58388
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
davos80 #12570 Kira, már szedem, köszönjük! -
#12569 vidd az egeret a kék szövegre, majd klikkelj :))))
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
Rusy #12568 hol az az itt? -
#12567 Jelentem: A ManHUNt Magyar MOD a helyén!
itt:
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
Rusy #12566 Hát igen wzt mondtam én is csak azért próbáltam ki a colin 4-et mer imyke lefordította, most a bloodrayn-t nyűstölöm, az se semmi gyerekek, de nem ismételgetem önmagam, még a hitman contracksot is abbahagytam miatta, az is nagyon jó gém, úgyhogy kövezzetek meg de most nem olyan sűrgős a manhunt, mindent csak sorjában... -
#12565 Magyarul rulez -
#12564
A ManHUNt megérdemli, hogy egyszer végignyomja az, akinek van türelme, és elég nagy már ahhoz, hogy végignézhessen egy valós időben lerenderelt kivégzést... (melynek természetesen ő maga a végrehajtója).
A játékos társadalmat megosztó Játék 'neeeeekem tetszik'.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------
-
#12563 Egy nagyon jó kis leírás a Manhunt-ról: Multiplayer.hu
Ajánlom mindenki szíves figyelmébe az oldalt!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
#12562 Fél óra és lekapható az oldalamról.
Aztán megy majd fel minden - a 200 Mb sok ma - (ill. egy része, mert csak 2 részletben tudom feltenni) holnap a a Magyarítás Központ-szerverünkre is.
NeoMaN sokat tesz az ügyünk érdekében, tessék dícsérni!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
NiGhTM4R3 #12561 Eddig tudtam várni a ManHUNt-ra :(
Jóéjt -
greco #12560 Igen,igen.Én pedig újra előveszem és végigviszem a
Devastation-t most már magyarul! -
NiGhTM4R3 #12559 Felmész vmelyik játékokkal foglalkozó oldalra és rákeresel. (www.gamestar.hu...) -
#12558 Hát ez nem semmi!
Imyke elérte nálam azt, hogy csupán a honosításával rá tud beszélni egy játékra! Mert ugye ahhoz, hogy egy játékot .:i2k:. MOD-al játszak, kell a játék is!
Szóval lehet beszerzem a Manhunt-ot...Végül is ez milyen gém?
Ja:
Új fogalom a computer zsargonban: .:i2k:.
-
Takigabi #12557 légy türelmes :) -
NiGhTM4R3 #12556 Nemrég jött ki a Namo WEBeditor 6.0! Azt nem fordítanád le? -
greco #12555 Én is erre várok,de direkt nem kérdezősködöm mert már le lett írva,hogy még ma. -
#12554 Freelancer-hez: GMiki oldalán
Soul Reaver 2-höz nincs magyarítás.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
#12553 LÉgy szi segíts abban, hogy a:
Soul Reaver 2 létezik-e magyarosítása.
Nem nekem kellene, csak érdeklődöm, nameg fontos. -
Htjet #12552 Pontosabban - a Freelancer-hez -
Htjet #12551 Hali !
Tudja valaki,hogy van-e a Frelancer-hez teljes magyarosítás ? -
Szabyka #12550 Manhunt mikor lesz fent ? -
#12549 Alcatelgod: melyik Játékról van szó, mert segítenék én, de ahhoz jó lenne, ha tudnám, milyen demot töltsek le a netről a képek megtekintése végett...
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
#12548 Imyke reggel leszek megint addig segítsél már nekem van mit módosítani, de nem tudom kezellni az alfa csatornát -
#12547 Hajrá Zsolti! -
#12546 Ez most *.dds fájlok betömörítése *.rfa- archívumba?
A DDS fájlok tömörítési értékét az NVidia Tools-ban tudod módosítani.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
#12545 Szurkolok Zsolti, már csak a menü van hárta a BFV projectből!
Naszóval segíts neki Imyke! Légyszi! -
#12544 Szerintem csináld meg mindent majd a végén valmilyen tömöritőprogival csomizz be egy fájlba.... -
#12543 i2k! Vannak a BFV-nál azok az rfa kiterjesztésű fájlok,
amiket ki tudik tömöríteni egy progival.
Gond a visszatömörítésnél van, ugyan vissza birom tömöríteni de
tömörítetlenül(uncompressed) tömöríti ilyenkor vissza.
Így 5MB- helyett 32MB lesz!
Hogy tudnám ezt megoldani? -
#12542 Én szoktam, A namo web 5 vagy a 3 benne vagyok de a Marcomedia az nagy falat
Imyke Alpha csatorna tutorialt nem tudsz mit kezdjek vele mit csinálljak a csatornával?? -
NiGhTM4R3 #12541 Programot magyarítasz? Vagy tudsz olyat aki magyarít? Nekem spec vmelyik ismertebb/jobb weblapszerkesztő jóljönne magyarul. (Namo WEBeditor, Macromedia MX 2004, stb.)
? -
#12540 Neked csak az első mondat ment :)
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
NiGhTM4R3 #12539 Bocs h türelmetlen vagyok, csak eddig nemválaszoltál és nemtudtam mivan. Mostmár tudom és szép csendben várok :) -
NiGhTM4R3 #12538 Ezt a FAQ-t nekem írtad?:)
-
#12537 Este már húzhatod - nyugalom ...
S ahogy látom, kénytelen leszek egy FAQ-ot is feltenni a lapomra.
A táblázat is el fog tűnni, mert sokan nem tudják, hogy milyen játékról is van szó, csak letöltik a magyarítást, aztán meg gondolkodnak, vajon milyen javítás meg ilyenek...
Ajánlatos a TELEPÍTŐ-t elolvasni - a Játék címe alatt mindig közlöm (az újabb készítésűekre mindenképp igaz), ha patch-re van szükség!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
NiGhTM4R3 #12536 +t -
NiGhTM4R3 #12535 ManHUN ??? -
#12534 Persze, csak abban az esetben ne, ha ez - mondjuk - egy újság neve.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
#12533 Szívesen!
Aquli: Home Office-t is fordítsd akkor!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
stein #12532 IMYke hálás köszönet a Praetoriansért ! ! -
#12531 Ja nem, így jobb:
Ma a Home Officeban, jelentések megmutatták, hogy az eltűnéses esetek száma évek óta most a legnagyobb.