sem élek.
  • TBTPumpa
    #41909
    Nem ma, hanem most azonnal egyszerre ingyen a szabadidejéből és energiájából.
  • scomcomputers
    #41908
    Nekem ez a fordítás, hibásan jelenik meg .


    Lostprophet ad már ki a tiéd légy szíves, ma!

    Utoljára szerkesztette: scomcomputers, 2014.10.04. 18:20:10
  • malditoken
    #41907
    Üdv mindenkinek
    To the Moon játék fordítását eltudja valaki küldeni E-mail be ? ([email protected]) :( úgy tudom kész van csak egy fejlesztő válaszára várunk már nyár (hanem több ideje) óta és azóta többször is végigjátszottunk volna már a játékot ! Szerintem nem kell ennyire komolyan venni hogy más nyelven is játszató lesz.. más játéknál sincs így! :(
    Utoljára szerkesztette: malditoken, 2014.10.04. 15:56:57