58388
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • zaki
    #10187
    1általán nem biztos, hogy igaza van a csávónak. lehet, hogy csak egy kitalált név, és IMYke fordítása van az oldalon, hisz tudja, hogy úgyse fogunk sms-t küldeni az oldalra, így aztán azt mond6 amit akar
  • IMYke2.0.0.0
    #10186
    Nem ciki. Legalábbis nekem nem ciki egy olyan levelet megírnom, melyben közlöm, hogy - tudtommal - az egyetlen full verzió Magyarországon az én nevemhez fűződik (a GameHunter Team segítségével!), tehát: megy egy válasz.

    Más:
    szivarf/b] írt a Deus Ex 1 Hun ügyben!
    Szeretné, ha nem 1 (!) ember fordítaná a játékot, felkért engem, és én pedig felkérném még a többi fordítót is: segítsünk elkészíteni a Deus Ex 1 Hun-t!

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
    -----------------------------------------
  • Bandew
    #10185
    Ajjj, ez ciki!

    Bár nem értem, ki az a hülye, aki pénzért szedi le, mikor van ingyen is. Ráadásúl nem hiszem, hogy ez a Cziczliper Attila lenne annyira tapasztalt, mint te.
  • IMYke2.0.0.0
    #10184
    Sziasztok!

    Hát, bennem is forrt a düh. Nem kis erőfeszítésembe került, míg ilyen mondatok "hagyták el" a billentyűzetemet...!
    Most nézem a freemailem, pill, látom válaszolt!
    Hopppsz:

    "Kíváncsi lennék mi az a magyarítás az oldalamon, amit Te csináltál. A
    Max Payne2? Sajnos azt más csinálta, ezért nem fogom leszedni.
    Cziczliper Attila műve. Majd ha őt zavarja, akkor igen. Ha a Te
    személyed egyezik az övével, akkor írj a rendes mailcímről. Minden jót!

    byez"

    Még a végén én kérek tőle elnézést...

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
    -----------------------------------------
  • zaki
    #10183
    lol, hát ez tényleg gusztustalan. hihetetlen, milyen emberek vannak. ez egyszerűen szánalmas. és le a kalappal IMYke előtt, hogy így lereagálta a dolgot, mert én nem is tudom mit csiáltam volna az ő helyében
  • nagykispeter
    #10182
  • hykao #10181
    Elkészültem a Splinter Cell Mission Pack magyarításával, átküldtem Methosnak.
    Remélhetőleg pár napon belül felkerül a GameHunter-re.
  • hykao #10180
    Mail ment.
  • Biszke
    #10179
    Imyke:
    Sikerült már a Hidden and Dangerous 2 magyarosítással zöldágra vergődni?

    Köszi
  • Methos from GH
    #10178
    Délután felkerül a GameHunterre az AoM Hun 1.0.1 ill. 1.1.1. Továbbá az AoM: Titans Hun 1.0.1 és 1.1.1! :))
  • Sapandi
    #10177
    Valami fegyverre gondolj, mint pl. támadó repülőgép. Támadó gyilkológép nem biztos, hogy jó, inkább olyasmi lehet ez, mintha a II.Vháborúban vki felkiáltana, hogy Támadó Tigrisek!,vagyis német tankok. De ez nem Tigris, hanem Iceberg!...
  • MIMACSKA
    #10176
    Le a kalappal milyen kultúráltam reagáltad le.
    Én kb ráküldtem volna az orosz maffiát(ALKATELGOLD :))
    minimum.
    Kis más munkáján akar meggazdagodi.
    Csodálkoznék ha kultúr módon levenné és elnézést kérne.
    Szerintem akkora lessz az arca mint a bécsikapu..
  • Sapandi
    #10175
    A szövegkörnyezet: 2 ember találkozik és az egyik így " köszönti" a másikat, aki úgy felel, hogy "hogy is tudnék ellenállni neked".
  • DOGMAN
    #10174
    Vazzeg ilyen kis gyíkarcnak, aki pénzt kér más cuccaiért, szét tudnám verni a bunkó fejét fejszével....
    Csomó saját utilt, egyéb szpfvert írtam már magamnak, magyarítottam játékot is, mind ingyenesen tettem fel a netre, ez a kis buzi meg ki tudja még hány retardált társa ebből akar megélni????
    Bazz de felhúztam magam....
  • [Jakuza]
    #10173
    JOGOS!!!
  • IMYke2.0.0.0
    #10172
    Köszike az észrevételt!

    Ezt írtam neki:

    "Szia!

    Nem ismerlek, nem tudom ki vagy, de azt közölték velem, hogy a magyarításomat PÉNZÉRT árulod - még pedig SMS-weben.
    Ezúton kérlek fel, vedd le a magyarításomat az oldaladról!
    Engem nem érdekel, hogy minden mást "árulsz" a warez lapodon, de azt nem engedem meg, hogy amiért én 2 hónapot dolgoztam, és utána INGYEN (!) közkézre bocsátottam, Te pénzért áruld!
    Nagyobb oldalakkal is beszéltem már ezen okból, te sem maradsz ki!

    Kérlek, respektáld a felkérésemet, igazán nem stílusom a vagdalkozás, tehát nem szeretnék semmilyen úton-módon a károdra lenni, tedd ezt meg te is irányomban, a jó hírem érdekében!

    Köszönettel: .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004"

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
    -----------------------------------------
  • rorr
    #10171
    BOCSI EZ A LINK AMI MÁR A JÓ NÉZD MEG A JÁTÉKOK KÖZÖTT A TE MAX PAYNE2 MAGYAROSÍTÁSODAT PÉNZÉRT ÁRULJA A CSÁVÓ!!!
    http://megamozi.warez.hu/
  • rorr
    #10170
    szia imyke 2k ! nézd meg ezt a linket:
    http://ad.adverticum.net/html.prm?zona=5541&ord=79614943
    KERESS RÁ A MP2-RE!HÁT EZ AZTÁN A POFÁTLANSÁG!VAGY TUDSZ RÓLA?MEGENGEDTED NEKIK?
  • ALCATELGOD
    #10169
    Rájöttem valamire, mármint ez mindenki tudja nem változik a vilgág nagyon, annak idején még emlékszem rádióból vettük fel a számokat és ma is csak akkor nem netről hanem provát adókról...


    Spandi írjál szövegkörnyezetett vagy valamit miről szól stb...
  • Laza
    #10168
    meg egy kerdes, letoltottem a Hitman 2 magyarositast, de nem tudom mit kell vele csinalni...
    A .txt-ben az van, masoljam a fokonyvtarba, de akarhova teszem a .zip tartalmat, nem lesz magyar a game..
    Vki help?

    koszi
  • IMYke2.0.0.0
    #10167
    Még nem létezik. HunCraft Team - Olvass!

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
    -----------------------------------------
  • Laza
    #10166
    hello, tud vki W3 Frozen Throne magyaritast??
  • hykao #10165
    Más ötlet Sapandi kérdésére?
  • IMYke2.0.0.0
    #10164
    A Prince of Persia - ha olvastad - nem rendelkezik sok szöveggel, de az sajna benne van a 400 MB-os archívumban.
    A kezelöfelület szövegei megvannak, azt vissza tudom majd osztani.

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
    -----------------------------------------
  • drkard
    #10163
    IMYke úgy egy hete írtál a Praetorians, valamint a Prince of Persia magyarosításokról. Ha jól emlékszem a Praetorianst tesztelitek a Prince of Persiat, pedig az új honlapodra ígérted. Azt szeretném kérdezni, hogy mikor lesz ez a két magyarosítás letölthető tőled. Köszi.
  • hykao #10162
    Jah, így elég nehéz, hogy csak pár szót dobtál ide.
    Az ICEBERG azt is jelenti, hogy hűvös, rideg, érzéketlen valaki, vagy mikor azt mondják valakire, olyan mint egy jégcsap, illetve katonáéknál lehet még szemrebbenés nélkül gyilkoló -> "gyilkológép".
    A "still-beating organ" kifejezéssel mintha találkoztam volna valamilyen irodalmi műben, és úgy rémlik mintha a "szív" szinonímája lett volna.
  • Hunnenkoenig
    #10161
    Glad, you could make it = Örülök, hogy sikerült megcsinalnod.

    (ez lehet az is, hogy pl sikerült megmenekülnie az üldözöi elöl es eljutott mondjuk a talalkapontra. Szövegkörnyezettöl függöen)

    A többit nem tudom...többet kene tudni rola. Milyen jatek, milyen szövegben es milyen szituban...
  • Sapandi
    #10160
    Ja, és Gmiki (GS) elnézést kért... O.K.!
  • Sapandi
    #10159
    Segítsen már valaki:
    1. Mit jelent -katonai értelemben- az "iceberg"? Gondolom, nem támadó "jéghegyekről" van szó!
    2. "still-beating organ" Milyen szerv ez?
    3. "Glad you could make it." Na, az ilyentől tudok falra mászni!...Minek örül ez?
  • hykao #10158
    Írtam a moderátoros topicba, hogy a PETÍCIÓ linkjét, ha lehet tegyék ki ennek a topicnak a fejlécéhez.
  • HJ
    #10157
    Ahogy irtam is: ők most ott tartanak, ahol mi pár(vagy jópár) éve. 5-8-10 évvel ezelőtt mi sem itt tartottunk mint most... sz'al nem kell őket leszólni! Majd kialakul náluk is a dolog - csak türelem:)
  • HJ
    #10156
    Hááát... ki így, ki úgy viszonyul a dolgokhoz.
    Azért én azt hittem, hogy több fordító fog csatlakozni hozzánk, de sebaj...az a lényeg, hogy legyen valami pici eredménye.
  • YarYar
    #10155
    Én vagyok a 225.
  • IMYke2.0.0.0
    #10154
    Én elbambultam... De látom (és köszönöm!) azért a petíciót szülők közé jegyeztél engem is.

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
    -----------------------------------------
  • Hunnenkoenig
    #10153
    Köszi Methos!!!
  • lenta
    #10152
    194:-)
  • Hunnenkoenig
    #10151
    HJ: sajna nem jelentkezett senki. Azokat irtam be, aki itt a forumon tamogatasat biztositotta.
    Te voltal az egyetlen, aki valoban irt nekem.

    Nem baj, ennyi is eleg....
    A lenyeg az alairas.
  • ALCATELGOD
    #10150
    HJ az oroszok még a multimédia terén mindig a béka segge alatt vannak. A fiatalok probálnak beszerezni lehetetlen dolgogkat, de a hivatalos cuccok töb év vagy évtezed elavulások vannak. Húúú de értelmes voltam....
  • ALCATELGOD
    #10149
    185

    Szerintem is nagyon jól sikerült, csak kérdés, hogy foglalkoznak, majd e vele???
  • zaki
    #10148
    ok, többször nem írom alá.