Játékmagyarítások fóruma
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
\u000 majd utána az adott betű hexa kódját kell beírnod. Hexa szerkesztőbe begépelve, vagy Googlén rákeresve megtalálod.
pl: É = \u000C9
Utoljára szerkesztette: noname06, 2016.05.03. 19:07:05
Csak bátran!
Egyébként anno Kickstarteren idén október volt megjelelölve.
A gyűjtői változatára befizettem, szóval várom már én is.
Utoljára szerkesztette: lostprophet, 2016.05.03. 14:46:24
Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
UI.: Sikerült kicsit összeszednem pénzt a walletre, így nekem mindjárt csak a felét kell saját zsebből hozzáadnom 😛
Lostprophet: Azt lehet tudni hogy mikor lesz teljes a játék? Úgy tudtam május vége, de steamen még mindig csak a közzététel dátuma van ami március.
Utoljára szerkesztette: St3vEn, 2016.05.03. 14:30:11
Csak bátran!
Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
Next PC upgrade: 2022
Csak bátran!
A többit majd értelemszerűen szintén játszom majd ha bundlesak lesznek.
Next PC upgrade: 2022
Csak bátran!
Elkészült:
-Firewatch (valószínűleg a következő patchben érkezik Steamre)
-Ruzar - The Lifestone (valószínűleg a következő patchben érkezik Steamre)
-Save the Dodos (itt a fejlesztők kerestek meg engem a fordítás miatt)
-Layers of Fear (valószínűleg a következő patchben érkezik Steamre)
Hamarosan:
-Meridian: New World (jövő hét közepén várható)
-Meridian: Squad 22 (május végéig várható)
-Wolcen: Lords of Mayhem (május végéig várható)
Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
"A fórum nem arra van, hogy megmutasd, hogy te mennyire királycsávó vagy, hanem hogy építő jellegű hozzászólásaiddal segíted mások információéhségét."(amatőr)
Akkor te meg le is teszed a lantot végleg? Sajnálnám, ha így lenne, de persze ez a te döntésed, így is remek magyarításokat köszönhetünk neked!
Utoljára szerkesztette: Tehasut, 2016.05.02. 19:44:37
Az "Oceanhorn Monster of Uncharted Seas" magyarítását is szívesen megcsinálnám, s bár a szövegek egy szerkeszthető txt fájlban vannak, ami a NotePad++ szerint ráadásul ANSI, de az ékezetes betűket mégsem jeleníti meg a játék, sőt ha a szöveg első betűje ékezetes, a játék lefagy. (Más esetben csak nem jelenik meg az ékezetes betű, de a játék ettől még működik.) Nekem a Steam-es változat van meg, természetesen eredeti. Mit lehet tenni a probléma megoldása érdekében? Előre is köszönöm a segítséget!
Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
Elvileg megjelenne, de még azt nem próbáltam (link)
Present: http://sunsethungary.atw.hu/ Past: http://fallouthun.hu | http://retemu.blog.hu | ...
̊ ̊̊ ̊̊̊ ̊̊̊̊ ̊̊̊̊̊ ̊̊̊̊̊̊ ̊̊
Remélhetőleg az ősszel érkező sztori alapú DLC-re és a majdani harmadik részre is összeáll egy csapat, bár ezekben valószínűleg már nem fogok részt vállalni (a TR2013 és Rise fordításaiban úgyis túl nagy szerepem volt).
Nagyon remélem, hogy a közeljövőben az Ori DE is fordítható lesz, mert egy olyan, nem mindennapi alkotás fordításával szeretném lezárni ezt a korszakot az életemben. Persze, ha nem így alakul a dolog, akkor sem leszek csalódott. Majd elkészíti más... 😊
Utoljára szerkesztette: TBTPumpa, 2016.05.01. 19:42:07
"You live your life just once, so don't forget about a thing called love..."
Sok sikert!
Magyar feliratos játékvideók: http://www.youtube.com/Magyarfeliratosjátékvideók
Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
Más esetben megoldanám, de swf fájl szerkesztése még nem volt terítéken. Egy swf fájlban van tárolva vagy fél tucat betűtípus... jelen helyzetben a Share-TechMono várna lecserélésre.
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
fontlib "Interface\fonts_en.swf"
fontlib "Interface\fonts_console.swf"
map "$HandwrittenFont" = "Handwritten_Institute" Normal
map "$MAIN_Font" = "Roboto Condensed" Normal
map "$MAIN_Font_Bold" = "Roboto Condensed" Bold
map "$Terminal_Font" = "Share-TechMono" Normal
map "$Controller_Buttons" = "Controller Buttons" Normal
map "$Controller_Buttons_inverted" = "Controller Buttons inverted" Normal
map "$ConsoleFont" = "Arial" Normal
map "$DebugTextFont" = "Consolas" Normal
map "$BRODY" = "Brody" Bold
validNameChars "`1234567890-=~!@#$%^&*():_+QWERTYUIOP[]ASDFGHJKL;'ZXCVBNM,./qwertyuiop{}\\asdfghjkl;'zxcvbnm?|ˇ˘Ł¤Ą¦§¨©Ş«®Ż°˛ł´¶·¸ąş»Ľ˝ľżÄŔÁÂĂĹĆÇČÉĘËĚÍÎĎĐŃŇÓÔŐÖ×ŘŮÚŰÜÝŢßŕáâăäĺćçčéęëěíîďđńňóôőö÷řůúűüýţ ˙ "
validBookChars "`1234567890-=~!@#$%^&*():_+QWERTYUIOP[]ASDFGHJKL;'ZXCVBNM,./qwertyuiop{}\\asdfghjkl;'zxcvbnm<>?|ˇ˘Ł¤Ą¦§¨©Ş«®Ż°˛ł´¶·¸ąş»Ľ˝ľżÄŔÁÂĂĹĆÇČÉĘËĚÍÎĎĐŃŇÓÔŐÖ×ŘŮÚŰÜÝŢßŕáâăäĺćçčéęëěíîďđńňóôőö÷řůúűüýţ ˙ "
Present: http://sunsethungary.atw.hu/ Past: http://fallouthun.hu | http://retemu.blog.hu | ...
Ránézett már valaki a Battlefleet Gothic Armada-ra? Fordítható és ha igen tervezi valaki? 😊
köszi
http://www.akciofigura.hu
Mostantól tölthető a The Banner Saga magyarításom 1.2-es verziója a weboldalamról (és hamarosan a Portálról is), ami amellett, hogy hozzá lett igazítva a játék legújabb foltjához* (2016.04.12.-vel kiadva), jó néhány hibajavítást (főleg átfogalmazások) is tartalmaz. (Köszönet Patkolnak az újratesztelésért, ja, és persze magamnak is! 😄)
Üdv,
Teomus
*A honosítás 1.1-es verziója csak súlyos hibákkal/hiányosságokkal működik a játék legújabb verziójára telepítve.
Aktuális projektek: GreedFall - 70 % www.teomus.com
https://www.facebook.com/pillars.of.eternity.forditas
Pillars of eternity projekt is halott?
ROG CROSSHAIR VIII DARK HERO, Ryzen9 5900X 3.7GHz, 2*16GB DDR4 Crucial Ballistix 3600MHz, Kingston A2000 256GB M.2, Samsung 870 Evo 1TB, MSI 4080 SuprimX, Gigabyte FI27Q-PEK, Seasonic Prime 1600 Titan
Mert nem vagy te az egyesült univerzális blablabla...
legközelebb ezt írd, ne általánosságban beszélj a minőségéről
nem vagy te az egyesült univerzális magyarítások minőség ellenőrzésének elnöke
Na mármost, leírásra került, hogy: "Nem róla beszélünk, hanem ő "beszél" másokról. Ő "ír" elemzéseket a személyekről Rhys fejében."
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Egy hónapja pont ezzel a verzióval játszottam végig a játékot. Így már megengeded, hogy ítélkezzek?
Utoljára szerkesztette: Tehasut, 2016.04.29. 10:03:26