58388
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
Galadriel #4430 YarYar!
Ezt nem gondoltam volna.
Szintén zenész vagyok.
Mégiscsak kicsi a világ.
IMYke!
Amit írtál abban 100%-ban egyetértek veled.
Azért nem mindig volt ilyen megértés köztetek.
Talán akkor kezdtetek egymás felé közeledni amikor "kirobbant" a magyarosítási lopás ügy.
Hát ez így elég kacifántosra sikerült de szerintem te tisztában vagy vele miről van szó.
Azért szerintem azt jó volna látni, hogy a külömböző csoportok egy laza szövetségbe tömörülnének. Azt hiszem, ennek nem kell ecsetelnem az előnyeit.Ugyanakkor mindenki megőrizheti saját szuverenitását. -
YarYar #4429 Debrecenben lakom otthon :) -
#4428 nekem nem volt registry mar 4 honapja csak fel le telepites stb es lass csodat Win Xp ugyan ugy meg a ezt megcsinaltam volna fos WinMevel vegem lenne mar ezer eve errol ennyit :( -
#4427 Köszi, meg csiszoljuk :-)
Nekem WinXP-m van es sosem volt vele gondom.
Szerintem valami nagyon el volt allitva neked az XP-ben. Szoktad tisztogatni a registry-t?
Az ME-n friss install utan megy? Akkor biztos ott volt a gond, hogy az XP mar tul regota ment reinstall nelkül -
#4426 Ez jó hír! Ugyanis szerény személyem rühelli a WinXP-t! WinME Rulez!
Galadriel:
----------
Igen, segítek nekik, a kölcsönös bizalom nevében, ha gond van segítek (segítünk, mondom a többiek nevében is), de azért kezd vmi alakulni ott, abban a csapatban. Csak a mellényt kell kisebbre venni (jelek mutatnak már erre is), ésszel kell csapattagokat válogatni (erre is van kezdemény) és szigorúnak kell lenni (ez utóbbira tényleg van példa), különben egy csapat nem működik.
Hibák vannak és lesznek. Többszöri szűrés mechanizmus egyik láncszeme leszek, illetve a telepítő-gyártó! :)))
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapjaimon ::. .:: Sync Honlap ::.; .:: Extra Honlap ::. -
greco #4425 © Hunnenkoenig!
Régebben panaszkodtam,hogy nem működik nálam a Dungeon Siege magyarításod.Win XP alatt továbbra sem indul el.Próbáltam Win ME alatt is és ott minden probléma nélkül elindult.Szóval az XP-vel volt a gond.
A fordítás jó!Gratula! -
Galadriel #4424 IMYke!
Láttam besegítettél Methoséknak /felraktam/.
Olyan kevesen vagytok akik csinálják és jó látni, hogy kezd összetartás lenni a külömböző fordítók között.
YarYar!
És te hol laksz? -
#4423 YarYar:
-------
Pécsett lakom, koliban :)
CarajoEsp:
----------
Randal-ék a nyár végére ígérték. Jelenleg nyaralnak, suli után rájuk fér...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapjaimon ::. .:: Sync Honlap ::.; .:: Extra Honlap ::. -
#4422 Már egyszer kérdeztem és ezért elnézést,de kb mennyi idő múlva jön ki a Gothic 1-hez a magyraítás? -
YarYar #4421 Semmi gond. Már akkor szóltál erről mikor felajánlottad a segítséged. De amúgy nem lényeg, én sem haladok túl gyorsan.
Imyke: hol is laksz pontosan? :)) -
#4419 (Bocs YarYar) Torment rulez! Csak így tovább PetruZ!
Bloodrayne:
A *.pod fájl nem más, mint egy Linuxos/Win fejlesztő környezetben elkészített anyag, ezzel a progival: DJGPP v2.1 A progi a tulajdonomban van már, tanulgatom szépen lassan. Szerintem, - kicsit bizakodva - nem lesz gond később a tömörítéssel.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapjaimon ::. .:: Sync Honlap ::.; .:: Extra Honlap ::.
-
#4418 Tolódik pár napot, nálam a Torment előrébb van a listán. De a legutóbbi anyaghoz képest már haladtam előre.
-
YarYar #4417 Petus, ígértél nekem egy ships.tbl, de üres a postaládám :) Na nem baj, majd megjön. A lényeg, hogy kész legyen.
Galadriel (bocs, csak másodjára olvastam vissza):
Én haladok, tegnap lefordítottam 2 pályát ma meg eddig egy felet :) Azonban kész a FRED2 80% és a dokumentáció 40%-a. Bár a FRED2-vel akadnak gondok. Elvetemült módon, mindenféle véletlenszerű crash-ek lépnek közém és a fordítás befejezése közé. Mindegy. Majd lesz valahogy. -
YarYar #4416 Akkor ezt vegyem úgy, hogy teszterként működsz a fordításban? Nagyon tudnék neki örülni. -
#4415 YarYar biztosan, én nem nyilatkozom. :P
(Most a Torment van előtérben, kaptam elkészült csomagokat, azokat nézem át, meg javítgatni kell itt-ott.)
-
#4414 A link így néz ki:
http://gamehunter.jatekhirek.hu/letoltes/fajlok/eliteforce2_hun.exe
De, ha így lépsz fel az oldalra: http://gamehunter.jatekhirek.hu, akkor a név-script utáni oldalon:
2003.06.30.
Az oldal jelenleg fejlesztés alatt áll!
Hamarosan az új designnal és PHP-rendszerrel jelentkezünk, köszönet Hedgehog-nak!!
Addig is ha lesz frissítés azt felteszem, de csak a letöltések oldal lesz elérhető innen! Mostantól IMYke2000 is
segíteni fogja a munkánkat, ő készíti majd el a honosításokhoz a telepítőket, valamint ő ellenőrzi majd ha tudja!
Van egy új tagunk is, Aquli aki segít az AoM fordításában. Ha valami kérdésed van írj az [email protected] mélcímre,
ha pedig jelentkezni akarsz a csapatba akkor a jelentkezési feltételeket itt találod meg! A jelentkezésed a
[email protected] címre várjuk. A fórum továbbra is elérherhető itt!
Frissítés: Elite Force 2
Itt klikk az Elite Force 2-re! Menni fog. Ezek után pedig így és itt keressétek a frissítéseket, de ezt Methos is jelezte...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapjaimon ::. .:: Sync Honlap ::.; .:: Extra Honlap ::. -
Harek #4413 A linkelés rossz, de ha beírod filenevét elérési úttal, leszedi. (eliteforce2_hun.exe) -
Galadriel #4412 Tudom!
Utánanéztem.
Rosszul emlékeztem /amúgy az illető neve Petyus/.
Elnézést.
Amúgy jól haladtok a magyarosítással? -
#4411 Elkészült a Toca Pro Race Driver, vagy aki így ismeri, a TOCA 3 magyarítása!
A héten az oldalamon lesz!
A Guillotine-féle Will Rock magyarítás kijavított változatával együtt!
Honlap update tehát vmikor a héten!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapjaimon ::. .:: Sync Honlap ::.; .:: Extra Honlap ::. -
#4408 Biztosan nem rám gondoltál, mert én kifejezetten nem szeretem a RS-féle játékokat és tutira nem írtam olyan topikokba sem. :)
-
#4407 GameHunter frissítés: Elite Force 2 Hun 15% -
Galadriel #4406 Örülök, hogy,tetszik neked is ez a játék.
Amúgy Petruzra gondoltam.Úgy emlékeztem mintha régebben láttam volna jónéhányszor a nevét abban a topicban.
Más.
Már régóta meg akartam kérdezni, hogy lett belőled teszter? -
HJ #4405 Rám gondolsz R6 - Raven Shield témában?
Én valóban kedvelem a RS sorozatot... -
Galadriel #4404 Üdv Mindenkinek!
YarYar!
Nem voltam gépközelben ezért nem tudtam neked írni.
Letöltöttem a fordításotokat.Holnap feltelepítem csak még elő kell keríteni.Olvastam HJ írását rólad.Csak gratulálni tudok mindkettőtöknek /Neked és Petruznak/.
Sajnos nem olvasok tőle ilyen dicséreteket csak ritkán.Sajnos. Amúgy a társad nem R6 Raven Shield rajongó? -
#4403 Felejtsd el! Jó ideig nem lesz!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapjaimon ::. .:: Sync Honlap ::.; .:: Extra Honlap ::. -
#4402 sehol -
#4400 Thx! -
#4399 *lesz -
#4398 Igen lessz!
Randal csinalja nehany emberkevel, de most kicsit pihentek. Ha lesz tesztelhetö mennyiseg, kirakjuk az oldalra.
Addig is nezz el a Gothic2 forumra!
A fejlecben van a link. -
#4397 Elküldtem a kész telepítőt!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapjaimon ::. .:: Sync Honlap ::.; .:: Extra Honlap ::. -
#4396 i2k & HJ: Oké. -
HJ #4395 Válasz ment! -
#4394 Vettem. Átnézem és elkészítem. Este megy.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapjaimon ::. .:: Sync Honlap ::.; .:: Extra Honlap ::. -
#4393 i2k & HJ:
Lookoljátok meg a mailboxot! :) -
#4392 Gothic 1-hez lesz magyarítás? -
YarYar #4391 Délutánt. Csak arra szeretném felhívni a figyelmet, hogy a tegnap feltöltött FS2 fordítás használhatatlan. Ezt a dolgot orvosoltam és mostmár le lehet tölteni a működőképes verziót.
Köszönet _Allen-nek amiért szólt erről a hibáról. -
#4390 Az a helyzet, hogy egyenlőre még csak egy BETA verzió van a programról, és azt Dezzy még nem küldte el, pedig már írtam neki... Tehát még nem tudtunk belekezdeni... De ha akartok segíteni, akkor majd ahogy belekezdünk szólok... -
#4389 Feltettem a próbaverziót ide: .:: Sync Honlap ::..
Elvileg, ez egy 100%-os fordítás.
Hiányosságokat keressetek, és azt listával jelezzeték itt, a topicban! A tezstelést holnap kezdem!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapjaimon ::. .:: Sync Honlap ::.; .:: Extra Honlap ::. -
#4388 Lefordítottam az F1 Challenge 99-02-őt!
Már csak a tesztelés van hátra, és várhatóan hamar felkerül a honlapomra: .:: Sync Honlap ::..
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapjaimon ::. .:: Sync Honlap ::.; .:: Extra Honlap ::. -
YarYar #4387 Kösz PetruZ. Már terjesztem is az igét :))