58388
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Zagash
    #5971

    Hajjaj!

    De úgy néz ki nem lesz felhőtlen a boldogság...
  • HJ
    #5970
    A Max Payne project alakulgat? :)))
  • Mayday
    #5969
    En megvettem magyarul, ha megirja valaki, mely file-ok a "felelosek", atdobom szivesen neked!
  • HJ
    #5968
    Azt hiszem ennek a demoja le lett fordítva.
    http://www.x-com.hu/francis/
    ha igen, vedd fel vele a kapcsolatot - ketten hamarabb végeztek! Francis rendes srác!
  • Zagash
    #5967

    Akkor ehhez kívánom a sok sikert!
  • Patesz
    #5966
    ÓÓÓÓÓÓÓÓ azé köszi a segítséget.
  • IMYke2.0.0.0
    #5965
    Külön nem létezik magyarítás hozzá.
    Szinkronizálták.
    A fájljaiból pedig kivenni a dolgokat okés, betenn is (Heroes IV Data Explorer), de nem ajánlom - stabilitás miatt.


    ------------------------------------------
    .:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
  • YarYar
    #5964
    Wow, thx!
  • Patesz
    #5963
    Bocsi elírtam a magyarosítás kell!
  • Patesz
    #5962
    De nekem angol és azé kell a végigjátszás!!!!!!
  • IMYke2.0.0.0
    #5961
    Magyarul jelent meg! Az összes küdletéslemezével egyetemben!


    ------------------------------------------
    .:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
  • Patesz
    #5959
    Heroes 4 magyarosítás van??????
  • IMYke2.0.0.0
    #5958
    Természetesen

    ------------------------------------------
    .:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
  • Mayday
    #5957
    Elobb legyen kesz ez! :)))
  • IMYke2.0.0.0
    #5956
    Nagyon helyes!
    Legközelebb már keményebb fába is vághatod a fejszédet - hiszed a siker inspiráló tényező - én is így kezdtem.


    ------------------------------------------
    .:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
  • Mayday
    #5955
    Na, akkor ontsunk tiszta vizet a poharba. :)
    Arrol van szo, hogy ugye elkezdtek fejleszteni pc-re a Defender of The Crown-t, az oreg C64-es jatek atiratat. Az elso beigert hataridore meg nem jutottak semmire, vagyis meg nem volt kesz, kiadhato jatekuk, ezert dobtak ki a "Digitally Remastered" verziot, ami szinte teljesen megegyezett az "oreg" verzioval, minimalis szepitessel. Ez kb. tavaly jelent meg meg, es nem sokkal kesobb mar EVM kiadasban lehetett is kapni nalunk is, 1990 HUF-ert.
    De mostmar elkeszult a teljesen uj verzio, ez is azon alapszik nagyjabol, de sok uj dolgot kapott, szebb lett, joval hosszabb jatekmenet, stb. Ez a Robin Hood: Defender of The Crown cimet viseli. Ez a heten jelent meg kb.
    A szovegfile konnyen szerkesztheto, ezert mertem elvallalni. Meg sosem magyarositottam, nem ismerem a szukseges programokat, stb, de ez eppenseggel "konnyu falatnak" tunt, ezert mertem elvallalni, belevagni.
  • YarYar
    #5954
    Újabb találós kérdésem van

    Hogy tudom megcsinálni, hogy a "do" könyvtárban lévő összes könyvtárból átmásoljam az
    összes "MSD" kiterjesztésű fájlt a "cuccom" könyvtárba, úgy hogy nem hoz létre akönyvtárakat a "cuccom"
    könyvtáron belűl.

    Szóljon aki megértette
  • Zagash
    #5953
    Ja, akkor nem egyről beszéltünk. Én a Defender of the Crown PC-s átiratáról beszéltem.
  • Zagash
    #5950
    hi!

    Sok sikert a DotC-hoz, nekem beletört a fogam. Az csak egy dolog, hogy ~50 megányi bmp képfájl van benne, de a játék közbeni szövegeket a program a 25 megás exe indítófájlból varázsolja ki. Ezt pedig csak úgy sikerült átírnom, hogy csakis ugyanakkora karakterszámú lehet minden szó. Úgy pedig nem érdekelt a téma. Bár lehet, hogy meg lehet külső fájllal is oldani. Remélem neked sikerül kezdeni vele valamit.
  • YarYar
    #5949
    Nem én tüntettem el. Az van, hogy van a deers.srv.hu cím. Ez a reklámcsíkos. Ez csak egy reklámcsíkos átirányító a free.srv.hu/d/e/deers címre. Viszont a második címen nincs reklámcsík, mivel ott csak az oldal van. Tehát ha nem a deers.srv.hu címet írja be valaki, hanem a másodikat, nem lesz reklámcsík. Ha úgy vesszük, maga az srv tűnteti el. Én végülis nem csináltam semmit, csak regisztráltam a második címet az ini.hu-n, hogy ne kelljen azt a bonyolult címet beírni.
  • HJ
    #5947
    Csak arra ügyelj, hogy a szolgáltatók a reklámcsík eltüntetését általában az azonalli kirúgással szokták "honorálni" - ha rájönnek.
  • YarYar
    #5946
    Mégvalami. Aki nem akar reklámcsíkot a deers.srv.hu cím felé, használja a deers.ini.hu címet. Aki SRV-s és el akarja tünteni a reklámcsíkot szóljon és elmondom.
  • YarYar
    #5945
    hykao:Thx, utánalesek.
    Unknown: Semmi gond, mail ment.
  • Unknow
    #5944
    Most válaszoltam.Egyébként valóba elég ritkán vagyok mert időm sajna szűkreszabott.Ilyenkor hétvégénként vagyok kicsit gyakrabban.Sorry tényleg...
  • Axon
    #5943
    Igen készül a C&C ZH magyarítása, mikor utoljára letöltöttem már 60 %-os volt.
    Legalábbis a készítői ezt állították.
    Innen le is töltheted:

    C&C Zero Hour magyarítás
  • hykao #5942
    Ja, emlékszem.
  • Mayday
    #5941
    Defender of The Crown. Egy regi, hirhedt C64-es jatek felujitott, pc-valtozata (Robin Hood Defender of The Crown lett a teljes cime pc-n.)
  • hykao #5940
    Mi az a DOTC?
  • Mayday
    #5939
    Nos, skacok, ugy nez ki, elkezdem elso magyaritasomat, megpedig a DOTC-et. Meg sosem csinaltam, de ez allitolag konnyen szerkesztheto. Ez nem "lefoglalas", tehat szoljatok, ha mar kesziti valaki! :)
    Nem igerek semmit, egyenlore probalkozom, aztan persze ertesitek, ha van mar eredmenyem!
  • hykao #5938
    gamehunter.hu
  • hykao #5937
    Az 1. jelent meg az ominózus Ganxsta féle szinkronnal, a 2. nem lett honosítva asszem.
  • hykao #5935
    Egyébként szerintem, ha a windows media player-rel játszod le a midi fájlt, akkor alapból az MS-t használja.
  • hykao #5934
    dxdiag-ban tudod állítani és meg is tudod hallgatni!!!

    Egyébként alapból a software-es (MS)-t használja a legtöbb hangkártyához, ill. alaplapi integrált hangchiphez a windows.

    Szerintem a mai pc-knél nem igazán lényeges, hogy van-e a hangkártyának hardverből midi hangkészlete, amikor már egy mp3 sem terheli meg igazán a procit.

    Haj, de rég is volt amikor az ember jó hangzásra vágyott, kidobta a zajos sound blaster-ét, és vett egy piros nyáklapos GRAVIS-t...
  • YarYar
    #5933
    De én nem a hangkártyámat, hanem a Microsoft Synthesizer-t akarom használni. Azt hogy lehet beállítani?
  • IMYke2.0.0.0
    #5932
    Hát kérlek, akkor tényleg nem tudom...
    HJ-ék készítettek fordítást, igaz - tudtommal - a Tropico 1-hez és a küldijéhez. De ott is találsz indoklást a magyar nyelven való megjelenés okán...


    ------------------------------------------
    .:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
  • HJ
    #5931
    OK!
  • PetruZ
    #5929
    Settings - Control Panel - Multimedia vagy Sounds And Audio Devices (oprendszertúl függ) - Audio fül - alul MIDI Music Playback - legördülő menü - nahát! :)
  • M@TriX
    #5928
    csak egy .mid filet akarsz lejátszani, mert azt a Winamp is tudja... (de gondolom ennél összetettebb a dolog...)
  • YarYar
    #5927
    Akkor senki nem tud MIDI lejátszót?

    Unknown: Ritkán vagy fent, vagy csak nem akarsz válaszolni a mailokra?
  • IMYke2.0.0.0
    #5926
    Tudtommal, az eleve magyarul, szinkronnal jelent meg.


    ------------------------------------------
    .:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync