Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#41245
Sziasztok. Tudja vki h a Walking Dead Season 2 EP3 fordítását vki csinálja vagy sem?
lostprophet
#41243
Aha, Steamen lesz elérhető a magyarítás.

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

grebber
#41242
Akkor az is csak a steam-en lesz magyar igaz a warez az nem?

Next PC upgrade: 2022

lostprophet
#41241
Na, A Story about my Uncle-höz is feltöltötték a magyarítás tesztverzióját Steamre, de itt is ki kell még javítaniuk az ő Ő ű Ű karaktereket.

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

#41240
FEARka! Küldtem neked privit.
Kész vagyok a Murdered tesztel, ha válaszolsz küldöm az anyagot.
grebber
#41239
A steam-en lévő Divinity 2 Developers Cet-hoz melyik magyarítás a jó?

Next PC upgrade: 2022

#41238
The Wolf Among Us magyarításáról nemtud valaki valamit?
MoRT2195
#41237
Az első részéhez már kész van, a második pedig 80%-on jár. A gond csak az, hogy ez kizárólag konzolra készült a retroconsolegames-től, szóval valakinek ezt is át kéne portolnia PC-re.
#41236
Azt szeretném kérdezni hogy mennyi esély van arra hogy a warframe című ingyenes játékot lefordítsa valaki?
Ha nem lehet akkor nem lehetne a fejlesztőkkel beszélni ez ügybe?(pl lostprophet)
#41235
Az elvileg gyengébb lett, ahogy olvastam, mint az 1 vagy a 3, de írom ezt úgy, hogy az elsővel nem játszottam ami sokak szerint az etalon a 3 közül. szerk.: Meglátjuk...
Utoljára szerkesztette: mester1987, 2014.08.07. 00:14:49
grebber
#41234
Megmondom őszintén az Invisible war magyarítását jobban várom.

Next PC upgrade: 2022

#41233
Forradalom lesz ha az kijön szerintem! Várjuk!!!
#41232
A BioShock Infinity: Burial at Sea DLC-hez készül fordítás? Már nagyon régóta nem hallani róla semmit... <#confused>
#41231
Értem, akkor a helyzet változatlan.

"I'm Commander Shepard and this is my favorite store on the Citadel" - Commander Shepard "There is no war, only the harvest." - Leviathan

grebber
#41230
Hetente kérdezik meg óvatosan haladgat...

Next PC upgrade: 2022

#41229
Tud valaki valamit a Deus Ex Human Revolution fordításáról? Azóta nem tudom követni a dolgot mióta lehalt a magyaríások.hu és vele együtt a fórum is, de az végleg.

"I'm Commander Shepard and this is my favorite store on the Citadel" - Commander Shepard "There is no war, only the harvest." - Leviathan

FEARka
#41228
Elküldtem 😊

Magyar feliratos játékvideók: http://www.youtube.com/Magyarfeliratosjátékvideók

IMYke2.0.0.0
#41227
FEARka-nak üzenem, hogy az e-mailcímem működik - steamgiftsen látható 😊

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

MoRT2195
#41226
Hát csak az Episode 1 jóval hamarabb jött ki, hasonló, mint mondjuk a Walking Dead és a Wolf Among Us. De mondjuk úgy tudom a kettő epizód egybe lett gyúrva, tehát külön meg sem lehet venni, szóval valszeg tényleg a teljeset fordítja. Akkor már nincs olyan sok hátra neki. Én meg addig befejezem a 4. részt. 😊
(Amúgy szerintem a 3. részben nagyon jó volt ez az újítás, hogy nem P&C volt. Elején fura volt az irányítás, de hamar hozzá lehetett szokni, és a történet is sokkal jobb volt, mint az előző részekben, valamint humorból sem volt hiány. Engem ritkán tud megnevettetni egy játék, de a BS3-nak többször is sikerült. 😊)
Tehasut
#41225
Azt nem kérdeztem, de nem sok értelme lenne külön csinálnia a két részt.
mooo
#41224
Köszi! <#worship>
MoRT2195
#41223
Töltsd le ezt. Ez amúgy is több mindent tartalmaz, teljesebb fordítás.

Tehasut: Hú, az nagyon jó. 😊 Azt amúgy nem tudod, hogy ez a 87% az egész játékra vonatkozik, vagy csak az első epizódra?
mooo
#41222
Nem tudnád feltölteni valahova a data.pak fájlodat? 😛
mooo
#41221
Nekem sajnos nem akarja.Pedig régen sikerült,de most még a DOS ablak sem ugrik elő...
Tehasut
#41220
Közben megtudtam, Bacter fordítja a Broken Sword 5-öt, kb. 87%-nál tart.
MoRT2195
#41219
Igen, pont valamelyik raktam én is fel. 😊
mooo
#41218
A Broken Sword 3 magyarítását sikerült már valakinek felraknia 64bites windowsra?
Evin
#41217
Nem tudom, miről beszélsz. <#crazya>

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

Csori96
#41216
A Valiant Hearts: The Great War hírében van egy aprócska elírás. - "nehézkednek"
Evin
#41215
Csak mondom, ami kint van, már a javított szövegű hír. 😊

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

MoRT2195
#41214
Aki befejezi az lesz "raj". Bevállalni mindenki tudja, na de a befejezés már más kérdés. 😊

Ahhh, na végre!!! Látom most már Evin hírezget az oldalon, ez a szemeimnek nagy öröm, végre nem a hibáktól hemzsegő cikkeket kell olvasnom.
FEARka
#41213
Kész a Dust: An Elysian Tail fordítása.

Magyar feliratos játékvideók: http://www.youtube.com/Magyarfeliratosjátékvideók

TBTPumpa
#41212
Bődületes szöveg és tartalom, ami sajnos a gigászi méretű javításokkal folyamatosan változik.
Még várat magára a dolog. Ha már ritkábban jönnek ki gigászi javítások/olyan javítások, amik kevésbé érintik a szövegállományt - akkor lehet majd rácuppanni igazán.

"You live your life just once, so don't forget about a thing called love..."

grebber
#41211
Volt már szó róla hogy bődületes sok szöveg van benne és aki bevállalja az raj ember lesz mindenképpen.

Next PC upgrade: 2022

#41210
A legújabb Divinity játékot tervezi valaki lefordítani?
MoRT2195
#41209
Nem volt kötelező, és nem lesz is kötelező a fordítóknak a magyarítások portál fórumán olvasni a "sok idegesítő hozzászólást", akit annyira zavar az a légkör, az nem megy fel, ennyire egyszerű. Ha most kibírja mindenki fórum nélkül, akkor később is kibírja mindenki. Szerintem. 😊
Evin
#41208
Castlevania LoS kis pihenőn volt, de már halad. A Cas 2 majd utána.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

IMYke2.0.0.0
#41207
Szívemből szóltál 😊

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#41206
Én azt az egy pozitívumot látom a portál gyengélkedésében, hogy a fordítóknak egy kis nyugta van talán a sok idegesítő hozzászólástól. (Már akit egyáltalán foglalkoztatott.)
Úgy vettem észre ezen a fórumon kevesebb a mikó lesz már kész, mé nincs, mi van má típusú ember.

#41205
Remélem soha!Nem véletlenül vitte el a bibliai özönvíz..Hehehe
lostprophet
#41204
Blood Dragon: Sikerült még Ubuntu One-ról lementenem egy korábbi verzióját, viszont így egy részét újra le kell fordítanom. Szóval ez is "when it's done".

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

IMYke2.0.0.0
#41203
South Park - The Stick of Truth - augusztus végén meg is jelenik. Épp a tesztelés kezdődik. Nyugi.
Saint's Row 2-3-4 + Alpha Protocol + Shadowrun: Returns és a kiegje a Dragonfall = amikor elkészülök velük.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Tehasut
#41202
Valóban pocsék, hogy nincs MP fórum. Tudja valaki, hogy köbö mikorra lesz? Mi megelégednénk a régi motorra épült fórummal is, az tökéletes volt.
#41201
Hello mindenkinek.

Olyan kérdésem lenne, hogy az alábbi játékokhoz mikor készülnek el a magyarítások?

South Park - The Stick of Truth
Saint's Row 2-3-4
Alpha Protocol
Command & Conquer 4
Far Cry 3: Blood Dragon
Castlevania 1-2
Szellemirtók: a játék
Shadowrun: Returns és a kiegje a Dragonfall

Amióta a magyarítások portál nem a régi, ráadásul a fórum sem üzemel, ezekről a fordításokról sem lehet hallani semmit, így megköszönném ha valaki tájékoztatna a fejleményekről.

Peg: Fáradt vagyok, pihenni akarok. Al: Szállj be, elviszlek a Hullaházba!

nagykispeter
#41200
Köszi

Asrock Z170 PRO4S, i56600 16GB Kingston DDR4, EVGA GTX970 SSC ACX 2.0 ,

FEARka
#41199
Innen tölthető a Murdered magyarítása.

Magyar feliratos játékvideók: http://www.youtube.com/Magyarfeliratosjátékvideók

lostprophet
#41198
Betrayer magyarítás kész, a fejlesztők küldtek is pár képet az aktuális verzióból (Steamen még nincs fent), mivel még csak nyers fordítás, tesztelve még nincs (és amint látszik, a betűtípusból is hiányzik még az ő és ű):
Spoiler (katt a megjelenítéshez)

Spoiler (katt a megjelenítéshez)

Spoiler (katt a megjelenítéshez)

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

nagykispeter
#41197
Szerintem is kerüljön ki

Asrock Z170 PRO4S, i56600 16GB Kingston DDR4, EVGA GTX970 SSC ACX 2.0 ,

scomcomputers
#41196
Dehogy várjál, rakd ki légy szíves!
Köszi.
<#worship>

* Scomcomputers the future of computing!*

grebber
#41195
Remélem nem gond ha a többiek nevében is azt mondom ez a 4 vers nem olyan fontos.
Max ide lefordítja valaki és elolvassuk és esetleg utólag bekerül a magyarításba.

Szerintem rakd ki had tolja már a Murdered magyarításra szomjazó társadalmon<#taps>

Next PC upgrade: 2022