58388
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#6726 ...Max...
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------ -
#6725 Methos:
A szöveges fordításhoz: ne feledjétek - May nem egy helyzetben folyamatos múltban beszél! Kicsit furcsa a szövegkörnyezethez képest, de a történet némiképpen visszaemlékezés is!
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------ -
#6724 Methos:
Természetesen úgy csináljuk, ahogy megbeszéltük, csak - mint írta, - kicsit elengedtem magam és megnéztem, milyen a magyar szövegű első pálya meg ilyenek...
Elküldöm, ami készen van!
A grafika: 175db (!). - Ebből 138 db a "videok" képregénye...!
A legnagyobb problémám: nincs meg az a betűtípus, ami a May Payne-ekben használatos! Tudja vki, hogy melyik is az, és honnan szerezhető be?
Az Enter the Matrix készülget... a nagyobb falatból csinálom már a dolgokat.
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------ -
#6723 El sem hiszed mennyire örülök neki.
-
#6722 Egy darabig biztos, h nem. Sorry, de a grafikai rész lesz igazából a nagy falat.
All: A Max Payne 2 Mod Tools-al létre lehet hozni új menüpontot a játékban? -
#6721 Igen neki. :) Írtam a srácnak emilt, mert segítséget kért, de nem válaszolt... :(( -
#6720 Mikorra varhato a kesz verzio,mert addig nem kezdem el ! -
#6719 Én megpróbáltam a H&D deluxe (ingyenes) + EVM magyarítást, de XP alatt el sem indult :(
Mivel a 2. új játék, érthető, hogy nincs még magyarítás. De a fő kérdeés az, hogy lesz-e? Vajon nekiállt már valaki? -
#6718 Zagash!
Király vagy! -
#6717 Ahogy elnézem a Max Payne 2 magyarítás is elég sokat fog nyomni! :) Olyan 60-70MB (!) lesz ez is... -
blazini #6716 Airport Tycoon3-hoz keresnék honosítást vagy valamilyen leírást mert kicsit nehezen indul a játék meg patch is kéne ha létezik már!!!
THX! -
#6715 i2k: Küld át nekem azokat a szövegeket amiket megcsináltál. Oks? Majd én egybedolgozom a sajátommal. Amúgy elvállalom a szövegekért a felelősséget. Mármint én felügyelem a szöveg részeket, oks? Kijavítom stb. Aztán ha gondolod a végén még átnézed, majd kiküldjük a tesztereknek. Ha benn vagy. Dobj egy mailt... -
#6714 Amúgy i2k úgy enm jó, ahogy megbeszéltük? Tiéd a grafika miénk a szöveg és majd ebsegítünk a grafikában... Ez így enm jó? A menüt megcsináltam+belekezdtem abba a részbe, amikor Max házából kell kimenekülni és a túlsó ablakban egy orvlövész áll. Plussz még elkezdtem az animok feliratait. ETM hogy áll? :) -
#6713 i2k: A menüt már megcsináltam meg belekezdtem egy-két részbe. Te melyiket csinálod? :) -
#6712 Methos!
Elkezdtem a Max Payne 2 Hun-t!
Grafikát és szöveget vegyesen... és már rutinosan használom a Tools-t, a konvertert...
Természetesen, felosztjuk a munkát, csak kíváncsi lettem, mit lehet gyorsan csinálni a MP2-vel.
Alakul, mint púpos gyerek a prés alatt...
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------ -
#6708 Ó, tényleg, ezt korábban írtad is!
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------ -
#6707 Szerencsére az EF2 is jól kezeli. -
#6706 Oppá!
Létezik a Call of Duty Demo-jának magyarítása? Hm.
Közben én belenéztem a fullba, és elég könynen fordítható.
Magamnak el is készítettem sebtiben a teljes menü, tréning és néhány textúra magyarítását...
A CoD Full kezeli az ékezetes betűket!
Viszont nem ajánlott a hosszú "ű", és "ő", mert hullámkalapost csinál belőlük.
Végre, egy olyan Q3-motoros game, ami rendesen kezeli a magyar ékezeteket!
Tetszik, hogy gondoltak a honosítókra:
"// Note to translators:
// If a sentence is the same in your language then please change it to "#same"
//
// eg:
// LANG_ENGLISH "HALT"
// LANG_GERMAN "#same"
//
// (This is so we can tell which strings have been signed-off as ok to be the same words for QA
// and because we do not store duplicate strings, which will then get exported again next time
// as being untranslated.)"
Ez azt jelenti, hogy így (kell vagy) lehet fordítani:
REFERENCE YES
LANG_ENGLISH "Yes"
LANG_HUNGARY "Igen"
Én így csináltam, hogy a Játékból legyen választható a magyar nyelv! Működik...
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------
De csak ennyi.
-
#6705 Syberia 2? Szerintem nagyban tevedsz. Jovo evre halasztottak. -
#6704 in my not-so-humble opinion -
#6703 Mi az az IMnsHO? -
clever #6702 Szia mindenki!
Nem rég jelent meg a Syberia 2 Amennyiben Magyarosításra
kerül a sor kérlek E-mail [email protected]
-
#6701 Methos, mail ment. -
#6700 A MOHB honosítás közel 90%-ban kész van, IMnsHO jövő héten kint lesz. Remélem nem úgy ahogy a Max... -
#6699 oops a testverem felhasznalo nevevel irtam mind1(Tom3 vagyok) -
#6698 Probaltam mar,csak nem megy
a regisztralas.Nem fogadja
el a nevet.Inkabb irjon
email-emre akinek meg van lecci.
[email protected]
-
#6697 Loál. :)
Az első demóhoz már van: www.mohaa.hu, www.IceBoxStudio.tk
de már folynak a munkálatok! -
#6696 DHidden and Dangerous 1 Deluxe magyarítás az EVM-en - csak regisztrálnod kell magad és ingyen lehúzhatod a magyarítást!
Hidden and Dangerous 2 -höz (ha arra értetted) NE KERESS magyarítást - mert nincs!
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------ -
#6694 Itt keresd: www.mohaa.hu -
#6693 Csá!
Nem tudjátok véletlenül lessz-e breakthrough magyarítás? -
#6692 Nem tudja vki honnan szerezhetnék Halo CD Keyt? :)) -
#6690 Nem tudom, igaz-e, de azt rebesgettek, hogy magyarorszagon magyar nyelven jelenik/jelent meg az UFO.
-
#6689 Jólvannnna
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------ -
#6687 :P -
#6686 Call Of Duty teljes magyaritas van mar???
-
#6683 - most akkor Te lány vagy?
------------------------------------------
.:i2k:. -
#6681 A topic címében van egy link: Klikk ide Ez szerintem elég használható lesz.
------------------------------------------
.:i2k:. -
#6679 Szívesen!
------------------------------------------
.:i2k:. -
#6677 Szia kék!
Válasz és megoldás ment!
------------------------------------------
.:i2k:.
-
#6675 10 perc múlva nézz fel a honlapomra!
------------------------------------------
.:i2k:.