Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#47255
Bocsánat a szóismétlésért.

"Egyszer rájöttem mire gondol egy nő, aztán meggondolta magát...."

#47254
Nem értem miért megy itt a picsarinya napok óta.
Aki fordít, védesse le a munkáját.....majd ne szégyeljen érte kérni érte tisztességes vételárat, hiszen az Ő szellemi terméke.
Ha mindezek megvannak akkor jelentsétek fel az illetékes hatóságoknál azt aki ezt bizonyíthatóan ellopja.
Majd ha elárverezik a apja-anyjaházát az ilyen tolvajoknak akkor észbe kapnak b+.

"Egyszer rájöttem mire gondol egy nő, aztán meggondolta magát...."

#47253
Nem, inkább az a tipikus, ahogy reagáltok rá. Mások munkáját ellopni és még pénzért árulni...Arról nem is beszélve, hogy illegális, és még közösség (társadalom) romboló is.
Te lehet, hogy osztogatod, de én biztos nem.

Utoljára szerkesztette: hqx, 2015.12.10. 19:19:30
MoRT2195
#47252
<#wave>
grebber
#47251
UE4-es cumokat lehetetlen magyarítani vagy szimplán mint minden jó cucc egy magyarítót sem érdekelnek?

(Submerged, Caffeine, Daylight,Pneuma stb)

Monstrum game Unity-s az is halott ügy?
Utoljára szerkesztette: grebber, 2015.12.10. 17:29:17

Next PC upgrade: 2022

#47249
Annyira tipikus ez az egész hiszti: (vélt vagy valós) néhány ezer Forintért képesek vagytok egymás torkának esni és mocskolódni.

Persze, amikor megjelenik egy hivatalos magyar kiadás, akkor mindenki a nyelvi fájlokat osztogatja jófejségből, hogy "eljusson mindenkihez". Akkor talán elkéritek a kiadó engedélyét? 😊

Amúgy nekik is biztos vannak költségeik, ha szervert tartanak fenn meg ilyenek, erre szerintem el is megy a támogatás összege. Kétlem, hogy ebből gazdagodna meg bárki is.
Csori96
#47248
A magyaritasok.info oldalt anno greco hozta létre. Zotyáéknak van saját oldala. - Translate Team
#47247
Miért gondolod azt hogy hazudtak a magyarítással kapcsolatba?(tudom hogy régen volt george gyerek aki kamuzott)
MoRT2195
#47245
Dehogyisnem van köze. Zotya az oldal üzemeltetője és ő a "fő fordító" az állítólagos Dying Light és AC: Unity projektben.
FEARka
#47244
Az oldal készítőjének semmi köze a készülő magyarításokhoz... Még MP leállásakor lett készítve, hogy addig is legyen valami.

Szerintem meg fog változni az oldal kinézete, legalábbis tegnap este már egy teljesen más jött be egy ideig...

Magyar feliratos játékvideók: http://www.youtube.com/Magyarfeliratosjátékvideók

MoRT2195
#47243
Biztos felkészülnek a Dying Light kiadására egy hatalmas oldal felújítással... vagy a reálisabb az, hogy elegük lett a kamuzásból, és csöndben "megléptek".
Béluska74
#47242
Mi történt ezzel az oldallal?

If you give a little love you can get a little love of your own

kultúrmocsok
#47241
az önkéntes támogatás teljesen rendben van, amit a retrósok csinálnak az meg egyenesen undorító....
kérdem én, mi szükség kötelező "támogatáshoz" kötni egy portot ?
olyat pláne, ami nem az ő munkájuk?
miért nem elégszenek meg az önkéntes támogatás lehetőségével, ahogyan a legtöbb fordító?
#47240
Attól, hogy valaki nem tud angolul, még a lopkodás undorító dolog, és előbb-utóbb meg lesz a következménye. Szépen mindenki abbahagyja a fordítást, azt' majd nem lesz mit lopkodni. A pénzért árusítás dolog meg, még jobban súlyosbítja a dolgot.
Ha egyszer a külföldi fejlesztőkhöz, kiadókhoz eljut, hogy módosítják a fájlokat és pénzért árulják, hát... nem lennék a helyükben.
Te, ha támogatni akarod őket, lelked rajta, de a következményét is vállald majd.
#47239
Én őrülnék a final fantasy magyarításoknak ha lenne de kicsi az esély.Final fantasy 13-ra gondolok és a folytatásaira.
Jó lenne ha az Elder scrolls onlinehoz is lenne magyarítás de ahhoz sohasem lesz mert mmo.
IMYke2.0.0.0
#47238
Csak az, hogy ez olaj a tűzre ebben a témában.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#47237
Mi a baj a kérdésel?
Nem volt a kérdésembe hátsó szándék csak kiváncsiságból krédeztem mert nagyon aktív ebbe a topicba.
Utoljára szerkesztette: experto11, 2015.12.10. 09:22:06
grebber
#47236
Mindegyik amihez nincs.....


X3 Reunion, Earth 2160 ezek a legfájobbak
Utoljára szerkesztette: grebber, 2015.12.10. 09:23:04

Next PC upgrade: 2022

IMYke2.0.0.0
#47235
Muszáj ezt?

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#47234
Amugy te melyik játékoknak a magyarításának őrülnél a legjobban ha lenne?
Tanisz
#47233

szarkazmus ON
Még jó hogy vannak ilyen hálás és megértő felhasználók, akiknek érdemes fordítani, akikért érdemes lefordítani bármit is 😄
Ezért már megéri a fordítóknak dolgozni és publikálniuk a fordításaikat 😄
Ennél felemelőbb érzésben biztos nem részesülhet egy fordító sem, köszönöm a nevükben is 😄
szarkazmus OFF

http://projekt.azigazikincs.hu/ http://tanisz.hu/

grebber
#47232
"Csak magad nevében beszélj!" Sajnos nem tehetem, mert bizony sokunkat nem érdekel. Az csak hogy én adok hangot neki mert unom a sírást csak egy dolog.

Next PC upgrade: 2022

#47231

Tudod minket akik nem tudunk angolul és csak az érdekel, hogy magyarul játszhassunk nagyon ,de nagyon le**szarjuk ezeket a hercehurcákat ki miért hogyan sír.

Persze biztos rossz érzés lehet másnak ,de minket ez nem igen tud érdekelni.

:

Csak magad nevében beszélj! És gondolkozz már el, hogy miket hordasz itt össze!
grebber
#47230
Tudod minket akik nem tudunk angolul és csak az érdekel, hogy magyarul játszhassunk nagyon ,de nagyon le**szarjuk ezeket a hercehurcákat ki miért hogyan sír.

Persze biztos rossz érzés lehet másnak ,de minket ez nem igen tud érdekelni.

Next PC upgrade: 2022

TBTPumpa
#47229
+1 Hulljon a férgese!

"You live your life just once, so don't forget about a thing called love..."

kultúrmocsok
#47228
látom nem sok minden jutott el az agyadig...
grebber
#47227
Nem akarok senkit megbántani,de aki fizet érte azért teszi, hogy magyarul élvezze a kedvencét.
És ezen senkinek a nyomora nem fog változtatni.

Én többször megmondtam már simán fizetnek a kedvencem magyarításáért akár ezreket is. De hát amik érdekelnek azokat még hírbe se hozták a magyarítással nem ,hogy valaki csinálná őket 😞

Utoljára szerkesztette: grebber, 2015.12.09. 22:55:23

Next PC upgrade: 2022

bladex
#47226
Nekem semmi bajom a konzolos közösséggel, de ellopni más munkáját, pénzért árulni a fordító tiltása ellenére rendkívül etikátlan, gerinctelen dolog. A legszomorúbb talán az a történetben a olvasottak alapján, hogy még büszke is magára, hogy ezt megteszi. Szerinte ez rendben van. Én megkérek minden jóérzésű konzolt használó embert akit, én nem tekintek sem ellenségnek, sem konkurenciának, hogy a továbbiakban egyetlen forintot se fizessen ennek a társaságnak. Sőt követeljék vissza a pénzüket amennyiben lopott anyagból készült portolást adtak el. Tudom, hogy naiv vagyok, de azért leírtam.

AMD Ryzen 7 X1800 64BIT, DDR4 16GB RAM, Gigabyte Gforce 1080 GTX GM1 VGA, 250 GB Samsung SSD

MoRT2195
#47225
Én se értem mi az összefüggés. A New Vegas nem azért nem készült el több, mint 5 év alatt, mert annyi szöveg van benne, hogy napi 8 óra fordítással se értek a végére, hanem mert nagyon lassan fordítják. A 4. rész fordítói meg szerintem minden napjukat erre áldozzák, másképp nem nagyon tudnának ilyen tempóban haladni.
kultúrmocsok
#47224
mi érdekes ezen?... semmi köze a két dolognak egymáshoz
TSL16b
#47223

elérhetővé teszem a munkát, adott retró pontért cserébe


Attól, hogy titokban árulsz valamit, még lebukhatsz.

#47222
Aha, így haladnak a Fallout4 fordításával? Érdekes. A New Vegas évek óta nem haladt semmit. Hát ez elég furcsa szerintem. Mégha nem is ugyanaz a csapat csinálja.
Utoljára szerkesztette: DantesHUN, 2015.12.09. 21:01:26
kultúrmocsok
#47221
hülyeségen kívül lehet, hogy működne 😊
MoRT2195
#47220
Vicces, hogy ezt mondod, épp mikor az előbb ezt írtad: " de semelyikből nem derült ki számomra semmi" <#mf2>
Sunsetjoy
#47219
'sszátok meg, nyissatok egy fogadóirodát magatoknak, és tegyetek téteket, hogy mi mikorra készül el 😄

Present: http://sunsethungary.atw.hu/ Past: http://fallouthun.hu | http://retemu.blog.hu | ...

grebber
#47218
Logan: Majd ha megjenik akkor mondhatjuk ,hogy megcsinálták.Jelenleg papíron majdnem kész van....

Next PC upgrade: 2022

kultúrmocsok
#47217
akkor kb. egy időben lesz kész a GTA5 és a Pillars Of Eternity -vel...
viccet félretéve, eddig nekem nagyon úgy tűnik, hogy végre egy olyan csapat akik belátható időn belül elkészítik a magyarítást
kill3r21
#47216
Ha te mondod 😊
Prince23
#47213
AC Unity-t valaki fordítja?

kill3r21
#47212
ÉN is toltam 1 órát pár napja élőben, abból látszik hol járnak kb 😊
MoRT2195
#47211
Ez egy összeállt lelkes csapat, akik fordítják a Fallout 4-et. Ennyit tudni, és igazából nem is értem ezenkívül még mit akarsz tudni?! Ott van egy több, mint 20 perces videó is, hogy lásd a fordítás minőségét. Van béta magyarítás is (ami nem mindenkinek elérhető). Tehát szépen haladnak, persze ez még messze ne a végleges állapot.
kill3r21
#47210
Tudni lehetett hogy kiadják az első verziót hamarosan!
Párbeszédeken kívül , nagyjából minden le van fordítva 😊
Mindez 3 hét alatt 😊
Nyilván érdemes megvárni majd a teljest, de aki nulla angolos annak már ezek az alapdolgok is jók lesznek 😊
kb 30%os a cucc 😊
kultúrmocsok
#47208
kill3r21
#47206
Na Fallout 4 teszt Start 😊
Utoljára szerkesztette: kill3r21, 2015.12.09. 16:43:35
#47205
Az is durva,h az rcg oldal adminjai levetetik a magyarításaikat más oldalakról (pl.magyaritasok.info.hu), de ők meg szarnak a pc-s fordítók kéréseire.Csodálkozom,h még egyáltalán működik az oldaluk.Ki akar egy ilyen közösségbe tartozni?...
claydove
#47204
Ez aztán durva, most olvasom először ezt beidézett szöveget. Én személy szerint nem a portolást tiltottam be, hanem azt hogy amit én ingyen bérmentve (a szabadidőmben) lefordítok azt más pénzszerzésre ne használja, ezért a konzolozz.hu fordíthatja a továbbiakban a munkáimat, egyébként nem zavarna az sem, hogy ti portoljátok ahogy korábban erre volt is példa, nem egy magyarításomat portoltátok, de arról nem volt szó, hogy ezért pénzt fogtok kérni. Tehát ha a konzolozz.hu elkészíti az adott játék fordítását, már pedig elkészíti, akkor nem marad egy konzolos sem magyarított játék nélkül.

Üdv.: Patyek

Üdv.: Patyek _______________________________________________________________________________ Magyarításaim: http://patyekmagyaritasai.hu

kultúrmocsok
#47203
ez igen, ritka nagy féreg banda ez a RetroConsoleGames...
aki ezek után védi őket, az önző és ostoba ember
inkább nem fejteném ki a véleményem komolyabban a dologról, mert félek, hogy nagyon mélyre kellene süllyednem
alájuk meg nem szeretnék, ha van egyáltalán ennél lejjebb

ha én lennék a magyarítások portál vezetője, egy cikket mindenképpen megérne a dolog
Evin
#47202
Ha megkérhetlek, NE hazudozz a nevemben. SOSEM láttam egyik játék fájljait sem, vagy nem volt időm belemélyedni, így kizárt, hogy azt mondtam volna, hogy lehetetlen portolni. Én tudom a legjobban, hogy semmi sem lehetetlen, csak időbe telik!

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

Evin
#47201
"Gyerekek, mi szükség van megint erre a szarkavarásra?"
Lásd spoiler, a honlapotokról, a te cikked.
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
Ugyanakkor nem mehetek el szó nélkül 1-2 esemény mellett, ami azt gondolom, hogy rátok is tartozik , mert egy közösség vagyunk. Az utóbbi hetekben elég sok PC-s magyarító, oldal és közösség ellenünk fordult. (szerencsére még jó pár csoporttal egész jó a viszonyunk és kölcsönösen segítjük is egymást) Véleményem szerint ennek az elsődleges oka az, hogy a RetroConsoleGames már nem csak a hasonló tematikájú konzolos, portolós, magyarító oldalakat nőtte túl, de gyakorlatilag az összes PC-s magyarító oldalt, közösséget is. Ez pedig csípi egyesek (sokak) szemét. Neveket nem említek, mert nem szokásom a személyeskedés. Miért érint ez a dolog titeket?
Páran megtiltották nekünk a megjelent vagy a jövőben megjelenő PC-s magyarításaik konzolokra történő ültetését. Azaz veletek akarnak kibaszni. Ha jó kisfiú lennék, akkor bólogatnék, elfogadnám és csendben maradnék. De ilyennek ismertek? 😊 Őszintén? 😊 Szóval ilyen esetekben a jövőben a következőt fogja az RCG tenni:
– ha egy PC-s magyarító megtiltja a magyarításának portolását, akkor elsőként bekapok egy “leszarom” tablettát
– aztán kivárunk pár hetet és ha a PC-s magyarító vagy más csapat portolja konzolokra a munkáját, akkor minden megvan oldva. Ha viszont nem tudják vagy nem akarják nektek elhozni, akkor mi szó és engedély nélkül akcióba lépünk.
– olyan szinten azért tiszteletben tartjuk majd a magyarítók kérését, hogy az oldalra nem fog kikerülni a munkájuknak a portolása, ellenben én magánemberként portolom majd magamnak és a haverjaimnak. (a fordítóknak ahhoz semmi köze, hogy én magánemberként mit csinálok vele)
– ezután a VIP szekcióban (csak a VIP tagok látják majd a hírt) megszavaztatom, hogy az adott munkára van igény vagy nincs. Csak igen vagy nem lehet a szavazás válasz opciója. Az eddigi 70 VIP tag közül ha minimum 20 VIP tag igennel szavaz, akkor privátban minden VIP tagnak (és csak is VIP tagnak) elérhetővé teszem a munkát, adott retró pontért cserébe (a szükséges pont továbbra is beleölt munka és rá fordított pénz függvénye lesz, de 1-3 ezer retró pontra kell gondolni). Kigyűjtendő közös pont ebben az esetben nem lesz.
Természetesen ha egy munkára nem lesz igény minimum 20 VIP tag részéről, akkor elfelejtjük a projectet és pihenni fog a gépemen.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

#47200
Retroconsole az egyetlen csapat aki aktívan készít fordításokat,portolásokat konzolra.
Konzolozz oldala ráadásul több mint 1 hónapja nem érhető el.