58407
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • FEARka
    #44068
    Nem hiszem, hogy warez miatt, mert pár napja is volt kékhalálom. Csak kb. nem tudni meg semmit a hibakódokból hiába keresek rá.

    Fent van még. Csak fura, hogy más játék is omlott már össze az évek alatt, de ott nem lett használhatatlan a mentés.
  • NiGhTM4R3
    #44067
    És amúgy hány olyan játékmagyarítás volt amit warezból készítettek és nem volt jó eredetire?
    Utoljára szerkesztette: NiGhTM4R3, 2015.03.11. 18:54:21
  • TBTPumpa
    #44066
    Délelőtt melóhelyen én is láttam néhány oldalon, hogy már fent volt, de mostanra már lekerült valamiért (lehet, hogy emiatt?).
    Steam fórumon nem írnak mentési hibákat, szóval lehet, hogy a wrz verzió a ludas.

    Én behúztam Steam-en, viszont még nem tudok játszani vele. Sajnos azok közé tartozom, akik otthonra is visznek egy kis melót a munkahelyről.
  • FEARka
    #44065
    Hát reméljük :) Amúgy nagyon jó lett! Ha kicsit lejjebb megy az ára mindenképp megveszem. Kb. 2 órát játszottam vele erre kékhalál és a mentés használhatatlan lett :S
  • cortykah
    #44064
    Remélem sikerrel fogsz járni :)
  • TBTPumpa
    #44063
    Twitteren már váltottam pár szót az egyik fejlesztővel - mondjuk akkor még maga a játék érdekelt (gyakorlatilag az idén az egyetlen olyan játék, amit baromira vártam) és nem a fordíthatósága.
    Most írtam nekik levelet esetleges magyar fordítással kapcsolatban. Talán belemennek, hisz Unity-s és "kezdő" fejlesztők, indie cuccról van szó, bár lehet, hogy a Microsoft "jelenléte" miatt necces lesz a dolog. Ettől függetlenül várom a válaszukat. Remélem sikerrel járok.
  • cortykah
    #44062
    Nem kell vitatkozni :) Túl sok itt a veterán, úgyis megmagyaráz itt mindenki mindent :) Nem lesz tiéd itt soha az utolsó szó egy vitában :)
  • IMYke2.0.0.0
    #44061
    Köszi, hogy leírtad helyettem.
  • MoRT2195
    #44060
    Amíg egy nyílt fórumon teszel fel kérdést, addig ne csodálkozz, ha esetleg mástól is kapsz választ... Ha kettesben szeretnéd vele folytatni a társalgást, akkor kattints a "privát" feliratra.
  • sakhalin
    #44059
    Semmi gáz nincs benne én köszönöm az eddigi törpénéseket is! theasuttal foglalkozni felesleges.Felgyógyulni képtelen öreg troll származék.A cinegébe is beleköt miért nem nagyobb a csőre tipus...
    Utoljára szerkesztette: sakhalin, 2015.03.11. 16:51:46
  • kultúrmocsok
    #44058
    tőled nem kérdeztem semmit :)




    Utoljára szerkesztette: kultúrmocsok, 2015.03.11. 16:16:11
  • Tehasut
    #44057
    Inkább próbálom elfelejteni, ha nem baj.
  • MoRT2195
    #44056
    Na szerinted miért kéne az eredetit szem előtt tartani? Elég kicseszés az, amikor valaki megvett egy játékot mondjuk teljes áron (10.000ft környékén), és erre nem élvezhet olyan dolgokat, mint a warezolók, pl. magyarítás. És nálam elég sokat számít az, hogy van-e egy játék magyarul, vagy sem. Az RPG-ket pl nem veszem meg, csak akkor ha van hozzájuk magyarítás, mert angolul úgy se játszanám végig, mivel semmit nem értenék belőle. Amint kész lesz a TESV-höz a DLC-k magyarítása, az lesz az első, hogy veszem meg a Legendary Editiont. Játékokat pedig én abszolút nem* warezolok, így is eltudom döntetni, hogy kell-e nekem valami, vagy sem.

    *Kivéve ha az adott játékot nem lehet megvenni egy digitális boltban sem (steam, uplay, origin, stb.), mint mondjuk a Silent Hill 2-4.
  • kultúrmocsok
    #44055
    nem kell az álszent duma :)
    hőbörgés helyett értelmezd amit írtam, és gondolkodj el rajta kicsit
  • Tehasut
    #44054
    Hoppáré, ilyet otromba nagy ökörséget is rég olvastam már...
    Warez, mint "szükséges" dolog? Ráadásul "szükséges jó"?! Légy szíves fáradj a sarokba és maradj ott 1-2 évig.
  • Tehasut
    #44053
    Nem rossz, nem rossz. Valami bundliban vettem, jó, hogy szólsz, eltűnt volna a sokszáz másik játék között. :-)
    Sajna még aerly access. Majd ha kijön a végleges verzió, visszetérünk rá.
  • kultúrmocsok
    #44052
    miért kéne az eredetit szem előtt tartani?
    90% -ban biztos vagyok benne, hogy ma magyarországon többen játszanak warez verzióval egy adott játék esetében, mint eredetivel (függetlenül attól , hogy melyik játékról beszélünk).
    persze lehet erre most azt írni, hogy elég szégyen ez blablablabla

    ennek tükrében, ésszerűbb a warez verziót szem előtt tartani

    attól, hogy hangoztatod az eredeti verzió vásárlását, vagy netántán csak eredeti verzióra fordítasz (mellőzzük most a lopás fogalmát, és maradjunk a realitásoknál) 1 darabbal több eredeti játék sem fog fogyni hazánkban

    én sem értek egyet minden esetben a warezzel, de mivel sajnos a demók korszaka már nem divat, ezért valahogyan ki kell próbálni azt a játékot, hogy egyáltalán érdemes -e megvásárolni, erre tökéletes a warez (másra is)

    egy szónak is száz a vége, ez nem a fejlesztők iránt érzett tiszteletről szól, a warez egy szükséges rossz/jó dolog
  • SenorGrande
    #44051
    Fordítókat "keresnek" a Albedo: Eyes from Outer Space-hez. Igazi régivágású - belsőnézetes - kaland, megdolgoztatja rendesen az agyat, de rá kell állni gondolkodásban, utána már megy. Épp ezért vegyesek az értékelései, mert sokaknak problémát jelent a nehézsége. Egyébként szerintem egy remek játék. Early access, dolgoznak rajta rendesen, szépen alakul/fejlődik, az utolsó frissítéssel már érkezett pár lokalizáció.
    Megvan neked is a játék, gondoltam, hátha meghozom hozzá a kedved. :)
  • Steve Q
    #44050
    Éppen ezt az oldalt akartam ajánlani, néhány játékot pont innen vettem. :)
    Utoljára szerkesztette: Steve Q, 2015.03.11. 13:45:58
  • cortykah
    #44049
    Köszönöm! Utánanézek :)
  • lostprophet
    #44048
    5041 forint most G2A.com-on, de szerintem hardveraprón még lehet rajta faragni :)
  • cortykah
    #44047
    Akkor kérném szépen a pénzt és azt a bizonyos 5 nyerőszámot hétvégére :)
  • Maala
    #44046
    Egyaltalan nem verig sertett valaszt kaptal.
  • Tehasut
    #44045
    2 dologban biztos voltam: vérig sértett stílusban megfogalmazott választ és "küldöm a számlaszámom, adj lóvét" típusú megjegyzést kapok. Mindkettő bejött. :-)
  • cortykah
    #44044
    Én sehova nem rohantam ki :D

    Tisztában vagyok vele, hogy jó szándékkal írta azt, amit, csak sajnos még nem találták fel a hangnem betűtípust :)

    Elsősorban a legális verzió tulajdonosainak a kedvére próbálunk tenni, de a listán szorosan mögöttük ballagnak azok, akiknek nincsen pénze a játékra vagy azok, akik nem szánnak az eredeti játékra pénzt.

    Sajnos ez a jelenlegi helyzet, szegény ember abból főz ami van :D
  • IMYke2.0.0.0
    #44043
    Azért ez a kirohanás vicces ám, annak fényében, hogy Tehasut írása egyrészt jó szándékú ["mert ha netalán a végén kiderül, hogy a fordítás eredeti verzión nem fog menni" ***], részben meg azt fogalmazta meg, amit sok-sok éve mindenki, aki mások kényelme kedvéért, és önpallérozásként hobbi/hivatalos-honosít: mindig eredeti, legális verziókra dolgozunk.

    Lehet WRZ-cuccal próbálkozni, sőt, elég nagy arányban be is jön a dolog - tapasztalat volt -, de (és erre is van saját tapasztalatom = ***) akadhat olyan, amikor a fordítási módszer és/vagy a lefordított anyag nem működik a STEAM-es játékkal...
  • RicoKwothe #44042
    Bakker(online)
    Ez de sz@r szóvicc lett...
    Köszönöm, soha nem jutott volna eszembe, pedig tag vagyok...
  • hunbalee
    #44041
    Mag = Core elé teszel egy N betűt is kiadja a magyar torrent oldal nevét!
  • RicoKwothe #44040
    "Jó kérdés. A magon leltem a fórumban..." Valaki megmondaná nekem mi az a "mag"?Már több helyen találkoztam vele, de nem tudom hogyan keressek rá.
  • cortykah
    #44039
    Most élhetnék közhelyekkel, nyomhatnék blőd szövegeket és indíthatnék vitát, de nem fogok.

    Hobbi fordítók vagyunk, munka/suli mellett csináljuk. Nekem családi helyzetemből kiindulva a technikum mellett élni/bulizni nincs pénzem ergo nem tudok kifizetni egy 50€ értékű játékot, még ha az lenne a legnagyobb vágyam is.

    A fordítás tesztelése egyenlőre maradjon a mi problémánk :)

    Száj-ba-rá-gó-san:
    Beszerzünk egy működőképes virágbolti verziót a fordítani kívánt játékból /előtte,utána\ majd kiszedjük a szövegeket belőle, megoldjuk az ékezeteket ha lehetséges.
    Amennyiben patch igényes mindig az elérhető legfrissebb warez verziót toljuk rá ami nagyobb játékoknál nem okoz túl nagy problémát.
    Lefordítjuk, közben warez-en teszteljük, majd ha úgy látjuk, hogy életképes a fordítás keresünk megbízható embert akinek a játéka eredeti (dobozos vagy steames) és megkérjük, hogy játssza ki a játékot, olvasson el minden vackot és ha még esetlegesen x számú ellenőrzés után is talál hibát akkor azt jelezze felénk.

    De miért is írom le ezt neked?
    Igen elég 'gáz', de küldöm a számlaszámot, ha ennyire vastag vagy megdobhatsz némi apróval drága barátom :)
  • Tehasut
    #44038
    Ez szerintem elég gáz.
    Mivel fordítjátok a játékot, ezért feltételezem, hogy nagy rajongói vagytok. Ergo "illene" megvenni. Legaláb egyikőtöknek.
    Ráadásul azért necces warez verzión tevékenykedni, mert ha netalán a végén kiderül, hogy a fordítás eredeti verzión nem fog menni, az jó nagy blama. Mindig az eredeti verziót kéne szem előtt tartani, nem a virágboltit.
  • cortykah
    #44037
    Várunk valami bándlira vagy a húsvéti leárazásra :)
  • hunbalee
    #44036
    Ezt megcsinálhatná valaki ,mert tetszetős a game!
  • IMYke2.0.0.0
    #44035
    "Joe Dever's Lone Wolf HD Remastered" - saját belefordítás, saját kép:

  • TBTPumpa
    #44034
    Elvileg a legújabb Unity motor dolgozik alatta. Remélem lesz majd megoldás a fordíthatóságára.
  • FEARka
    #44033
    Jelenleg az Ori and the Blind Forest-hez se jó az Unity Asset Editor :(
  • NiGhTM4R3
    #44032
    Gondolom filmből vágták ki, elnézve a csatornát 10 éves hülyegyerekekről van szó.
  • kjhun
    #44031
    Jó kérdés. A magon leltem a fórumban. Szerintem, csak poénból rakhatta fel. Amúgy, igencsak nagy meló lenne. Több évig tartana elkészíteni.
  • kasa85
    #44030
    Amerikai punci készíti
  • hunbalee
    #44029
    Ez mi ? Készül hozzá szinkron?