Játékmagyarítások fóruma
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Next PC upgrade: 2022
Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
Spoiler (katt a megjelenítéshez)

Nincs is benne sok szöveg, olyan 4000 sor.
Utoljára szerkesztette: Tehasut, 2014.11.20. 11:42:52
Panyi http://www.magyaritasok.hu/ http://steam.magyaritasok.hu/
lostprophet, kerlek mond azt hogy megcsinalod a Far Cray 4 honositasat amennyiben technikailag megoldhato, a Far Cray 3 magyaritasa nagyon nagy volt, koszonom!
Ne csak kovetelozzek....hajlano vagyok tamogatn a Far Cray 4 forditasat, Apple Store or Goole Play or Cash?
Elérhető erre, aki hozzám hasonlóan pótolná vagy elővenné.
<#wink>#wink>
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
//A "Far Cry 4" honosítás is kész - a legutolsó javítással is kompatibilis
Utoljára szerkesztette: IMYke2.0.0.0, 2014.11.19. 17:51:33
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
* Data\Win32\loctext\en.sb
* Data\Win32\UI.sb
cas.cat ----- gyökérben
cas_99.cas ----- gyökérben
Utoljára szerkesztette: IMYke2.0.0.0, 2014.11.19. 17:48:14
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
Present: http://sunsethungary.atw.hu/ Past: http://fallouthun.hu | http://retemu.blog.hu | ...
Utoljára szerkesztette: grebber, 2014.11.19. 08:34:29
Next PC upgrade: 2022
Next PC upgrade: 2022
Data/Win32/locfacefx/en.sb --- 31.38 MB
Oké - korrekció: nem az lesz mégse. "facefx" miatt. Szerintem.
Utoljára szerkesztette: IMYke2.0.0.0, 2014.11.18. 19:50:56
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Várhatóan az alábbi fájlok valamelyikébe lesznek a szövegek: <#idiota>#idiota>
Data/Win32/loc/en.sb 2.74 GB
Data/Win32/loc/en.toc 70.8 KB
Data/Win32/loctext/en.sb 26.19 KB
Data/Win32/loctext/en.toc 7.38 KB
Data/Win32/locfacefx/en.sb 31.38 MB
Data/Win32/locfacefx/en.toc 816.66 KB
Viszont a játék védelme (Denuvo) indításkor ellenőrzi a játék fontosabb fájlait/védi az exe fájlokat, nem teszi lehetővé külső program/mod használatát. A fejlesztők szerint erre a multiplayer miatt volt szükség. Ezzel "elkerülhető" bárminemű csalás a multiplayer módban.
Van olyan érzésem, hogy ehhez a részhez nem fog fordítás készülni. <#hehe>#hehe>
Utoljára szerkesztette: TBTPumpa, 2014.11.18. 19:46:26
"You live your life just once, so don't forget about a thing called love..."
Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
Csak bátran!
"You live your life just once, so don't forget about a thing called love..."
Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."
remélem ahhoz is működni fog "ha lesz" magyarítás
(nem úgy mint a Prison architect ..hogy csak az eredetivel működik (Y) 😞 )
"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."
Ne keverd össze a személyiségemet a viselkedésemmel. A személyiségem én vagyok. A viselkedésem meg attól függ, hogy te ki vagy.
Next PC upgrade: 2022
Le szeretném fordítani a This War of MIne című játékot, viszont nem nagyon értek ahhoz, hogy megtaláljam/megnyissam/szerkesszem azt a fájlt, ami a szövegeket tartalmazza. Aki tudna segíteni az írjon e-mail-t. [email protected]
Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
Kegyetlen jó játéknak tűnik. Igazi régivágású RPG. Az adatlapján azt a pár negatív értékelést csak azért kapta, mert piszok nehéz. Ami szerintem inkább pozitívum...
Sajna nem fordítható. Lostprophet, te mostanában úgyis alig foglalkozol magyarításokkal, igazán bevállalhatnád és felvehetnéd a fejlesztőkkel a kapcsolatot a nagy semmittevés közepette.<#nyes>#nyes>
Utoljára szerkesztette: Tehasut, 2014.11.17. 12:04:49
Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
A kiadó vagy honosít: ebben az esetben megbíz egy irodát.
A kiadó nem honosít: a helyi forgalmazó vásárolhatja meg a jogokat.