58388
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#7447 BD: Erősen figyelmetlen voltál! Ha tényleg a honlapomról töltötted le a Ford Racing 2 magyarítását, akkor tudod, hogy alatt van egy ilyen sor: "Telepítéshez"...
Na az kell neked!
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------ -
Lacika 79 #7446 :-))
Hülye! :-) -
#7445 What? -
Lacika 79 #7444 Szerintem vannak ezzel így még egy páran. Én még 2K-t is adnék. Tudok angolul egy "picit". De sajnos nem mindent értek. -
#7443 KOTOR magyarítást én is megtámogatnám lóvéval.
1000ft először...
:) -
GeGab #7440 Sziasztok a Need For Speed Underground,vagy Call Of Duty magyarosítás engem is érdekelne! Ha valakinek meg van vagy tud egy linket, akkor küldje már el az [email protected] címre légyszi!! Köszi előre is -
Lacika 79 #7439 Nekem megvan a magyar verzió. Ha valami hozzáértő megmondja, mit kell kivenni, és hogy, akkor elküldöm szívesen a file-t. -
#7438 Olvass vissza egy picit. Azért neked leírom: ki fogják adni magyarul is. -
#7437 Miért? Az első kettőt is lefordították. -
#7436 OCsem vannak itt bekattant emberek!!!! -
#7435 A XIII-nak tud valaki magyarositast? -
Marcus_ #7434 K.O.T.O.R magyaritást intézzétek PLS-kifizetem:-)) -
#7432 Kar mert mar elejen elakadtam,meg kene tanulni angolul akor legalabb mar Max Payne 2 be is belekezdtem volna ,meg Commandos 3 !!!
:((( -
#7431 Igen az tényleg jó volna, de nem hiszem, hogy ilyen mennyiségű szöveget valaki megcsinálna.... -
#7430 Esetleg Broken Sword 3 tervezi vki? -
#7428 A #7400-ra senki sem tud választ?
Ezt vegyem úgy, hogy nincs? -
#7425 kds kérte el... (bocs a gépelési hibáért!)
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------ -
#7424 Csak megerősíteni tudom, kdsépp a minap kérte el tőlem az egyik legjobb Commandos-sorozat editort, hogy nekiugorjon a 3. résznek is!
Szóval, viktor2 és a többiek: szerintem pár (1-2) hónap és kész a Commandos 3 Hun is!
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------ -
viktor2 #7422 Hello!
A commandos 3-hoz keresek magyarosítást. Aki tud kérem segítsen. Köszi: Viktor -
greco #7421 Az Enter the Matrix magyarítását el tudja küldeni nekem valaki(ha nem túl nagy).A gamehunterre hiába próbálok regisztrálni,nem megy.Nem jön meg a regisztrációs mail.Pedig már több mailcímre is próbáltam. -
#7420 Így van, Magyarországon magyarul jelent meg. (de jó lenne, ha minden játékkal így lenne...)
-
#7419 én úgy tom, hogy a játékot magyarul is kiadták -
#7417 Ok. Már megoldottam. -
#7416 Imyke? Hallgatunk. :) -
#7415 Jó kérdés.
Sajnos nem tudom.
Azt se, hogy ki az a "szivar" aki beírta a dolgokat.
Imykét kéne megkérdezni, hogy ez most - a DeusEx magyarítás topicba beírtak - mit is takar? -
#7413 Ez akkor most azt jelenti, hogy teljesen fordítható a Deus Ex? -
YarYar #7411 RE: Info.txt
Semmi gond, max. felrakom a 02-est. -
#7409 Dec 10-15 ha minden rendben lesz. -
#7408 Kedves Rusy:
Beszeltem nehany napja az Automex Kft-vel, akik magyarul fogjak kiadni a XIII-at. Azt mondtak, hogy egy honapon belul kiadasra kerul, de mindenkeppen karacsony elott. Ugyhogy meg egy kis turelmet, meg nem elerheto a stuff! -
#7407 Majd intézkedem, hogy a szöveget kodolják a legjobban :) -
#7405 Mivel lehet (érdemben) megnyitni, szerkeszteni a .cod kiterjesztésű fájlokat? -
harczos #7402 Deus Ex magyarítás -
#7400 Szisztok!
Tud valaki magyaritást a Prisoner of War című játékhoz? -
#7398 Akkor mégegyszer: A XIII NÁLUNK MAGYARUL FOG MEGJELENNI, TEHÁT NEMIGEN TERVEZI SENKI A(Z) (ELŐ)MAGYARÍTÁSÁT!!! -
#7396 Szép sorjában:
harczos: A KoToR bizony kemény tészta. Mivel RPG, iszonyat mennyiségű szöveg van benne. Nem hinném, hogy 1 éven belül végezne vele egy vagy akár több ember... napi 10 órás munkával sem...
Editorról ugye nem is beszélve...
dega: Nincs Cossacks magyarítás - tudtommal egyikhez sem.
bohus: ITT VAN UFO MAGYARÍTÁS!
YarYar: A beígért cr.. akarom mondani: anyag ITT van!
madaf: A Hidden & Dangerous 2 - MINT MINDEN VADIÚJ JÁTÉK ESETÉBEN - nem rendelkezik magyarítással!
Danecay: Ezt nem gondolhattad komolyan...
Manolab_: NOLF2: Contract J.A.C.K.-hez készítem a magyarítást - valószínűleg előbb szöveges, majd grafikai addon is lesz! A XIII: VADONATÚJ!!!!!!!!!!!
Klaro: Szerintem jó ideig nem lesznek LoTR játékok magyarításai---
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------
-
harczos #7394 na végre beleKotORtam a játékba, és lám mi szúrta ki a szemem? egy dialog.tlk
ebből ugye következik h nem lesz túl eccerű és gyors a magyarítás (de nem is sejtettünk mást) - belenézve megtaláltam jópár dolgot a játékból: menü, meg a beszédszövegek, szal megvan sokminden - viszont várni kell speckó kotorhoz való tlk editorra, mert a többi editor nem mind műxik vele. 1 nwn-est próbáltam, az úgyahogy beolvasta, de nem lehetett módosítani, bg-s pedig be se olvasta -
#7391 Úgy tűnik új fejlemény Deus Ex magyarítás ügyben: Deus Ex magyarítás topic. -
YarYar #7388 Az magyarításokkal foglalkozó emberek nem fognak összefogni. Esetleg egy kisebb csoport. De minenki nem. Mindenkinek megvan a saját fordítanivalója. -
#7386 A HALF-LIFE 2-höz van már magyarosítás?
A K.O.T.O.R. magyarrosítással kapcsolatban meg csak annyit szeretnék mondani, hogy ellenségeskedés helyett a magyarosításokkal foglalkozó embereknek inkább össze kellene fogniuk ilyen nagy project-nél, hogy minél profibban és gyorsabban elkészüljön. -
#7384 Bazz bírom ezeket az embereket. Nem mintha idegesítenének,de tényleg. Miért érzem úgy ,hogy ezeknek az embereknek akik a Doom3-hoz és olyan új játékokhoz kérnek magyarítást ami kb:2 napja van kint valami difi van a józan eszükkel. Ettől még lehetnek jó jogászok és bankárok ,de mégis. :DD