58388
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Zagash
    #1419
    Sziasztok!

    Elérkezett a pillanat, hogy végre bejelenthetem:

    A Medal of Honor Magyarosítás elérhető a

    www.IBS-works.tk

    weboldalról!

    Köszönöm mindenkinek, aki segített megfelelő tárhelyet találni! A zip-fájlt végül is az X3 szerverén tudtam elhelyezni.
    A link pillanatnyilag él, aktív, reméljük az is marad...


    -Zagash

  • Imremagdi
    #1418
    egybe felrakni 32 Mb modemmmel, ezt alapban fel kell darabolni !!!!

    2.8 Mb darabokra ! És így sikerül is feltölteni 4!

    3 óra ? Én is modemes vagyok, de ennyi idő alatt fel kellett volna érdnie !!
  • Kánya
    #1417
    ....darabold fel...
  • Zagash
    #1416
    Nem..:(

    Az X3 2-3 óra feltöltés után folyton szétkapcsol...

    Épp az UW-t nézem, hátha...

    Ja, vki mondta régebben, hogy a TÁR.hu jó, de tegnap olvastam az oldalukon, hogy 6 MByte a "fileSizeLimit" :(

    -Zagash
  • Imremagdi
    #1415
    sikerült felrak
    ni?????????
  • addaam
    #1413
    Ja! Hol is van (lesz)?
  • Zagash
    #1411
    Készen van!! :)))

    Ha ma éjszaka sikerül az 56K-mról feltölteni, akkor holnap már elérhető lesz, ha nem, akkor oda kell adnom egy ismerősnek, aki felteszi...

    -Zagash

  • Imremagdi
    #1410
    hogy áll a moha magyarítása???
  • Hunnenkoenig
    #1409
    mi lenne, ha elköltöznel valami ertelmes szolgatatohoz (gmikivel együtt) hogy mi külföldiek is latogathassuk a honlapotokat?
  • IMYke2.0.0.0
    #1408
    Hm, semmi sem meg yelsőre... :(

    Néhány linket ki kell javítanom, de az oldal műxik!

    i2k
  • IMYke2.0.0.0
    #1407
    Srácok!

    Honlap-kozmetika! :))))

    i2k
    Ott-HUN-Lap 2.0


    i2k = IMYke2000 - - 2002
  • KeKKSZike
    #1406
    thx...
  • KeKKSZike
    #1403
    Lesz Gta3 fordítás?
  • addaam
    #1402
    Jó, feladom. GTA2 fordítást abba fejeztem. Nincs aki fordítson :( Akinek esetleg kell, le vannak a menük fordítva+az első városnak a fele (cseresznyére sikerült ékezetekkel.) Szal küldjön ímélt akinek kell.
  • Zagash
    #1400
    Hmmm...

    Ahhh, innenúgy látszik, mégsem...

    -Zagash
  • Zagash
    #1399
    Nna, most lettem kész a SoF telepítőjével...

    A fájl letölthető az X3 -ról, az UW -ről, vagy innen !

    Képek:

    1.
    2.
    3.
    4.
    5.


    -Zagash
  • Sephi
    #1398
    Mi megcsinaltuk az Monkey Island 3 masnak a magyarositasat es tok jo szovegeket raktunk bele.
    Most mar csak a jatekba kene belerakni :)
  • Zagash
    #1397
    Okés!

    Ha meglesz a telepítője, abban természetesen benne lesz, bár most pucoltam ki a maradék UT-s anyagot is a fordításból... igaz, ettől még az üres pakfile az övék volt... :)))

    Szóval ezt mindenképpen meg fogom említeni a telepítőben, efelől ne legyen kétséged... Természetes dolognak tartom ...

    -Zagash
  • IMYke2.0.0.0
    #1396
    Szia Zagash!

    Nem, nem ez mint írtam nem kötekedés volt, inkább pozitív hangvételű, nevezzük úgy: minden későbbi, felédirányuló ellenkritikát megelőző segítség volt. Később kicsit nehezebb lett volna megoldani a felmerült problémát, úgy vélem.
    Egyébiránt itt közlöm, én nem olvastam azt a bizonyos nemtom milyen site-ot, amit asszem említettél anno, a MoHAA-vitánk alatt, azaz nem érzem, hogy "loptam" volna... Egyszerűen minden általam gyanúsnak talált file-t megnyitottam az UltraEdit progival és rábukkantam a szövegekre az *.scr kiterjesztésű file-ban, ennyi.

    Az ékezetekkel kapcsolatban azért szóltam, mert anno nekem bizony nem ment ékezetekkel: szószerint csont keményen kifagyott. Ezért is készült el a soldier of Fortune el amgyarul, ahogy a Magyar_UT is elkezdte annak idején. Ezért kérdeztem rá, hogy Neked ment, ill. megy-e és esetleg valami furfanggal át tudtad írni az x86.dll-t stb...
    Eszem ágában sincs adok-kapok-ozni.
    Sőt, megfogadom a "tanácsot" vmikor újra felteszem a SoF1-t és megnézem, műxik e az ékezetes változatod.
    A hiba pedig, amiről árnyaltan írtam: a fordításodban benne ,aradt az a hiba, amit a Magyar_UT csapat is elkövetett anno - miszerint megpróbálták a saját logojukat beletenni a Játék induló sequence-be, de az nem jelenik meg, ezért a képernyő felső részében hibaüzenetek jelennek meg... ennyi.
    De erről HJ barátom tud többet referálni, annak idején neki köszönhettem, hogy ezt a hibát sikerült kiküszöbölnöm... ugyanis azt nem tartom én sem gaz dolognak, ha valaki jó munkályán elindul az ember, de azért illik megemlíteni ezt az embert a későbbiekben... én megtettem, még a telepítő programomban, és a site-omon is...

    Ennyi.

    i2k
  • Zagash
    #1395
    Köszi szépen Dogman, töltöm lefelé...
  • Zagash
    #1394
    Egyébként meg volt már szó róla, hogy fogok készíteni hozzá egy telepítőt, amiben már lehet licenszdolgokat is közzétenni...
    Nem értem, hogy egy pakfájlba hová tegyem... Tegyem bele a zipbe ezt is, hogy még tovább növeljem az amúgy is megbotránkoztató 300 kilóbájtot ? ;-)
  • DOGMAN
    #1393
    Zagash:
    Telepítő program készítő link: #1379
  • Zagash
    #1392
    Szia!

    A helyzet a következő volt, ha jól emléxem:
    Letöltöttem az Ut-sek pakját, és megnéztem... nem tetszett...

    Ezért úgy döntöttem, hogy lefordítom én is...
    Kreáljak új pak filet? Nem, inkább úgy gondoltam, hogy ha már van egy adott pak, kiveszem belőle a fájlokat, és szépen beleteszem a sajátjaimat... (lehet, hogy maradt benne az eredetiből...ezért tényleg botozás jár :))

    Szóval teljes egészében !! átfordítottam !! a játék szöveges részét, beleértve a kimaradt küldetési feladatokat is, ékezetesre csináltam, és betettem a fáljjaimat az adott pak-ba!

    Ennyi!

    Ezért tényleg lakolnom kell? Szerintem nem...

    Bár valahol igazad van, asszem újra át kell néznem, (amit megtettem már, de nem elég pontosan: ki kell szednem a fennmaradt UT-s fájlokat), mert ahogy írtam is már csak a single részt fordítottam le, de lehet, hogy bennemaradt a pakfájlban az UT-s multi, persze nem szándékosan!!!! -Mea Culpa-

    (amúgy az ékezetes észrevételedet nem értem, nálam tökéletesen fut ékezetekkel !!!!) Csekkold újra!


    Egyébként tényleg nem értelek...
    Ez most visszavágó azért, amiért én is eláztattalak, hogy a saját neved alatt adtad le más ötletét (Bzerk és Jesta) ?????????
    Kezdük újra??

    EGYSZÓVAL A MUNKÁMNAK SOK KÖZE NINCS AZ UT-SEKÉHEZ!
  • IMYke2.0.0.0
    #1391
    Zagash!

    A Soldier of Fortune fordításod hm...

    1. Két másik pak is van benne, ráadásul ugyanolyan tartalommal... növelve a méretet...!
    Lehet, hogy véletlenül belecsomagoltad?
    2. És miért ékezetes, azt nem tudtad, hogy a Q2 motor nem kezeli az ékezeteket a SoF1-ben?
    Vagy tán átírtad?
    3. Másik, van egy apróság, amiről megállapítottam, egy barátommal együtt, hogy biza, Te a Magyar_UT munkáját adod el sajátodként, úgy, hogy ezt nem jelezted...

    Csekkold újra.

    Tessék higgadt, kultúrált választ adni - ez nem volt kötekedés, sima észrevétel.

    i2k
  • IMYke2.0.0.0
    #1390
    IWD Hun projectről én nemtok, de kitudja... semmin sem csodálkozom már :)))

    i2k
  • IMYke2.0.0.0
    #1389
    Ment mél!

    i2k
  • Zagash
    #1388
    Sziasztok!

    Készen vagyok vele, csak itt-ott még bugos volt kissé, de már kész (a vége 32 Mbyte lett). A telepítőt készítem éppen... (az InstallShield nálam megbukott :P)
    Na jó, megyek "dolgozni" :D
  • Unknow
    #1387
    Hali!Tud valaki Icewind Dale fordítást?
  • DEx-
    #1386
    i2k:
    mail !
  • Randal
    #1383
    HALI!!!
    Annyi lenne csak a kérésem, hogyha már a Morrowindet fordítjátok(ezer hála és köszönet érte) akkor valaki tegye meg ugyanezt a Gothiccal!!!!
    Fizetek is nyelvtanárnak, hogy lefordítsa!!!
    Légyszi!
    Köszi
  • PetruZ
    #1382
    A Torment-ről mondtottakat megerősítem... ;)
    Egyébként a BG2 fordítást végző csapat a bk2.ini.hu weboldalon érhető el.
  • IMYke2.0.0.0
    #1381
    Hát azzal még egy évig várnod kell!
    Ahogy a Baldur's Gate 1-esnek és a Planscape Torment-nek a fordítása is legalább anniy időt vesz igénybe - tesztekkel stb.

    i2k = IMYke2000 - @ - 2002
  • DOGMAN
    #1379
    link ugrott
    innosetup weblap itt
  • DOGMAN
    #1378
    Egyébként van egy telepítő program készítő, amely már a winXP/2000 grafikai stílust követi.
    Magyar nyelvű változata is van, egy baj van vele (márakinek), hogy nem varázslós elven készül el a setup exe, hanem egy kis editorba kell bepötyögni a scriptet, mit hova másoljon, regisztirbe írjon-e, backupot készítsen másolás előtt, minimal, custom stb..
    Van hozzá sok példa és FAQ magyarul.
  • DOGMAN
    #1377
    Nem haaragszom csak aszittem direkt volt ez a "nagyzolás" :)))
    De télleg nem.
    Gratula a munkádhoz.
  • IMYke2.0.0.0
    #1375
    Mea Culpa!

    Egyszerű nyelvtani hiba! A mondatnak valójában a "kötelezettségeken" kívül, egy új sorban kellene lennie!
    Köszi Dogman, a hibát kijavítom a telepítőmben!

    Nem-nem, nem vagyok ennyire profi. Ez a hiba is mutatja! ÉS egyáltalán nem is szándékozom kötelezni a fordításokat hazsnálókat a hibák velem való közlésére...
    Akik netán elolvasták volna - a gyakran átugrott -"szerződést", és hasonlóképpen sértettnek érezné magát:
    NE HARAGUDJATOK RÁM! Komolyan!

    i2k = IMYke2000 - @ - 2002
  • magus
    #1371
    morrowind nincs?
  • DOGMAN
    #1365
    Nem csak megakadt rajta a szemem:))
    Nem foglalkozom vele. Az én Colin2 magyarításom is fent van nálad, meg lehet nézni abban csak a telepítés módja és az elérhetőségem van benne.
    Én is büszke voltam rá mikor felkerestél mailban, hogy hallotál róla és feltennéd a lapodra.
    Mindig is a free code híve voltam kb. 20 kis util, és egyéb programom kering a neten, és mindengyikbe csak annyi van írva, hogy free meg mailcím és kész.
    Mégis megtalált aki akart a problémákkal...
    Kicsit több szerénységet pls.
    De végül is tök mindegy, kinek ez, kinek az a véleménye.
    Részemről a téma lezárva.
  • Zagash
    #1364
    Nem a frászt nem...
    Ott kezdtem, ha visszalapozol a fórumban az első beszúrt képek onnan voltak... 2 hét után már döglöttek voltak a linkek......
  • Zagash
    #1363
    jah, bocs, elolvastam még1x: "náluk",,,, oké!
    De a filesize-limit?