58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
Anonymusxx #51103 Amúgy a többi játékot miért szoktad megvenni amihez nincs magyarítás? Sokszor látom az eredeti játékok topicban hogy veszel olyat is amihez nincs fordítás, de viszont nem is tudsz angolul...
-
Piko888 #51102 Igazad van, de azt hittem sorba mennek :-) -
#51101
Szerintem a legutóbbi az igencsak a Primal. Akkor még nem veszem meg várok amíg elkészül. -
Piko888 #51100 A Far Cry 4 vagy a Primal lesz a következő? -
FartingSquirrel #51099 Azért szoktunk infómorzsákat elszórni. :)
A projektek haladnak; valamelyik többé, némelyik kevésbé.
A Minecraftra már egy ideje nincs aktív fordító. Ötödik részig megvan, a többi pedig... jegelődik.
A két legújabb Telltale-játék (Batman, TWD) jól haladnak.
Aztán ott van, amin már több mint másfél éve dolgozunk. :D (Úgy tűnik, ez a cím el van átkozva – lsd. Borderlands 2.) A Tales from the Borderlands-szel elképesztően sok munka van (ahhoz képest, hogy csak egy TTG-játék), de már nagyon közel vagyunk a célhoz.
De már új projekt is készülőben van, most, hogy a legutóbbi FarCry fordíthatóvá vált. :) -
Anonymus11234 #51098 Egyébként veletek mi újság? Hogy haladnak a Telltale fordítások? Rég volt már hír nálatok :) -
FartingSquirrel #51097 Csinálgattam ott is a bejegyzéseket, de őszintén szólva elég nekem az, ha a saját oldalunkon kell frissítenem az állapotokat. Másrészt pedig az egyéb híreket nem tudom oda beküldeni... -
Piko888 #51096 Szerintem ide is küldjétek be:
magyaritasok.info.hu
-
FartingSquirrel #51095 Ez nem egyszerűen lemaradás. Gyakran szándékosan nem teszik ki. Legalábbis velem előfordult. Beküldtem 2–4 kisebb-nagyobb hírt, de abból mondjuk csak az egyik jelent meg. Indokolatlanul, mivel válasz érkezett, hogy kikerült, de azt elfelejtették megemlíteni, hogy miért csak egy része annak, amit beküldtem. -
Anonymus11234 #51094 Nemtudom mivan a portállal, de akkora lemaradásban van a hírekkel, rengetegen küldtek már be magyarítást és nagyon későn kerülnek ki, ha kikerülnek. -
RED BULL F #51093 Ha esetleg valaki még követi: A New Vegas-hoz kiadtunk egy újabb beta magyarítás frissítést, amit jelenleg a Hunosítók oldaláról érhettek el (De egész biztosan a Portálra is kikerül néhány napon belül) -
Anonymusxx #51092 És a videok? Ha jol emlékszem a sztori a videokban zajlik le, a magában a játékban nem sok minden kapcsolodik a tortenethez...
Elég lenne az átvezető videokat feliratozni...
Utoljára szerkesztette: Anonymusxx, 2017.02.08. 23:32:10 -
Baker1 #51091 Ha a szövegkönyvre vársz, kezd el angolul.
-
Anonymusxx #51090 Abbol lesz valami amit emailban írtam? A feliratozott videokkal kapcsolatban illetve a szovegkonyv. Mert ha nem lehet elkezdem angolul.. -
Baker1 #51089 Sziasztok! Ide is beírom, mert az MP vezetői nagyon ellustultak: elkészült a Call of Duty Ghosts "újradolgozott magyarítása", megtekinthetitek azt az ismert oldalon!
-
Daermon #51088 Igen az idő a szűk keresztmetszet mindig :D
De szerencsére van jelentkező, úgyhogy talán megvalósul a dolog. -
#51087
Annyi időm nekem is van, dobjuk össze. :D -
#51086
Érdekelne, de sajnos nulla szabad időm lenne rá :( -
Anonymusxx #51085 Régen mi is csináltunk ilyeneket egy haverommal, hogy direkt szar filmeket néztunk, pl Troll ketto, A fekete macska, és még betegebbek :D
De a játékokat nem értem, hisz sok időbe telik a fordítás, nem mindegy szar h filmet nézel, vagy szarral játszol..
-
NiGhTM4R3 #51084 Sokan szeretnek ilyen szar játékokkal játszani, filmeknél is meglepő mekkora igény van Asylum-kategóriájú remekművekre
"Inspired by titles like Silent Hill or Alan Wake"
"Powered by Unreal Engine 4"

-
xido #51083 Nem mai játékok és nem is tudom kinek címezzem...de csak most kezdtem el szégyenszemre darálni a Batman játékokat és lenyűgöz a fordítás,főleg erősen karakterlimites helyeken milyen frappáns...köszi fordító(k) :) -
Daermon #51082 Nem tudom, csak próbálok segíteni találni valakit, mert már 2 éve húzódik. -
Anonymusxx #51081 1% nélkül nem lehet kiadni? Nem hiszem hogy olya sok szöveg lenne... -
Daermon #51080 Hali! Ha valaki szívesen befejezné a Baldur's Gate 2 EE magyarítását (kb 1%) az írjon rám privátban. Köszi! -
#51075
Firewatch minden pillanatán kötélben voltak az idegeim :) -
Steve Q #51074 A "ZS kategóriások" esetében könnyebb megvalósítani a magyaríthatóságot, mint egy "AAA"-nál. -
#51073
The Technomancer magyarítás végre 50%-os készültségen!
Előzetes videó ennek örömére:
https://www.youtube.com/watch?v=DZadIftuBPY
Üdv,
Teomus
Utoljára szerkesztette: Teomus, 2017.02.05. 19:10:26 -
#51072
Ja megvan, azt nem írta a telepítő, hogy "ne a játékba állítsd át a nyelvet hülye gyerek, hanem a játékon kívül, a steamen". -
#51071
Az Evil Within magyarítást hogy lehet működésre bírni? Eredeti, steames verzióm van, mindegyik DLC megvan hozzá, felrakom a magyarítást, de nemhogy a magyarítás nem jó, de még a játékot is tönkre teszi. Felrakom a magyarítást, átállítom a feliratot a menüben, ahogy a telepítőben is le van írva, de nem rakja át magyarra, hanem eltűnik minden felirat, semmit nem látok, csak a menü hátteret. Aztán ha meg elindítóm a játékot, akkor meg belép odáig, hogy PRESS ANY KEY, és utána meg folyamatosan azt mutatja, hogy "Loading Profile Data...", de soha nem tölti be. Mi lehet a baj? Valaki tudna segíteni működésre bírni? -
#51070
Walking szimulátorok sosem az izgalomról szóltak....
A zs meg nem zs meg rajtad kívül senkit nem érdekel. Sokan érteni szeretnénk a történetet pl én is. -
Anonymusxx #51069 Fasza, egy újabb zs kategóriás játékhoz lesz magyarítás...
Érdemes megnézni a steamen a visszajelzéseket. Nem értem hogy miért nem jobb játékokhoz készülnek fordítások, ezekhez szerintem időpazarlás csinálni... Van olyan játékhoz magyarítás, ami annyira zs kategória hogy nem lehetett végigjátszani, még kódok, csalás sincs hozzá..
Gameplay videókat megnézve, izgalmas játék ez is :)
https://www.youtube.com/watch?v=fXfL1tfMGRs&t=373s
Amúgy nem megsértődni :)
Utoljára szerkesztette: Anonymusxx, 2017.02.05. 16:48:13 -
#51068
Már válaszoltak is neki.Megkapja majd a szöveget.
Szóval akkor még bőven van idő steamgiftsen lecsapni rá. -
#51067
Hát fejlesztői segítséggel biztos menni fog, nélküle felejtős. Teljesen más a szerkezete mint a Daylight-nak volt. -
#51066
Lostprophettel is felvetettem velük a kapcsolatot kíváncsi vagyok mit reagálnak nekik a fejlesztők... -
#51065
A minap szedtem le, mert videók alapján egész jónak tűnik. Jövő héten ránézek, miről is lenne szó. -
kasa85 #51064 Remélem meg tudja oldani :)
Patyekben meg sosem csalódtam mindig minőségi munkát tálalt fel nekünk :) !
Amúgy nagyon ott van a játék megér egy misét :)
-
#51063
Patyek-ra gondoltam ,hogy megnézhetné ,mert ő már magyarított egy UE4-es game-et és hátha működik az a megoldás ami ott. -
kasa85 #51062 Várós!
Nagyon jó Game!
Megérdemelne egy Honosítást :) -
#51061
A HUSK játékra nem nézne rá valaki? Tegnap jelent meg. UE4-es 0.5-1.5$-ért szórják (17 euro a steam-es ára) a Group Buyson mert bundleba került -
tiborius #51060 Sziasztok !
A Resident Evil 7-et bevállalja valaki ?
Köszönöm a válaszokat !
