58407
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Randal
    #4273
    öszintén szólva nem tudtam mi van.
    Komolyan vettem:)
  • shaba23 #4272
    Akkor legalább azt áruld el, hogy hol vannak a fordítandó file-ok :)
  • Kandurex
    #4271
    Kötekedtem i2k-val (panaszkodott, hogy mindenki csak követel tőle ezt+azt...:D lol... komolyan vetted?
  • HJ
    #4270
    OK!
  • Methos from GH
    #4269
    HJ: Tudom ki is javítottam, de még nem töltöttem fel. ugyanis most telejsen (ismét) átalakul az oldal ugyanis Hedgehog heggeszt egy desgint + PHP-t az oldalhoz! De azért felteszem holnap! :) Ne hidd azt, hogy szarunk a véleményedre! :) Sőt! Ja amúgy az őj tagjaink mostantól [email protected] email címet kapnak! Nem árt a fejlődés... :) A PHP-s oldalon pedig már enm csak én, hanem az általam kijelölt emebrek is hírezhetnek majd! :)
  • Randal
    #4268
    Kandurex, Gothic 2 fórum, 16:47

    "elsőhöz nince leírás, a magyarosítást tudom, hogy Randal csinálja."

    Kandurex, Játékmagyarítások fórum, 16:48

    "öööö, I2K....ööö....Kéne demostmánazonalGothic1magyarosítás
    köszipuszi"

    Ez most mi?
  • HJ
    #4267
    MiZo@game: üdv a fedélzeten! :))))
    A Raven Shield magyarítás kb. mikor lesz kész?
  • HJ
    #4266
    Egyetértek, de én már "immunis" vagyok rá:)))
  • MiZo@game
    #4265
    Hát én Windows Commanderen és Microsoft Word-ön kívül semmi mást nem használok.....
  • MiZo@game
    #4264
    Bármit ami a témával kapcsolatos, annyit kell tudni rólam a Raven Shield előtt 2 magyarítást próbáltam csinálni: a FIFA 2003-at (ezt előttem befejezte vki más, így abbahagytam) és a James Bond 007-NightFire-t (ezt meg a végtelenségig fordítottam, ha nevezhetem így, mert a játékban csak a főmenüt lehet lefordítani, az viszont eléggé csekély)...
  • shaba23 #4263
    Ha valaki elárulja, hogy kell a Neverwinter kiegészítőjét magyarosítani (mi kell hozzá) akkor megpróbálnánk néhányan
  • MiZo@game
    #4261
    Ja, ezt mar tapasztaltam mas topikokban is :((
  • Kandurex
    #4260
    öööö, I2K....ööö....Kéne demostmánazonalGothic1magyarosítás
    köszipuszi
  • IMYke2.0.0.0
    #4259
    Heheh

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    .:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapjaimon ::. .:: Sync Honlap ::.; .:: Extra Honlap ::.
  • IMYke2.0.0.0
    #4258
    Én ezt már 3 éve "szokom"! Elhiheted: nem lehet megszokni! Hihetetlen sok a láma, a ide-nekem-mindent-de-azonnal-mert-nekem-most-kell emberke! Tököm tele van velük!

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    .:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapjaimon ::. .:: Sync Honlap ::.; .:: Extra Honlap ::.
  • HJ
    #4257
    Sajnos úgy tűnik hiába szóltam pár napja (#4200)a GameHunter Team-nek, hogy hogyismondjam:) ronda elírás hibák vannak a weblapjukon a jelentkezési résznél. Áááá.....szól a fene legközelebb. Nem nekem ciki...
  • Methos from GH
    #4256
    És akkor most ne verjen szét az ideg? :)
  • MiZo@game
    #4255
    NÉZD MEG AZ ELŐZŐ 50 KOMMENTET!!!!!!!!!!!!!!!
  • MiZo@game
    #4254
    LOL, pedig tuti csak egyszer nyomtam meg........
  • MiZo@game
    #4253
    Csá! Na én is kiveszem a részem a témából, tőlem is kérdezhettek! Egy hete GH tag vagyok......
  • MiZo@game
    #4252
    Csá! Na én is kiveszem a részem a témából, tőlem is kérdezhettek! Egy hete GH tag vagyok......
  • IMYke2.0.0.0
    #4251
    Könyörgöm: OLVASS!

    Nézd át néhány sorral lejjebb is a topicot, és tudni fogod, miért vagyunk mérgesek Rád!

  • Randal
    #4248
    Nekem megvolt a gamma.
    őszintén szólva ki se próbáltam.
    lehet, hogy vesztettem vele valamit, de nem érzem.

    i2K: Köszi!:)
  • IMYke2.0.0.0
    #4247
    1. Nincs DVD-ROM-om.
    2. Nincs DVD-íróm.
    3. Nincs nagy winchesterem - mert ugye a game 4.7 GB - a telepítése gondolom sokat kér...
    4. Nincs meg a Játék.

    Ezekből következően: Tőlem nem lesz magyarítása.

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    .:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapjaimon ::. .:: Sync Honlap ::.; .:: Extra Honlap ::.
  • CSOCSO
    #4246
    Senki nem tud nekiugrani a metal gear solid 2 nek? egyik legbesztebb gamma a világon , bárki tudja és a sztori a legfontosabb a gammában..és komoly nincs magyarosítása:(((((((
  • IMYke2.0.0.0
    #4245
    DC++-n megosztom majd neked. Jövő hét közepétől lesz egy 120Gb-os vinyóm, akkor nem lesz gond. Most dekázgatok a 20Gb-oson...

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    .:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapjaimon ::. .:: Sync Honlap ::.; .:: Extra Honlap ::.
  • IMYke2.0.0.0
    #4244
    Nekem meg vannak:

    Heroes IV Hun (2CD)
    Heroes IV: Gathering Storm Hun
    Heroes IV: Wind of Wars Hun


    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    .:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapjaimon ::. .:: Sync Honlap ::.; .:: Extra Honlap ::.
  • shaba23 #4243
    úúúúúú bazz...az egy kicsit hosszú idő :(
  • shaba23 #4242
    thx

    bár nekem a küldetéslemez kéne:)
  • Randal
    #4241
    Szia! hol, mert én se a neten, se a Dc-n nem láttam.

    Heroes 4 HUN van
    gathering Storm HUN van

    de Wind of wars HUn-t nem láttam:(
  • IMYke2.0.0.0
    #4240
    A Neverwinter Nights (küldetéslemeze nélkül) már készül. Lejjebb, a #4150-nél jeleztem és már megadtam a címet! Tessék visszaolvasni!
    Késő van, és lusta vagyok itt linkelgetni.

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    .:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapjaimon ::. .:: Sync Honlap ::.; .:: Extra Honlap ::.
  • shaba23 #4239
    Neverwinter???????? lesz???????
  • IMYke2.0.0.0
    #4238
    Nem lesz, hanem már van is!

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    .:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapjaimon ::. .:: Sync Honlap ::.; .:: Extra Honlap ::.
  • Randal
    #4237
    Tudja-é valaki, hogy a Heroes 4 Winds of Warnak lesz-e magyar változata mint a gathering Stormnak?
  • IMYke2.0.0.0
    #4236
    Az jó!

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    .:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapjaimon ::. .:: Sync Honlap ::.; .:: Extra Honlap ::.
  • PetruZ
    #4235
    "Lassan, szépen, ahogy a csillag halad az égen..."

    ...de halad. :) Kb. kétharmadnál járunk.
  • IMYke2.0.0.0
    #4234
    Szia Petruz!

    Hogy halad a Planescape Torment?

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    .:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapjaimon ::. .:: Sync Honlap ::.; .:: Extra Honlap ::.
  • Hunnenkoenig
    #4232
    Nem tudom mi lehet a baj, mert nekem müködik. Nezd meg, hatha az 1.2b müködik...

    Mas sem jelezte, hogy valami baj lenne.
  • PetruZ
    #4231
    Amennyire az időm engedi a PS: Torment mellett, besegítek a FS2-be, mivel ez a játék (is) messze megérdemli, hogy magyarítva legyen. Írj mail-t és megbeszéljük a továbbiakat.
    (Eredeti FS2-őm van, szóval nem gond semmi patch, semmi egyéb. Direkt ehhez a játékhoz vettem anno FF-es joy-t, máig szoktam nyomni. :) )
  • shaba23 #4230
    Valaki nem fordítja a Neverwinter Nights kiegészítőjét? Szerintem elég lenne csak a küldetéseket lefordítani?