Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • SenorGrande
    #44051
    Fordítókat "keresnek" a Albedo: Eyes from Outer Space-hez. Igazi régivágású - belsőnézetes - kaland, megdolgoztatja rendesen az agyat, de rá kell állni gondolkodásban, utána már megy. Épp ezért vegyesek az értékelései, mert sokaknak problémát jelent a nehézsége. Egyébként szerintem egy remek játék. Early access, dolgoznak rajta rendesen, szépen alakul/fejlődik, az utolsó frissítéssel már érkezett pár lokalizáció.
    Megvan neked is a játék, gondoltam, hátha meghozom hozzá a kedved. :)