58388
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Rusy
    #10914
    Ja szerintem is lehetne felpakolni, vagy akartok oldalt csinálni neki, az volt hogy marad mindenkinek a saját oldala vagy nem? Mindegy én nem szólok bele csak akkor most mi a helyzet?
  • NeoMaN
    #10913
    Speciel Bloodrayne nekem is jólesne HUN-ul...
  • NeoMaN
    #10912
    Télleg mi van? Miért nem kezdünk felpakolni? Lehet tárhely is csak, amíg nincs html...
  • Rusy
    #10911
    Jó nem azért írtam hogy kötekedjek, aki ismer tudja hogy nem szoktam csak úgy szarozni világnak, az hogy nekem nem tetszett, az egy dolog, mi is multiztunk vele, de nem jött be annyira, és persze és is büszke vagyok rá hogy magyar játék 8 hónap alatt 0-ról ahhoz képest nem rossz, mi lett volna ha lett volna még 8 hónapjuk, így szerintem felejthető, ezzel arra akarok kilyukadni, hogy én pl akkor adok ki játékra pént, ha lehet vele hsszútávon játszani pl neten, nekem disciples 2, war 2,3 diablo2 stb, vagyis ezért nem adnék ki pént hogy neten nyomhassam...
  • hykao #10910
    Szerintem egyáltalán nem "hulladék". Máskülönben nem fáradtam volna a magyarítással...
    ...persze ha valaki nem eredetiben vette meg, akkor felejtős, hisz nem tud multizni, single player meg lényegében nincs.

    Azért ne feledjük, hogy a Clevers mindössze 8!!! hónapot kapott rá az Ataritól, hogy elkészítsék! És nem állt rendelkezésre Quake, meg Unreal motor, hanem 0-ról kellett indulniuk, úgy, hogy eleddig Magyarországon még senki nem készített FPS-t!!! Ezekhez mérten igenis szép teljesítmény.
    Én az ünnepek körül, jópár kellemes csatát vívtam gépként, és emberként is (A Schwarzenegger modell sztem. kifejezetten jól sikerült), csak az a kár, hogy jórészt angolszászokkal, németekkel, meg franciákkal, magyarokkal csak egy-két esetben találkoztam össze.

    Sokkal szomorúbb, hogy egy magyar játékot magyarítani kell(ett)...
  • IMYke2.0.0.0
    #10909
    Mihelyst lesz egy 50MB-ot (is) elviselő honlap...
    A korábban megtárgyalt és beindulásra váró honlapunkon már tuti fenn lesz... NeoMaN...

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
    -----------------------------------------
  • Rusy
    #10908
    Engem érdekel még mindig nem játszottam vele, mer várom a hun-t, de majdcsak kész lesz, a t3 war of the machines egy hulladék és van magyarítása!!!!! Ez felháborító, bocs akinek nem inge ne vegye magára...
  • hykao #10907
    Ja, amúgy kicsit haladtam (10%-ot) a Star Trek Elite Force 2 magyarításában (ha még érdekel valakit).
    Ha minden igaz Methos holnap rakja fel a GameHunter-re.
  • hykao #10906
    Már vagy három hónapja (de lehet, hogy 4) elkészítettem a Terminator 3 War of the Machines teljes magyarítását (ingyen és bérmentve), a fejlesztő Clevers-el egyeztetve.
    Tehát kb. 3 hónappal ezelőtt elküldtem nekik az anyagot.

    Arról volt szó, hogy egy általuk kiadott patch formájában fog napvilágot látni a magyarítás.

    Egyelőre nem jeleztek vissza nekem sem, de lehet, hogy a napokban rákérdezek náluk.
  • CarajoEsp
    #10905
    Mikor kerül fel a BloodyRane magyarítása?
  • IMYke2.0.0.0
    #10904
    Magyarítás: tudtommal magyarul is meg (fog) jelen(ni)t. Bár Mayday jelzett valamit e témában...
    Serial: na ne izéjá má', azt kérj a warez topikokban!

    Aki kódot mer adni annak:

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
    -----------------------------------------
  • Dj Révész
    #10903
    Sziasztok! A Terminator 3: War of the Machines-hez keresek magyarítást, illetve serialt is! Előre is kössz!
  • ALCATELGOD
    #10902
    Szisztok, mi hir a magyarosítások piacán, következő frissitésem remélem a jövőhten már működni fog kellemes napot!
  • Rusy
    #10901
    Hát igen mer ugye azt alapból nem szívességből fordították le hanem kemény pénzekér, és így már mindjá nem legális...
  • hykao #10900
    Az alapfelállás ugye az, hogy aki megveszi -> máris magyarul tolhatja.
    ...és ha nem letölthető külön a magyarítás, akkor ugye többen "kényszerülnek" vásárlás útján beszerezni a játékot...
  • karikusz
    #10899
    IMYke!

    #10842


    Vagy ha valaki más tud magyarosítást a Wolfi-Enemy territory-hoz akkor legyenszives egy linket , vagy küldje el az

    [email protected] -ra

  • atr0p0sz
    #10898
    Azért ez durva nem?
    Nem legális a terjesztése egy olyan anyagnak, amivel a játékosokat segítenék az emberek
  • borso
    #10897
    IMYke köszi az infot.
  • FH ToMmY
    #10896
    hát akkor csak megyek és lövök...túlélem (muszály lesz :D) ha nemtom miről szól a küldetés :D
  • IMYke2.0.0.0
    #10895
    Egy darabig nem is lesz. Nekem megvan (Mayday-nek hála), de MINDEN szolgáltató törölné secc-perc alatt, hiszen nem legális a terjesztése... A korábbi ilyen oldalamat is seckó jedno törölték.

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
    -----------------------------------------
  • hykao #10894
    Nem tudok róla, hogy egyelőre bárhol is fenn lenne.
  • FH ToMmY
    #10893
    Hehe.. :D :D
    Az időigényes
  • FH ToMmY
    #10892
    Öh, oks! Linket nem tudsz? :)
    THX
  • hykao #10891
    Van hozzá! Sőt mi több itthon magyarul jött ki! Tehát hivatalos magyarítás van hozzá! Mérete 100 Mb.
  • atr0p0sz
    #10890
    szótár?
  • FH ToMmY
    #10889
    Kár me amit a játék elején ír ki eligazító vagy milyen szöveget/szövegeket nem vágom :)
  • atr0p0sz
    #10888
    Őszintén szólva, nem is csodálkozom rajta
  • atr0p0sz
    #10887
    Legjobb tudomásom szerint nincsen hozzá magyarítás
  • FH ToMmY
    #10886
    Delta Force: Black Hawk Down
    Ehhez van magyarosítás?
  • IMYke2.0.0.0
    #10885
    Szerintem ne keresd. Ahhopz elég új, hogy ne legyen.

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
    -----------------------------------------
  • Slayerboy
    #10884
    Sziasztok

    The Simpsons-Hit and Run magyarítást keresek.
    Tudtok segíteni?Kösz.
  • IMYke2.0.0.0
    #10883
    Ha kitörlöd őket nem okoz gondot XP alatt, és a magyarítás is fut tökéletesen.
    Mivel feliratozás amúgy sem volt a Játékban, és az említett fájlok semmit sem módosítanak, nem ronthat el semmit.

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
    -----------------------------------------
  • IMYke2.0.0.0
    #10882
    Hibás fájlok a RAS-ban:
    menu.txt (data/menu)
    hud.txt (data/hud)
    levels.txt (database/levels)

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
    -----------------------------------------
  • IMYke2.0.0.0
    #10881
    bobo11:
    - Sacrifice: felejtsd el, nincs hozzá
    - Kingdom Under fire gold: a PC Guru játék melléklete volt, és adták mellé a magyarítást is. itt keresd
    - Broken Sword 1 szintén
    - Broken Sword 2 itt
    - Broken Sword 3: nem létezik még magyarítása

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
    -----------------------------------------
  • bobo11
    #10880
    sziasztok tud valaki segiteni,én ezekhez a jatekokhoz keresek magyaritast: sacrifice,kingdom under fire,broken sword

    elpre is kőszi a segitségeket
  • borso
    #10879
    Szia IMYke 2000!
    Engem érdekell a megoldás, ha lennél szives elmondani.
    Előre is köszi.
  • Rusy
    #10878
    Leszek én is, a heroes 3 az jó, de a 4 már nem annyira kötött le, disciples sokkal jobb
  • atr0p0sz
    #10877
    Rusy este leszek, remélem te is :)
  • atr0p0sz
    #10876
    Én is remélem, mert sokkal sötétebb hangvételű, mint a Heroes, a sztorija meg százszor jobb, mint a Heroes "húzzunk le mégegy rókabőrt", - mert még csak 5 kiegészítőt csináltunk, és abból bejön jó sok pénz, hogy aztán csődöt jelentsünk - stratégiájától.
    És hozzáteszem, én nagy Heroes rajongó voltam, egészen a Heroes 3 Armageddon's Blade-ig.
    Onnantól rókabőr (bár a 2-nek is volt egy csúnya húzása egykoron kiegészítő téren).
  • IMYke2.0.0.0
    #10875
    Azoknak, akik a Max Payne 1-el játszanak Windows XP alatt és kifagyást tapasztalnak a Zagashék-féle magyarítással, van egy jó hírem (míg Zagashéknak egy rossz): a magyarításban van 3 db hibás - Zagash által teljesen feleslegesen módosított - script fájl. Ez okozza a kifagyást az első pálya betöltése közben és után...
    Aki ért a RAS Makerhez könnyedén segíthet magán...

    Ha valakit érdekel, ill. érint, meg tudom mondani, hogy mely fájlokat kell elfelejteni a magyarításból ahhoz, hogy tutira menjen Windows XP alatt!

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
    -----------------------------------------