Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#40388
Az új Wolfenstein fordítható és ha igen akkor valaki nekiállt?
Bocs, ha már kérdezték.
Montanosz
#40387
köszi!))

http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/

Sunsetjoy
#40386
Az jó, mert sirály játék! 😊

Present: http://sunsethungary.atw.hu/ Past: http://fallouthun.hu | http://retemu.blog.hu | ...

lostprophet
#40385
Dolgozom rajta egy ideje.

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

#40384
Akkor még hátra van úgy 10-15 végigjátszás!<#awink>Minden idõk legjobb játéka!
Montanosz
#40383
State of Decay-nak van magyarítása?

http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/

grebber
#40382
De lesz csak lassan haladnak.Utána meg végre befejezik majd a Deus Ex 2 magyarítását is.
Mire ezek meglesznek talán az egyet is végre végigviszem elsõre!

Next PC upgrade: 2022

Evin
#40381
Aki csinálja, még aktív (csak most elsõsorban AC téren), tehát én még nem temetném a projektet, csak ezt is a DX fordítás átka sújtja, hogy lassan készül.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

Maxtreme
#40380
Dx-bõl szerintem konkrétan semmi nem lesz, már a honosítás oldala sem él.

#40379
Az Alpha Protocol fordítása hogy áll? Biztos, hogy még idén kész lesz? :S
#40378
Nagy örömmel.Bármikor.
#40377
Deus ex HR hogy áll?És a COD ghosts?Baker oldalára ez van írva:

"KIADÁS: 2014. JÚNIUS 6, 20:00!" mégsem tölthetõ...

Lehetne csinálni egy egységes "hány 5-on állnak a magyarítások" oldalt is.
IMYke2.0.0.0
#40376
Köszönjük.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#40375
Ez teljesen felesleges volt.
lostprophet
#40374
Az "A Story about my Uncle" magyarítása is elkészült, hamarosan bekerül a Steames változatba.

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

grebber
#40373
Lifeless Planet magyarítható?

Next PC upgrade: 2022

Maxtreme
#40372
Aham, köszi srácok most már itt is müxik! 😊

#40371
Köszi, akkor majd meglátjuk.
Faterx
#40370
Köszi a segítséget!
(Egyébként én már hallottam rövidítésekrõl...)
IMYke2.0.0.0
#40369
magy. fájlokról még nem hallottam...

//Legalább egy ilyen, a magyar nyelvre érzékeny topikban írhatnál rendesen, magyarul... <#crazya>

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Faterx
#40368
Sziasztok!
Ha megjön a kártyám szeretném megvenni a Steam-en a Railroad Tycoon 3-at, illetve a csomagot amiben az RTC 2 is benne van. Tudnátok adni megbízható linket a magy. fájlokhoz (fõleg a 3-hoz)?
MoRT2195
#40367
Amikor írta, akkor nekem se jött be, de most már valóban bejön. Patyek oldala nagyon szeret "rosszalkodni", szinte mindig rossz nálam is, amikor megakarom nézni. Nem áll a legstabilabb lábakon, annyi biztos.
#40366
Pedig mûködik, nálam egybõl bejön.

"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."

Maxtreme
#40365
Srácok.
Patyek oldalával nem tudjátok mi történt? Napok óta nem lehet elérni.
Kíváncsi lettem volna hol tart az The Bureau: XCOM Declassified honosítás project. 😊

#40364
Sziasztok.A Black Mirror III. magyarítását keresem.
Csak az elsõ kettõ van meg a portálon,aki tud segítsen ki,plz!
#40363
Az adatmentés nem sikerült?

tomsolo
#40362
pl a Letöltések lenne a neve akkor nem kellene tipmixet játszani mi a retek van....

ez az egész portál design egy kuka, inkább lenne nyers html az is jobb lenne, mint ezek a szörnyû erõlködések

Waiting for me /me. Uplay: tom.solo Steam: tom_solo

IMYke2.0.0.0
#40361
Köszi a tippet - így már érthetõ 😊

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

MoRT2195
#40360
Pedig ott van fent a MAGYARÍTÁSOK menüpont ahol letölthetõek a magyarítások, csak mivel még ez az egyetlen menüpont, így nagyon beleolvad az oldal nevébe. De amúgy rendesen betûrend szerint vannak, mint régen, és keresõ is van. 😊
#40359
Nem tervezzük visszatölteni azokat a javításokat. Mivel én sem ismerem az egész adatbázisunkat ezért nem tudom pontosan mik szerepelnek benne. De mint Sunsetjoy írta, lehet velem beszélni 😊 Szóval lekerülnek majd azok a listáról és senki nem fogja nekünk beküldeni!

Panyi http://www.magyaritasok.hu/ http://steam.magyaritasok.hu/

IMYke2.0.0.0
#40358
Most már frankón látom az új és szemkápráztató Magyarítások Portált. Igaz, menürendszert én nem látok, ahol a magyarítások letölthetõek lennének, mint régen.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#40357
Tudtommal nem MD5 alapú a beazonosítás, hanem valami nagyon spéci algoritmus elemzi a videót meg talán a hangot is és az ereményt veti össze at adatbázisban található mintákkal. Ha nem üzleti célú a felhasználás és nem mennek rajta a reklámok, akkor érdemes próbálkozni a tiltás feloldás kérelemmel. Nekem legalábbis sikerült.

Sunsetjoy
#40356
Jelezzétek ezeket Panyinak, gondolom hajlik az értelmes szóra. Vagy ki kell egészíteni a letöltésnél látható infószöveget, talán azt még elolvassák, bár az RTFM betartása nem szokás... 😊

Present: http://sunsethungary.atw.hu/ Past: http://fallouthun.hu | http://retemu.blog.hu | ...

TBTPumpa
#40355
Én csak azt nem fogom fel, hogy miért akarnak visszatölteni olyan dolgokat, amik már nem kellenek?
Gondolok itt a StarCraft BroodWar + WarCraft III magyarítások HunPatch-jeire... Anno is könyörögni kellett, hogy levegyék õket, mert az egyszerû júzer össze-vissza telepítgette õket - gondolta, ha már fent van mind, akkor mind kell is - aztán meg csak hazavágta a fordítást és a játékot.
De most megint vissza akarják tölteni ezeket...

"You live your life just once, so don't forget about a thing called love..."

#40354
Ugyanúgy szaggat chrome alatt.
IE alatt picit jobb.
#40353
i2k: Nálad már bejön a portál? Csak mert már kilistázták hogy mely magyarítások hiányoznak az oldalról, sajnos elég hosszú a lista, de neked biztosan megvan belõle egy jópár..

#40352
Amúgy ilyen esetekben érdemes kipróbálni az md5 hash changer nevû progit, ez elvileg módosítja azt az adatot amirõl beszélsz..

#40351
Automata tiltja le. Nagyon leegyszerûsítve és sarkítva a folyamat: feltöltés után összehasonlítja egy adatbázisban a jogvédett videók valamilyen mintáival és ha sok az egyezés akkor letilt. Pár éve csináltam a zenekaromnak egy Bukás videót és az is le lett tiltva. Viszont írtam egy formon a youtube-nak hogy ez csak parodia és a fair use jegyében engedélyezzék a videót. 1 óra múlva látható is lett 😊 Hihi... még egy index cikkben is szó esett errõl a manõveremrõl 😊

#40350
Adatbázis visszatéve, görgetési bug javítva. <#hehe> Jobb, mint újkorában!

"Baker, a II. világháborús játékfordítók céhének nagymestere."

#40349
Sziasztok! Sajnos jómagam is tudom, hogy mennyire idegesítõ, mikor több felvételedet közvetlenül a feltöltés után tiltják a YouTube-on. Egy idõben rengeteg videót töltöttem fel a saját csatornámra, de belefáradtam mikor már az 50. videómat is tiltották. Pedig én is úgy, ahogy .:i2k:. a forrást a videómegosztóról szedtem le, és valóban érdekes, de az övé vígan éldegél még most is, pedig nem hivatalos a felvétel.
Azóta áttértem az "indavideo"-ra, egyetlen egyszer sem volt hasonló problémám az évek alatt, jelenleg szerintem ez a legmegbízhatóbb videómegosztó kicsiny hazánkban. 😊
#40348
Elég volt csak benézni a játék SG-s topikjába, máris ott volt a válasz az egyik hsz-ben. Konkrétan Gmiki oldalán is fent van. Klikk (4 floppylemez terjedelmû.)
lostprophet
#40347
Én is a több órás drum and bass mixekre esküszök fordítás közben, illetve ha nem vagyok fáradt, a metal sem esik rosszul.

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

IMYke2.0.0.0
#40346
Én is olyan zenét hallgatok .
Mostanában: Medwyn Goodall-t.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

TBTPumpa
#40345
Kellemes zenét készít, csak ugye "sok elveszik" belõle a YT konverzió miatt.

"You live your life just once, so don't forget about a thing called love..."

Sunsetjoy
#40344
Aha, így már értem a folyamatot. Én pl. nem tudtam, hogy ilyen mixeket csinálsz😊 Jó hallgatni- mondjuk én amikor fordítok, vagy a blogom csinálom, mindig olyat (ilyesmit) hallgatok, amiben nincs szöveg, mert elviszi a figyelmem 😊

Present: http://sunsethungary.atw.hu/ Past: http://fallouthun.hu | http://retemu.blog.hu | ...

IMYke2.0.0.0
#40343

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#40342
Én is ingyenes tartalmakat használok újra - pl. ehhez is, a japán úriember engedélyével : i2k'012...M.ost W.anted F.eelings (M.W.F.inal 2012 mix) -, mióta megégettem magam a Neotonnal.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Sunsetjoy
#40341
Van egy youtube-videó készítõ, aki IDM számokhoz az videókat- eleinte nem értettem, miért használ 50-es 60-as évekbõl származó videóanyagot, fõként tudományos jellegûeket, de aztán rájöttem, hogy egy részrõl jól illik hozzá, más részt pedig a jogi okok miatt. Sõt még a zene is ingyen letölthetõ😊 Az archive.org-ról szedi a videók egy részét, illetve a zenei anyagot is onnan, illetve ingyenes forrásokból.

Present: http://sunsethungary.atw.hu/ Past: http://fallouthun.hu | http://retemu.blog.hu | ...

MoRT2195
#40340
Pontosan az ilyen esetek miatt kerül bevezetésre az, hogy más feltöltõ videóit bárki feliratozhatja. Tehát felmész a Ubisoft csatornájára, ott az egyik videóhoz csinálsz feliratot és azt utána bárki láthatja, nem kell újból feltölteni, hanem a már feltöltött hivatalos videónál megjelenik a felirat. Ez szerintem jó dolog, csak kérdés, hogy mikor kerül bevezetésre.
#40339
Köszi a választ!

De azért nagyon idegesítõ. Nem is igazán értem, hisz ez reklám az Ubisoft-nak. Na, de mind1.