58388
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#9621 Port Royalt es a Homeworld 2-t elkuldem Imikenek, most mar csk az kell, hogy elolvassa a leveleit L:) -
#9620 Bocs ... formázás. Nekem még reggel van (hajnali fél hétkor feküdtem le aludni és 13 órakor már fenn voltam)
-----------------------------------------
Mindennemű, magyarításra vonatkozó kérdés előtt mindig nézd meg a HONLAPOMON lévő ".:Magyarítás lista:." -t!
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
#9619 Soldiers of Anarchy Feliratok
------------------------------------
A telepítő CD-n itt van: /Program Files/Silver Style Entertainment/Soldiers of Anarchy/data.ubn (fájl)
De jöhet ugye a feltelepített változatból is, a lényeg ez: data.ubn - a mérete mindössze 356 kilobájt!
Soldiers of Anarchy Hangok
------------------------------------
Nos ez érdekes lesz. Megnéztem a szükséges fájlt:
A telepítő CD-n itt van: /Program Files/Silver Style Entertainment/Soldiers of Anarchy/sounds.ubn (fájl)
De jöhet ugye a feltelepített változatból is, a lényeg ez: sounds.ubn - a mérete nagy 123 megabájt!
Viszont benne, a nekünk kellő hangok mindössze 19 MB-ot tesznek ki.
Az *.ubn fájl = zip. Tehát, WinRAR 3.20 beizzít és megnyit sounds.ubn. Kitömörít belőle ezek:
- InGame alkönyvtárból ---> "characters" és "startspeech" könyvtárak.
Összméretük 20 MB. WinRAR 3.20-al betömörítve az említett két könyvtár: 16 MB.
Szóval, ennyi, ezek kellenek.
A felajánlottak közül nem kell:
--------------------------------
A Haegemonia alap (nekem is megvan - megnézhetem mit lehet tenni) - bár félek, túl nagy lesz.
A Heroes 4 és kiegjei - reménytelenül nagy munka lenne.
A Syberia menürendszere ki van véve - a többi szintén nagy fájl lenne.
Az Imperium Galaktika 2 (is) megérdemli, hogy megvegyük!
A Settlers 4 esetében nem tudom, hogy mit kellene kivenni - nincs meg egyik sem :(
-----------------------------------------
Mindennemű, magyarításra vonatkozó kérdés előtt mindig nézd meg a HONLAPOMON lévő ".:Magyarítás lista:." -t!
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
#9618 OKé. Köszönöm az eddigi hozzászólásokat és várom a többiekét is.
Jelzem: hogy minden nagdzson jó, mindennel meg vadzsok elégedve
MayDay: OKé, megnézem az én angol verzióimat - már ami megvan az adott játékokból - és lököm az infót, mit kell kiszedni...
-----------------------------------------
Mindennemű, magyarításra vonatkozó kérdés előtt mindig nézd meg a HONLAPOMON lévő ".:Magyarítás lista:." -t!
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
#9617 Nekem ezek vannak meg:
Törtek:
Haegemonia Solon Hagyaték
Haegemonia
Heroes 4 +kiegek magyarul
Swine magyarul
Syberia: angol és magyar is.
Eredeti:
Imperium Galactica 2 -
#9616 settlers 4 nekem meg van magyarul,de a settlers mission, és a settlers trójaiak,és a hatalom elixirje is megjelent szinkronossan ???????????????????????????????? -
#9615 Most látom, hogy a Gorky 17 is eredetiben van meg, nem pedig törve. -
#9614 Nekem megvannak a következők:
Afrika sötét titkai (eredeti gyári dobozos)
Car Tycoon (tört, ISO)
Gorky 17 (tört, ISO)
World War III (eredeti)
Ezek mind magyarul természetesen.
Az Acélszív mellé odaírhatnád, hogy "ez jó lenne" mert már nagyon régen vadászok rá. A boltban még mindig 8 rugó körül vesztegetik. Angolul megvan, de egy középfokú angol tudás nélkül szinte játszhatatlan.
Ha valamelyik program kell, azt fel tudom nyomni az ftp-re, szerintem Macsek nem háborogna érte. -
#9613 Half-Life magyaritassal kapcsolatban: mivel legjobb tudomasom szerint nincs benne feliratozas, minden lenyeges dolgot csak szoban mondanak el a karakterek, kerdem en: ez egy szinkronos forditas? Mert a menu magyaritasa nem biztos, hogy nagyon elore vinne a dolgokat.
Vagy feliratozas kerult bele? Vagymiez? -
#9612 Ja, CAR TYCOON is van.
Van meg nehany, amikre irtad, hogy felesleges, vagy tul nagy lenne.
Viszont CHASER-re jelentkezhetne valaki!!! -
#9611 Hi Imyke:
Megvan vegre a BLACK HAWK DOWN, delutan felteszem egy ftp-re es szedheted.
Nem Nekem kell koszonni, en is megkaptam. Egy 100 mega feletti telepito-exe, igy adtak a dobozban az eredetihez, kulon kell ratenni.
Van meg PORT ROYALE is, ez megvan eredetiben. En mar probaltam kivenni, de akinek elkuldtem, es kiprobalta, azt mondta, azok a file-ok nem igazan nyeroek. Tehat: ki kell deriteni, mely file-ok kellekek, ezt inkabb Rad biznam.
RAILROAD TYCOON 3 - leszedem, aztan kirantjuk belole, 1-2 nap es megvan.
SOLDIERS OF ANARCHY - szinten szivesen kiszedem, allandoan veszem a PCGurut, most ez volt benne, magyarul.
-
#9610 Na, összedobtam egy listát.
Akinek ezek közül megvan valami az sikítson, szépen kérem! Fontos, hogy ami már ki van véve, az nem érdekes többé...
Akinek meg van valami, az először itt, a topikban jelezze, aztán megdumcsizzuk, hogy mit kell kivennie - ha tudom, tudjuk - és a többit is...
Megj.: Direkt kép formátumban tettem be.
-----------------------------------------
Mindennemű, magyarításra vonatkozó kérdés előtt mindig nézd meg a HONLAPOMON lévő ".:Magyarítás lista:." -t!
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
#9609 Ehhez én is kerestem a magyarítást de nem találtam sehol,pedig jó lett volna!Azt tudom hogy magyarul jelent meg de szerintem nem soka veszik meg boltba!DE abbol a kevésből (aki megvette)hátha kiszedné a valaki a magyarítást! -
#9608 Akkor igazam lett - magyarítás nincs hozzá, mert magyarul jelent meg - hihihi
-----------------------------------------
Mindennemű, magyarításra vonatkozó kérdés előtt mindig nézd meg a HONLAPOMON lévő ".:Magyarítás lista:." -t!
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
------------------------------------------ -
#9607 Bizony!
Itthon magyarul jelent meg! -
#9606 én úgy tom, hogy kijött az is magyarul. de lehet, hogy rosszul tudom -
#9604 ellen szérum = ellenszérum (Hunnenkoenig figyelmez...) -
#9603 Hmmm, én azt hittem a Half-Life már rég fordításra került...
Mondjuk (most lehet sokan felhördülnek) én - megmondom őszintén - a mai napig nem játszottam végig a HL-t, többre tartottam anno a SIN-t, még a bug-ok ellenére is!!!
Szerintem a SIN kora leg összetettebb FPS-e volt:
Pl:
-Jó történet
-Igen változatos helyszínek
-Ténylegesen alternatív játékmenet!!!
-Használható járművek
-Lopakodós részek
Az egyik helyszínen például egy cellában tértünk magunkhoz, szörnnyé mutálódva.
Aztán kivezettek egy küzdőtérre, ahol hozzám hasonló mutánsokkal kellett megküzdeni.
Majd megszöktem, és meg kellett keresnem az ellen szérumot, hogy ismét emberré alakuljak... -
#9602 Igen.
Minden más magyar állomány egy hatalmas méretű archívumban található - a hangok mellett.
-----------------------------------------
Mindennemű, magyarításra vonatkozó kérdés előtt mindig nézd meg a HONLAPOMON lévő ".:Magyarítás lista:." -t!
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
------------------------------------------ -
#9601 Akkor a Magyarítás Portálon lévő Runaway magyarítás csak az indítófájl??? -
#9600 Nem létezik hozzá magyarítás
-----------------------------------------
Mindennemű, magyarításra vonatkozó kérdés előtt mindig nézd meg a HONLAPOMON lévő ".:Magyarítás lista:." -t!
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
------------------------------------------ -
tomi111 #9599 Valaki nem tud magyarosítást a korea: forgotten conflicthoz? -
#9598 Ez talán érdekel valakit:
Saxus írja [ITT!:
-----------------------------------------
Mindennemű, magyarításra vonatkozó kérdés előtt mindig nézd meg a HONLAPOMON lévő ".:Magyarítás lista:." -t!
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
------------------------------------------ -
#9597 Nem létezik. Ahhoz egy egész CD-t kell(ene) letöltened!
Szóval, sajna, elfelejthető a full Runaway magyarítás - emígyen.
-----------------------------------------
Mindennemű, magyarításra vonatkozó kérdés előtt mindig nézd meg a HONLAPOMON lévő ".:Magyarítás lista:." -t!
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
------------------------------------------ -
#9595 Mi a Jagged Alliance 2 Hun honlapjának címe?
-----------------------------------------
Mindennemű, magyarításra vonatkozó kérdés előtt mindig nézd meg a HONLAPOMON lévő ".:Magyarítás lista:." -t!
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
------------------------------------------
-
#9594 de az van a honlapon ja nonlap frissítés feb 24 (vagy 20 nem tom pontosan) és hogy felrakják az aktuális ja2 fordítást -
#9593 Mi sem természetesebb, elküldtem.
-----------------------------------------
Mindennemű, magyarításra vonatkozó kérdés előtt mindig nézd meg a HONLAPOMON lévő ".:Magyarítás lista:." -t!
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
------------------------------------------ -
YarYar #9592 Lenne egy problémám. Tony Hawk Pro Skater 2 menü. Nem tok semmit csinálni csak Karrier módban játszani, mert ha megnyomom a jobbra vagy balra nyilat kilép a játékból. Fordult már elő valakinek ugyanilyen dolog és ha igen akkor hogy oldotta meg? Választ előre is thx. -
#9591 i2k: Editor listád át tudnád küldeni? -
#9590 Nem, mert nem létezik hozzá magyarítás...
-----------------------------------------
Mindennemű, magyarításra vonatkozó kérdés előtt mindig nézd meg a HONLAPOMON lévő ".:Magyarítás lista:." -t!
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
------------------------------------------ -
YarYar #9588 Galadriel: Épp ímélt akartam írni mikor rájöttem, hogy nincs meg a címed. Írjál már egy mailt, de ide is válaszolhatsz a következő kérdésre: Segítenél a Final Fantasy 7 szövegeinek hibajavításában is, ahogy a 8-ban tetted? Ehhez már nem kell progi, mert TXT-be ki lehet szedni őket. -
YarYar #9587 A Deer Avengers megszűnt. Mostmár a köv címen lehet engemet elérni: ravenest.srv.hu
FF7 meg készül. A szövegek 10%-a már kész. A menüt meg a videókat meg még nem kezdtem el igazán. -
#9586 Válaszolok bocs.
Attól függ, hohy hu-t vagy com-t akarsz.
Domain név regisztráció + éves fentartás...mondjuk ez nem egy nagy összeg. Ha leírod, hogy pontosan mire gondolsz én megmondom nálunk mennyi. -
#9585 i2k: Légyszi dobd át mailben, az Editor listát, amit írtál egyszer, mert nem találom a honlapodon! Köszi! -
#9584 Eszem megáll az embereken. Ilyet ír hozzászólásként a Hitman 2 Hun Infó hírhez:
Kedves Gamehunter Team nem akarlak titeket megsérteni, de azt írtátok, hogy a hétvégén rajta lesz a neten a HITMAN 2. Már hétvége van és még mindig nincs a neten a magyarítás. Légyszi minél előbb rakjátok rá. Előre is köszi.
A hír pedig ezt tartalmazza:
Ha minden jól megy és Piedonnak sikerül megfelelően letesztelni, akkor a hétvégén felkerül a Hitman 2: Silent Assasin Hun!
Ráadásul a legutóbbi hírben, pont erről regéltem, hogy miért nem képesek az emberek elolvasni egy rohadt sort!
-
#9583 Hunnenkoenig érdeklődnék mennyi kerül mostanság egy web cím? -
#9582 Nagyon szívesen! Remélem, nem lesz semmi gond, különben ...
-----------------------------------------
Mindennemű, magyarításra vonatkozó kérdés előtt mindig nézd meg a HONLAPOMON lévő ".:Magyarítás lista:." -t!
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
------------------------------------------ -
Muci Laci #9581 IMYke!Köszönöm a segítségedet a Warcraft III.-al kapcsolatban! -
#9580 A magyaritasokkal foglalkozo honlapom uj cimet kapott!
www.honositasok.com
Keretik a kedvenceket, linkeket, egyebeket frissiteni!!!!! -
#9579 Final Fantasy VII fordítása - legjobb tudomásom szerint - még nem kezdődött meg erőből.
De majd, vélhetőleg YarYar tájékoztat minket.
-----------------------------------------
Mindennemű, magyarításra vonatkozó kérdés előtt mindig nézd meg a HONLAPOMON lévő ".:Magyarítás lista:." -t!
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
------------------------------------------