58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#51059
Dark Soul 3-hoz kérnek segítséget. -
#51058
A felsőbe benne van a PS3-as is, de ezt már a fájl neve is sugallja: [KonzolozZ]_XBOX360_PS3_Wii_Rayman_Origins_jatekmagyaritas_abgx360.zip -
#51057
Azért nem írtam a honlapomon, hogy ne legyen beharangozva, ha nincs valós előrehaladás vele. Most egy fordító dolgozik a szövegekkel (amit megadtam neki), én nem dolgoztam vele régóta, az FO4 minden fordításra szánt szabadidőmet elveszi.
Szóval szinte sehogy nem haladok vele - és bővebb infót sem tudok róla mondani egy ideig. -
#51056
Láttam, hogy fordítod:)
Szabad érdeklődni, hogy haladsz a Master of Orion - Conquer the Stars fordításával?
A honlapodon nem találtam semmi infót róla :) -
#51055
Köszönöm szépen, de én is ezekig jutottam.
A felső az xbox-os a második meg gondolom pénzt kér és már a regisztrációs folyamat is nevetséges.
Beszarás ezek az oldalak.
:)
-
blackroy #51054 Rayman Origins
http://konzolozz.hu/letoltes/858/rayman-origins
Rayman Legends (regisztráció + 1000 retrópont szükséges hozzá)
http://retroconsolegames.org/playstation-szekcio
Az eddig megjelent PS3 játék magyarítások/portolások/magyar nyelvű kiadások egy listában
http://ps-hack.hu/showthread.php?t=1231&p=85535&viewfull=1#post85535
Utoljára szerkesztette: blackroy, 2017.01.29. 08:08:12 -
#51053
Üdv!
PS3-ra kellene egy kislánynak Rayman Origins és/vagy Rayman Legends magyarítás. Konzolozz.hu -n természetesen megint megtalálhatatlan. :D
Help, köszi! -
endorphinz #51052 Nincs mit -
Gza1 #51051 Köszönöm szépen a válaszodat, legalább megtudtam valamit. -
endorphinz #51050 lostprophetnek van weblapja ahol írta, hogy folyamatban van. De ott is van fórum, bár ahogy látom hónapok óta ott se reagált a kérdésekre. Felesleges ennél pontosabb válaszra várnod, ha kész lesz úgy is jelzi a weblapján -
Gza1 #51049 Valakinek legalább válaszolnak, nekem nem szoktak. A minap kérdeztem, hogy mi a helyzet a Blackguards magyarításával, de nem válaszolnak. Ez van. -
#51048
Előmászni valahonnan max. te szoktál, nem mindenki éli az életét a gép előtt és itt sem...
Megkérdeztem mert nem tudtam, válaszoltak, válaszoltam.
A kérdés inkább az, minek böfögsz bele?
-
#51047
Szerintem meg az az ovi ami zajlik körülötte. Már 1 éve sőt 2 éve is lehetett tudni nem lesz ebből semmi. De mindig akad olyan ember aki most mászik elő valahonnan és rákérdez.
Ki kéne rakni a bannerbe és nem lenne közröhej tárgya.
-
#51046
Azt a dumát..... :D
Amúgy kösz az infót, akkor ezek szerint lényegében egy kész magyarítás nem lesz publikálva, mert most épp "ez van".
Mint az oviban komolyan mondom :D
De hát no, ha így gondolja akkor legyen így. -
#51045
Válasz. -
#51044
LOL
-
#51043
Sziasztok!
Lehet tudni valamit a Borderlands 2 magyarítás állapotáról?
Ha jól emlékszem már régen is volt róla szó, hogy már majdnem kész, vagy készül éppen.
Lehet tudni, hogy mikorra lesz kész? -
RED BULL F #51042 Lehet hozzá, de én biztos nem kezdek neki, amíg hetente változtatják a szövegfájlt. Nincs értelme így a munkának. -
#51041
A payday 2-höz csinált valaki nem tudjátok? Akcijós most a humblin! -
blackroy #51040 Nem szabad ezeket az arcokat komolyan venni. Sőt jól szórakozok is rajta. :D
Remélem még folytatja az "építő" hozzászólásait.
-
experto11 #51039 Ebbe a topicba a legtöbb fordító már nem is jár vagy már a sok bántás és sértegetés miatt nem is fordít.Egyre kevesebb a fordító és még azt a kevésnek is elveszik a kedvét a fordítástól.
-
#51038
Resi 7 magyarítható? -
blackroy #51037 További játékkal kapcsolatos kérdéseket a WTOB magyarítás FB oldalára várom ÉJ-mari! -
NiGhTM4R3 #51036 Inkább "nájtmer" lesz az, ha már okoskodsz legalább ne égesd be magad te nagy fordító :D amúgy szerintem mindenki vágja, hogy nagy ívbe szarsz a magyarításba, 9 hónap alatt egy betűt se fordítottál és most, hogy lenne valaki aki megcsinálná itt játszod az agyadat meg takarózol a számlákkal, tiszta ciki. Hiába linkelgeted a halott facebook oldaladat, április óta már vagy féltucatnyian megkérdezték, hogy mi van a magyarítással, egyáltalán csinálod-e még de azoknak a fejére is nagy ívbe szarsz, válaszra se méltatod őket. Mit kérdezzünk ott meg?
És akkor most jöhet a várva várt bejelentés, hogy mivel bántott a csúnya "nájktmár" (lol) így már be se fejezed pedig már 99.9999%-nál vagy. Na nem mintha nem lenne totál egyértelmű, hogy a büdös életbe nem fogod te kiadni azt a fordítást, csak ugye egyszerűbb valakire fogni mintsem gerincet növeszteni s bevallani, hogy már rég nem foglalkozol azzal a magyarítással
-
blackroy #51035 Az ilyen "nájktmár" arcok már rég kiölték innen a fordítókat.
További játékkal kapcsolatos kérdéseket a WTOB magyarítás FB oldalára várom
Belinkeltem, hogy ne kelljen átböngészni a internetet
-
endorphinz #51034 Egyszerűbb volt hozzád fordulnom segítségért mintsem átböngészni az internetet, hogy vajon hogyan s mivel tudnám fordítani a játékot. Ehhez a részhez egyáltalán nem értek, nem tudom mit keressek és hol. Minimális segítségnek is örültem volna, de még válaszra sem méltattál. Őszintén szólva ha ilyen a fordítói összefogás illetve hozzáállás nem tudom miért lepődtök meg rajta ha a felhasználók sem tanúsítanak olyan tiszteletet felétek mint amit elvártok.
Április óta nem adtál információt, akkor 30%-on állt s most hozzávetőlegesen hány %-on áll? ne aggódj, már nem érdekel a fordítása, csak puszta kíváncsiságból -
blackroy #51033 Minden dolog hozzá rendelkezésre áll az interneten hozzá.
"stipi-stopi?" - ugyan már - nem óvodában vagyunk (vagy mégis?)
Ahogy a szabadidőm engedi fordítgatom, de vannak ennél fontosabb dolgok is az életben. (munka, számlák, magánélet, stb)
Tudom, hogy nem az általad elvárt ütemben halad a dolog, de előbb vagy utóbb be fogom fejezni.
Köszönöm a segítségből pedig már többször is megjöttem. Nem kérek belőle.
Bárki nekifoghat, a lehetőség nyitott mindenkinek. -
NiGhTM4R3 #51032 :)
Nálam fontosabb dolgokról is beszélhetnénk, például mi van a magyarítással és miért nem segítesz másnak? ez olyan fordítói durca, hogy stipi-stopi ha én nem csinálom meg akkor más se? -
blackroy #51031 "A szemétből kiemelkedő magányos hős... Ő Megmondó Kapitány..különleges képessége, hogy "megadatott neki az utólagos okoskodás hatalma..." természetesen ezt a fiktív figurát a valós élet ihlette.."
(Southpark,Hindsight Captain)
-
NiGhTM4R3 #51030 Jó fej ez a blekkroj, 9 hónapja nem haladt a magyarítással de még annak se segít aki megcsinálná. Facebookon más is írt neki, hogy átvállalná gondolom annak is tojt a fejére. Annyi gerinc lehetne benne, hogy kiírja befejezte a fordítást ahogy látom még van aki vár rá -
#51029
Király vagy, ezt így el is mentem könyvjelzőbe. -
#51028
Valami tényleg nem okés az oldallal Evin. Mert amit linkeltél (http://konzolozz.hu/letoltes/category/217/jatekmagyaritasok) az bár működik, de nem minden magyarítás látható. Alapból ABC sorrendbe rakja a fordításokat, csak vissza felé, és az utolsó oldal a 6, viszont még 2 oldalnak lennie kéne, hogy látszódjon minden fordítás.
A megoldás NeoMan: Ide kattintasz és itt lentebb már látni fogod a jó linket a magyarítás letöltéséhez. -
#51027
Pl. ez mindkettő 404:
LINK
Ha fent pedig a "KÉSZ MAGYARÍTÁSOK"-ra bökök akkor DS pokoli szomszédok fórumtémát látok.
:) -
#51026
A második link az jó. De amit te linkeltél, ott megint nem látszik a keresett fordítás, átnéztem az egészet.
Az oldal tetején pl. a letöltések menüpontra bökve és a PS3-ig legörgetve eleve hiányzik a magyarítások menüpont. A többi konzolnál megvan.
Ha a fórum menüponton keresztül keresem meg a PS3 magyarítások menüpontot és arra klikkelek, akkor is az Xbox-os oldal jön be utána.
Szóval elvesztem, valami nem oké. Vagy velem vagy az oldallal. :D
-
#51025
Hát nem tudom te mit csinálsz, de én most csak megpróbáltam letölteni, és gond nélkül megtaláltam, illetve letöltöttem. Bocsi, de valamit te bénázol. :D -
#51024
De, adtak is közvetlen linket. Plusz a többi itt van: http://konzolozz.hu/letoltes/category/217/jatekmagyaritasok -
#51023
Szia Evin! Ott is írtam., halott a link, és az egész oldalon össze-vissza vannak a linkek, pl. PS3 magyarításokat el sem lehet érni,Xbox-os jön be. stb. -
#51022
konzolozz.hu -
#51021
Bocs, hogy ide, de máshová nem megy.
PS3-ra keresem a Castlevania Lord Of Shadow magyarítását, minden link halott amit a neten találok. Aki tud segítsen kérem.
Köszi! -
Baker1 #51020 Nem én csináltam, hanem Cobra és Deadpool. Az ő érdemük és áldozatos munkájuk. Én csak kihíreztem és bejelentem, ahol csak tudom. 
Utoljára szerkesztette: Baker1, 2017.01.22. 19:21:42