58388
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • DOGMAN
    #1472
    *.RoQ konvertert tudok egyet ami tga képeksorozatból fűz össze *.RoQ filmet.

    Hogy hogyan lesz ebből feliratos film azt nemtom.
    Kellene az eredeti aviban, feliratozbi ulead mediastudio-ban, vagy adobe premiere-ben azt kiexportálni virtualdub-bal tga képsorozatba és a koverterrel befűzni RoQ-ba.

    Hehh jó kis terv csak az első pontnál megbukik , a többi az okés lenne.
  • Zagash
    #1469
    Köszi!
    Az intro videóra gondolsz? Vagy az eligazításra, Ahol a Hargrove Ezredes osztogatja a parancsokat?

    Az előbbinél én elakadtam, bár megoldható lenne egy normális ".RoQ" videóformátum-szerkesztővel (csupa bénát találtam).
    Az eligazításokat elképzelhető, hogy lehetne feliratozni, sőt a kódban benne is van a szöveg, csak valahol máshol le van tiltva a megjelenítése!

    Amúgy szerintem nem mutatna jól ott a felirat...volt egy másik ötletem, a szinkron (csak enzeknél az eigazításoknál)! Egy emberes meló!
    Csakhogy mire az én abszolút oda nem illő hangomból a SoundForge-dzsal kicsikartam volna valami értelmeset, addigra már a kutyát sem érdekelte volna a játék... :)))))

    -Zagash

    /ha vkinek mégis lenne kedve, csinálja meg hozzá (de olyan rekedtes legyen ám :))/
  • Cobra11
    #1467
    Honnan tudnám letölteni azt a bizonyos MOHAA magyarosítást?
  • Zagash
    #1465
    Ezer köszönet az elismerésekért!

    Azért 4-5 hónap alatt volt elég idő normálisra megcsinálni azt a 200-pár darab targa fájlt! :))

    -Zagash
  • Hunnenkoenig
    #1464
    hehe, a dicseretet a forditasra es föleg a grafikak atrajzolasara ertettem, csak kicsit összefolyt az oldal dicseretevel :-)

    Szoval mindkettö remek munka, de a nagyobb dicseret termeszetesen a forditasert jar!
  • Zagash
    #1463
    CSumi! :))

    Köszi szépen!

    Pedig jó lenne! Nálunk 56K-val (max 5.2 KByte/sec) kábékörülbelül 2 óra a letöltés...

    Igen, a két örök kedvenc:

    Vivendi(suxxx) és Matáv(suxxx), bár én ez utóbbival szívok...

    Matáv(suxxx)

    -Zagash
  • Zagash
    #1461
    Köszi! :)

    Amúgy tényleg elég meredek volt/van/lesz főleg úgy, hogy halvány lila gőzöm van a html-hez, meg a Dreamweaver-hez...!
    De azért élvezem... :))))

    -Zagash
  • Zagash
    #1460
    Aschil:

    Nem lehet, hogy külföldről próbálod? Lehet, hogy az X3 sem engedi be a külhoniakat :((

    A többieknek működött, ebből gondoltam.
    Próbáld meg vki itthonival leszedetni...

    -Zagash

  • PetruZ
    #1459
    bk2.ini.hu
    Bár még közel sem teljes, de itt van a hivatalos fordítói oldal.
  • lboyongo
    #1457
    Sziasztok!
    A Syberiahoz lehetséges hogy valamelyikőtök nekifog?
  • Hunnenkoenig
    #1456
    A Menü latszik!

    Igaz en nem jatszom a mohaa-t, de azert szep az oldalad es minden elismeresem a meloert!
    En tudom mit jelent egy ilyet megcsinalni! :-)
    Csak igy tovabb!
  • Aschil
    #1455
    Tegnap ez a cím nem volt elérhető, de ma reggel sikerült letöltenem.
    Köszi Aschil
  • Zagash
    #1453
    Köszi!
  • Imremagdi
    #1452
    látszik de tegnap csak a moha menű működött ! Ma még nem néztem mert 1 másodpercen bellű alszom, már csukodik a szemem......
  • Zagash
    #1450
    Éppen az oldal hibáit javítottam, azért nem érted el... Próbáld most...

    (amúgy árulja már el nekem valaki, hogy látszik-e a bal oldali menü a szájton... Köszi!)

    -Zagash
  • Randal
    #1448
    Én a Beyond atlantis 2-re (Atlantis 3) gondoltam. Az 3cd-s.
    De ha ezt fel tudnád tölteni vhova az jó lenne. esetleg ha Bp-i vagy akkor meg lehetne oldani, hogy kiírd nekem? most nincs zsém, de ha valamelyik megoldható küldj mailt. ok?
  • Zagash
    #1447
    Remek :))

    -Zagash
  • Zagash
    #1446
    asChill:

    www.IBS-works.tk



    -Zagash
  • Imremagdi
    #1445
    A "Grand Prix 4" magyarosításával foglalkozik valaki ?
  • Imremagdi
    #1444
    A "Grand Prix 4" magyarosításával foglalkozik valaki ?
  • OPM
    #1443
    Heroes 4 magyar verzióját nem tudja vki hol találom? Thnx
  • Aschil
    #1442
    Segitség, honnan tudom azt a bizonyos MOHAA magyarosítást letölteni!!
  • Punker
    #1440
    2,5 óra alatt lejött, de a mohát csak holnap teszem föl.
  • Punker
    #1439
    93%
  • Zagash
    #1438
    Ja!
    Nem olyan nagy idő az modemmel sem, nekem is az van ...

    De megígértem, úgyhogy lesz hamarosan light is.
    Bár úgy nem az igazi...

    -Z
  • Imremagdi
    #1437
    szerintem akinek nem ér meg 32Mb a magyarítás az nem is szeretni igazából a Mohát
  • Zagash
    #1436
    :))
  • Imremagdi
    #1435
    Félreértettél,nem azt jelenti hogy nem töltöm !!

    már 66%-a már le is jött !!
  • Zagash
    #1434
    Imremagdi:

    Jó lenne mégis...

    Killerbee és akit még érdekel:

    Lesz hamarosan light...

    -Zagash
  • addaam
    #1432
    Már nem azé, de nekem egy csak szöveges magyarítás van Imike honlapjáról...
  • Imremagdi
    #1430
    kipróbálni ? Én is modemes vagyok ! Mire lejön....
  • Zagash
    #1429
    azért nem volt érdemes... szintúgy az ACE is, ugyanis semmit nem tudnak tömöríteni, mert a zip-ben lévő telepítő exe már tömörített formában tárolja a fileokat :(((

    De legalább fent van, kész van, s ezzel egyúttal tisztázhatom magam a csaló képmanipulátor és egyéb vádak alól...

    Valaki egyszer azt írta nekem: Túlzott bizonyítási kényszer... hmmm.... lehet, hogy igaza van.... :))))

    -Zagash

  • Zagash
    #1428
    megpróbáltam, 200 kbyte volt az eltérés a RAR javára...
  • Zagash
    #1427
    www.dot.tk - nem?

    Egy baja van, az a kis popup!
    Amúgy mi a véleményed? A fordításról?

    -Zagash

  • Imremagdi
    #1426
    egyébként legközelebb rar-al tömörítsd össze ! a zip-nél minden jobban tömörít !
  • Imremagdi
    #1425
    http://www.ibs-works.tk/ -ezt hol lehet regisztrálni , mert golndolm nem fizettél érte.
  • Zagash
    #1424
    Hi!

    Bocs az oldalért, elég puritán, de nézzétek el, mert összesen 3(!) napja foglalkozom a html-dreamweaver témával!

    -Zagash
  • DuriBumi
    #1423
    Melyik Atlantis-ra gondolsz nekem a 4cd-s van meg magyarul
  • Randal
    #1422
    van egy DEUS EX magyarítás, GMIKI honlapján elérhető, de nem teljes.
    Nekem MYst és társai fordítás kellene.
    Esetleg a Beyond Atlantis 2-höz. Úgy tudom megjelent magyar szinkronnal, szal ha valaki ki tudná szedni belőle és felrakni vhova...ftp, DC, tökmindegy...akkor nagyon megköszönném.
    Ave!
  • Zagash
    #1420
    Huh, ez egy picit nagyra sikerült...

    :-P