58388
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#12530 Nah végül így fordítottam le:
Ma a Home Officeban, jelentések szerint az eltűnéses esetek száma évek óta a legnagyobb. -
NiGhTM4R3 #12529 Stephen King...vááá :) -
#12528 Hmm lehet rájöttem magamtól időközben. Szóval nem eltűnt személyek, hanem az eltűnéses esetek lettek a leggyakoriabbak -
#12527 Helló!
Szeretnék kérni egy kis segítséget a következő mondatnál:
"Today in the Home Office, a report stated that missing persons cases are at their highest in years."
annyit tudok, hogy: Ma a Home Officeban, jelentések szerint eltűnt személyek valamijei a legmagasabban lesznek éveken belül.
De mit jelenthet itt a cases? plz help -
Takigabi #12526 thx az új magyarosításokat IMYke!
várom a Manhunt ot is :) -
NiGhTM4R3 #12525 már tölteném le h tudjak vele ma még sokat játszani :) -
NiGhTM4R3 #12524 Nah mivan a ManHUNt-al ??? -
#12523 Most nincs - lesz.
A Republic-nak nincs magyarítása.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
skristof #12522 nem találtam most i2k listát!
sazl kérdés: Republic: The Revolutions magyarítás van-e? ha nincs csinálja-e valaki? vagy tervben vkinél?
vagy semmi?!?! :(
előre is thx -
#12521 Akkor közösen kijavítjuk - nyugalom.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
#12520 Azért vagyok kishitű, mert most jöttem rá igazán, hogy túl fiatalok vagyunk ahhoz, hogy igényes munkát készítsünk....biztos tele lesz hibával az egész... -
#12519 Ne légy kishitű! Hidd el, jó lesz az!
Rendben - listára kerül :))
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
#12518 Imyke!
Lassan be lehet rakni a BFV HUNt a listába!
Bár az sose lesz olyan mint a te munkáid! -
#12517 Köszönet.
A hibák kijavítva - minden link él!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
#12516 Azt hiszem van miért!
Persze Köszönet MINDEN MAGYAROSÍTÁSSAL FOGLALKOZÓNAK!!! -
#12515 Sziasztok!
Húúúú, dagad ám a májam!
Rendben - 2 perc és csekkolom a linkeket.
A fájlok fenn vannak, ez tuti - csak átnézem a HTMl-t a Frontpage-el.
Ha vannak akkor hibák pár perc és javítva...
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
#12514 remélem megajándékozol még pár magyarítással minket. remélem azok is ilyen "gyenge" minőségűek lesznek. -
#12513 Itt aszthiszem felesleges a szavakkal játszadozni. Grt a kitartásodért, és a minőségi munkálatokért. -
#12512 Király az oldalad
Csak gratulálni tudok a minőségi munkáidhoz
Továbbra se add fel, mert jól csinálod
És bocs hogy néha sokat kérdezlek a hírekről! -
#12511 te vagy a király !! -
Rusy #12510 majd délutánra biztos ki lesz javítva, bár amit eddig szedtem mind jó... -
Boroskóla #12509 Ja, van egypár ami nem működik eztmár én is kérdeztem tőle lejjebb #12502 de még nem válaszolt. -
#12508 Már próbáltam. -
Boroskóla #12507 Itt ha minden igaz -
#12506 Hol vannak i2k magyarosításai feltöltve?
A linkjére kattintva csak a régi oldal jön be részben, de oda nincsenek belinkelve. -
Rusy #12505 Ez az én nagy bajom is, talán alcatelgod módszerével, ahol nem kell a videókat letölteni, hanem rákódolja viertualdub a szöveget a videókra, hátha... -
Rusy #12504 Én is küldök egy kis összeget, örülök neki hogy nem smswebes, a rózsaszín csekk király... -
#12503 Imyke!
Ugyebar mostmar azert lehet a Far Cry-t forditani, mert van hozza MOD keszlet, jol tudom?
Es a kerdesem az, hogy ezzel, ha Te forditod, fogsz tudni rakni feliratot is ala? Vagy az nem megoldott/nem tervezed? Mert ezt hianyoltam, sehol nem tudtam a jatekban beallitani subtitlest, pedig jo lett volna. -
Boroskóla #12502 Imyke 1-2 link miért nem él az oldaladon? pl:TOCA Pro Race Driver 1 hun v. Team Factor Hun -
#12501 Imyke a dseging jó, de szerintem jobb az MK-nak készitett kekes "bizbasz" ja és tudd hamarosan lessz lóvé akkor küldök valamennyit.... úgy mint HJ-nek -
#12500 Ezt lehet látni majd a FarCry 1.1 Hun MOD főmenüjében, és a töltések folyamán is...:
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
#12499 Nem, tudod minden embernek - hazudik, akinek nem! - jól esik, ha dícsérik! Én napokig elviselném Sőt, ha jól meggondolom, csak is az elismerésért csinálom az egészet.
[Még ha ez fáj Zagash arcnak!]
Ha tetszik a Colin 04 Hun-om, akkor a Devastation Hun-tól elolvadnál, s majd a ManHUNt-tól egyenesen elélvezel!
A BloodRayne intro videoja is állat lett - jobban lett (az új codecnek köszönhetően a 2.8 Gb-os nyers film után) Xvid 4-el.
De ott a Deadly Dozen 1 is, melynek töltő képei is mind át vannak "grafikázva".
A FarCry töltő képei, és a menöben lévő kép is át van dolgozva! Tessék majd megnézni - igazi magyar FarCry!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
Rusy #12498 Hát én sosem játszottam autós gémmel előtte, nem is tetszett soha, max ahhol autó volt driver, meg gta 1,2,3 csak azt akartam még mondani, hogy (mostmár)megértem azokat akik nemcsak 70000 szavas gémeket akarnak magyarul nyomni, hanem már elég ha a menü meg egy két apróság magyar van egy olyan jó feelingje, egyszerűen csak jó látni hogy magyar, ilyen a colin 4 is, nem sok értelme van a magyarításnak, de egy pluszt ad hozzá, és elnézést hogy ismétlem önmagam sokadjára, de a profizmus amivel meg van csinálva, a telepítő, a bejelentkezési képernyő a logo stb egy pluszt ad...
Ja és egy régebbi probléma, csak nem képzeled imyke, hogy ezt a magyarítást el lehet pl lopni, max más oldalról letölteni, de le se tagadhatnád, a logó nagyon állat, ha ilyen minőségű lesz minden új fordítás, (mondjuk téged ismerve nem kérdés) akkor a lopás is kizárva
na jó nem dícsérlek tovább... még elbízod magad...
megyek játszani... -
NiGhTM4R3 #12497 Hm, nekem a legutobbi autos játék ami megfogott a Rally Championship volt...(2-3éve CDmelléklet :)) Na az engem megfogott. Nameg most az Underground. De én nemszeretem az autósokat, de ez a kettő nekem különösen bejött, most szedem a Colin 4-et, de csak mert teljesen magyarul játszhatom majd. (persze szinkron kivéve) -
#12496
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
Rusy #12495 Én aszittem közösen csináltátok, de tényleg gáz ha így összekeveredtek a dolgok, szerintem az alapötlet a lényeg, ha többen is megcsinálják nem baj, bár az se jó inkább egy legyen de az full...
Ja és még egy dolog, mielőtt még mindenki lehurrogna, nem is olyan rossz ez a colin 4...
Bevallom őszintén, ha nem lett volna magyar akkor semmi pénzér nem próbáltam volna ki, nem azért, mer hogy most mennyire szükség lenne a magyarra, nekem is az volt a véleményem hogy ezt teljesen felesleges magyarítani minek? És tudjátok min gondolkodtam el? egy ilyen fordító mint imyke aki az összetetteb játékokat kedveli aminek van története (szerintem), miért adja a fejét holmi gagyi autós gémek fordítására, és ez idegesített mit látott benne, mer én nem szeretem az autós arcade játékokat, tehát valszeg soha nem próbáltam volna ki, i2k miatt próbáltam ki, és nem is olyan rossz, nem azt mondom, hogy mostmár csak autós gémekkel fogok jáccani és kedvencem a műfaj, de elvoltam egy játékkal /ami autós/ hihetetlen 3 órát, nálam 5-10 perc szokott lenni,
bocs az OFF-ért újabb pont imyke -
#12494 Nem hát - gondolhatod, mekkora meló volt összeállítani azt is, amit most mindenki Andy-énak tud be...!
Két teljes napomba került a neten való bóklászás!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
Rusy #12493 teljesen mindegy, milyen lesz keresni lehet benne így is úgyis, jó hogy lesz lehet tájékozódni, csak frissíten nem kis meló... -
#12492 A listát én csinálom - Andy finomgat rajta- de hát csak azt tudja finomítani, amiről én is tudok.
Míg a motorral van elfoglalva, addig én a tartalommal. De nem a Magyarítás Portálra, hanem a saját oldalamra teszem fel, s nem lesz keresőmotoros. Ahhoz kevés vagyok, inkább átltáható dizájnos...
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
#12491 Le a kalappal... meg minden...