Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

IMYke2.0.0.0
#52744
Amit, nagyon helyesen, ne is ossz meg itt... akinek kell, az beszerzi valahogy, más megoldással... (vagy privátban)

//Személyes: én nem örülök az efféle terjesztésnek... nem ok nélkül nem készül már annyi hivatalos honosítás Magyarországon és Magyarországnak...

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#52743
Mert a hivatalos magyar nyelvi fájlokról van szó....
grebber
#52742
Hazaértem meloból. Kipróbáltam a Tiberium Wars-ot. Tökéletes ,átvezetők is minden<#eljen>

Next PC upgrade: 2022

Béluska74
#52741
És akkor már miért nem írod ide a közösbe? Lehet,hogy több embert is érdekelne. Most mindenkinek egyesével fogsz válaszolgatni? Itt közérdekű információk vannak.

If you give a little love you can get a little love of your own

#52740
Megoldottam a steames Tiberium Wars és a kiegészítőjének a magyarítását, akit érdekel privátban elküldöm.
#52739
Én úgy tudom, hogy azt a hírhedt-rettegett fordítást már javították, illetve nem is egészen a mostani csapat fordította (bár lehet, hogy tévedek).

Viszont ha az alábbi idézet posztjának a helyesírásából indulunk ki, akkor van ott még mit javítani.
@Andriska86, erre utaltam a kommentemmel: leszólnak egy profi fordítást egy olyan posztban, aminek a helyesírása enyhén szólva is hagy kívánnivalót maga után.

Spoiler (katt a megjelenítéshez)
Bár hallottam történeteket a D: BH fordításáról (nem volt makulátlan), de azért a helyükben én csöndben maradnék, és örülnék neki, hogy nem nyelvtannácikkal van tele a célközönségem. 😊

Utoljára szerkesztette: FartingSquirrel, 2018.06.19. 17:11:35
IMYke2.0.0.0
#52738
Kicsodák: eddig nem is hallottam róluk. : "https://www.facebook.com/FileRise/"

Min dolgoznak?: Hát, úgy tűnik a GéTéjÁÖttel, és a Life is Strange: Before the Stormmal biztosan (?)...

//Szerk.: Ja és ironizáltam... FartingSquirrellel együtt... mert úgy rémlik, hogy a FileRise-nak volt köszönhető (?) az első LiS hírhedt-rettegett fordítása is (fórumos haverok írtak így róla).
Utoljára szerkesztette: IMYke2.0.0.0, 2018.06.19. 16:49:01

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#52737
Miért, ők kicsodák és min dolgoznak?
IMYke2.0.0.0
#52736
Vagy a FileRise-osokkal...

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#52735
Ez szomorú, pedig ismerem a céget, akik csinálták, dolgoztam is ott.
Majd beszélek velük, hogy legközelebb velem fordíttassanak 😛
#52734

Belenéztem a Detroit Become Human-be, megint csak egy zseniális játék a Quantic-től. A Sony rendelt hozzá magyar szöveget, ami jó, csak éppen itt látszik, hogy milyen ha egy fizetett csapat dolgozik vele: Félrefordítások, elírások, stb...


Oh, irony…
Utoljára szerkesztette: FartingSquirrel, 2018.06.19. 15:58:56
#52733
van infó, de sajnos nem túl jó a helyzet,

https://www.facebook.com/FileRise/
takysoft
#52732
Nem tudjátok, a Life is Strange - Before the Storm mozgásban van még? EP1 kiadása óta nem nagyon volt info sajnos 😞

A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity

#52731
Szerintem ez inkább a kiadón múlik, mint a forgalmazón.
#52730
Igen, azokat kéne. Kérdés megéri-e a hazai forgalmazónak...
Tudtommal egy komoly játék fordítása milliós tétel, amit a magyar eladások mellett korántsem biztos hogy megéri belefektetni.

Aki tudja hogy nem tud semmit, az máris tud valamit.

#52729
A topicjában írta valaki, hogy a Followed dlc nem teljesen magyar....
IMYke2.0.0.0
#52728
Magyarítások.hu:

Dátum: 2017. május 31. - 21:19
Típus: Magyarítás
Letöltve: 30955x
Méret: 2,97 MB


http://magyaritasok.info.hu
admin 2015-02-01
Állapot Fordítás folyamatban
Készültség 80%

Én az előbbinek hinnék...

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#52727
Ez "csak" az alapjáték. Vagy itt akkor nem volt frissítve?

Dying Light+Dlc-k
Utoljára szerkesztette: St3vEn, 2018.06.16. 19:59:56

Csak bátran!

IMYke2.0.0.0
#52726

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#52725
Valaki tud valamit a Dying Light fordításáról? 1 éve 80% az a maradék 20%-ot nem lehetett lefordítani 1 év alatt?

Csak bátran!

Prince23
#52724
Nagy tudás kell a Forza magyarításához XD 😄

Egyszóval: felesleges.

Olyanokat kéne fordítaniuk, amiben több munka is lakozik, mint pl Gears 5 . ne félj, azt nem fogják fordítani, mert lustagecik.

Ha mégis, bejelentik a Gears 5 magyarítását, nyilvános online fórum általi megkövezést kérnék, állni fogom 😄 <#violent>
Utoljára szerkesztette: Prince23, 2018.06.16. 15:58:29

#52723
A retroconsolegamesnél érdekljődj
grebber
#52722
Sokunk meg kivan ,hogy a retkes azért autós game-et fordítgatnak.. Pl egy Gears of War 4 be kellett volna magyar nyelv ahol van is értelme.

Next PC upgrade: 2022

#52721
Hűűűű de jó hírek, Ori az egyik kedvencem! Forza meg a fiamé, meg kb. mindenkié aki odavan az autós játékokért!
Rayden02
#52720
Sziasztok!

Érdeklődnék hogy a Resident Evil 0-hoz van-e magyarítás? Az első részhez megtaláltam ,de ehhez sehol nem jön ki egy oldal sem!<#szomoru1>

AMD Phenom II X4 Black Edition 965 ,Gigabyte GA-MA790X-UD3P,6GB Kingston HyperX DDR2 1066mhz,Gigabyte Radeon HD 7850 2GB 256bit OC WindForce Edition

TBTPumpa
#52719
Öröm boldogság. XBox Magyarország szerint a Forza Horizon 4-ben és az Ori and the Will of the Wisps játékokban lesz magyar felirat!

Az Ori fordítását ismét elvállaltam volna, de akkor mégsem. 😊

"You live your life just once, so don't forget about a thing called love..."

#52718
én nagyon örülnék ha bevállalnád 😊
#52717
nem ér annyit a játék, hogy ennyi időt elvegyen az életedből
#52716
Abszolúte igazad van. Ha valaki az Otherworldtől vár kritikát, akkor akár nyugodtan elmehetne valami vérpistikéktől hemzsegő fórumra is érdeklődni. Legalábbis ha a Zolytól (már ha ő az az alábbi videóban). Nem sok "kritikáját" láttam, talán ha egyet néztem végig, de nem véletlenül. Nem tudom, hogy lehet ez a munkája, mikor ennél szubjektívebben, szélsőségesebben nem is lehetne valamit ócsárolni/az egekbe magasztalni. Ez nem kritika, különösen nem sajtóba való.
claydove
#52715
Az aztán nem piskóta! 😊

Üdv.: Patyek _______________________________________________________________________________ Magyarításaim: http://patyekmagyaritasai.hu

lostprophet
#52714
Végre hozzáférhető a State of Decay 2 szövege (visszacsomagolni még nem lehet)... 93756 sor.
Utoljára szerkesztette: lostprophet, 2018.06.13. 20:53:50

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

Sunsetjoy
#52713
Én nem azt kaptam a játéktól, amit vártam, csalódtam benne kissé. MStore-on nem is szándékoztam megvenni, talán majd ebből is lesz valami finomhangolt YOSE.

Nem azt mondom, hogy minden szava ferdítés vagy hazugság. A technikai hibák és hasonlók (ez ugye press-release vagy mi a tök változat) vannak minden játékban, sajnos...
De az milyen ismertető egy játékról, aminek az első részét se az ismertető személyének szánták? Mindenki tudna egy-egy játékot (legyen az sikeres, vagy szimplaszar) úgy ismertetni, hogy ilyesmi jöjjön ki belőle. Olyan dolgokat is kiemel, ami a játék lényege elviekben.
Nem a játékot védem - szimplán a videót véleményeztem (ugyanis ez a videó vélemény, nem bemutató), hiszen "Még a legocsmányabb kulának is van olyan sarka ami lágyan visszaveri a kerámia kagyló selymes fényét."

Present: http://sunsethungary.atw.hu/ Past: http://fallouthun.hu | http://retemu.blog.hu | ...

Hexex86
#52712
Nem feltétlenül mondanám nyomós érveknek azt amit az Otherworld mond.
A Zoly a mostani E3-on az Anthem-től akkor "ájult" el amikor berepült a robot a víz alá. -Na engem megvettek!-
Vannak az Othernél bajok nem is kicsit.

Discord | https://discord.gg/JnaAPcB Twitch | https://www.twitch.tv/hexariusofficial Youtube | http://www.youtube.com/c/Hexarius

Hexex86
#52711
Lesz steam-es verzió csak később.https://www.stateofdecay.com/faq/
What about Steam?

Stay tuned – we’ll have more to share in the future.

Discord | https://discord.gg/JnaAPcB Twitch | https://www.twitch.tv/hexariusofficial Youtube | http://www.youtube.com/c/Hexarius

#52710
Én is megnéztem ezt a videót! Mielőtt megvettem ráadásul. Ergó a videó ellenére megvettem! Ée természetesen nem bántam meg. Mert a hibái ellenére én ezt várom egy játéktól, hogy beszippantson és azon kapjam magam hogy már megint 3 órája tolom.

Számomra meg a sok AAA call of duty far cry assassins-ok meg stb stb sorolhatnám valamilyen linear sztori csili vili grafikás játékok fostalicskán szarok szarva szarósan szar játékok. 😊 100x többe nézek egy State Of Decay-t, ahol egy nyílt világban azt csinálok amit akarok és akkor amikor én akarom. Meg lehet hogy nem egy Witcher 3 open world szintű, tartalmú és minőségű játék, mert a közelébe sem ér, valahogy mégis több órám van a SOD-ben már most mint mondjuk a Witcher 3-ban.

Ez a játék annak ellenére hogy kb ugyanazt csinálod hogy mész portyázol segítesz ennek-annak, fejlesztgeted a közösséged és bázisod, sokkal élvezetesebb mint a fent említett nagy AAA kategóriás játékok és lesz aki érti miért írom ezt és gondolom így. S bizony sokkal jobban is megérdemel egy magyarítást. Megjegyzem hogy lehetne még benne tartalom, más küldetések, de bízom benne hogy idővel lesznek DLC-k és bővítgetik.
Utoljára szerkesztette: Zozzer, 2018.06.12. 19:52:32
scomcomputers
#52709
Nem is baj,kár vele foglalkozni,én megvettem, sajnos....de minek, ekkora szart még nem láttam(ritkán írok ilyet játékra)....a videó minden szava igaz!

Utoljára szerkesztette: scomcomputers, 2018.06.12. 19:01:39

* Scomcomputers the future of computing!*

Prince23
#52708
Nem lesz Steames verzió. Exkluzív Win Store-os PC-n
Utoljára szerkesztette: Prince23, 2018.06.12. 16:15:41

#52707
Sziasztok a life is strange before the storm fordítása körülbelül mikorra várható?
#52706
A szavaid mögött jól érezni hogy ha fordítható lesz, bevállalod? 😊
grebber
#52705

Next PC upgrade: 2022

#52704
Ja az is igaz.
lostprophet
#52703
Egyelőre sehol nem írták, hogy nem lesz Steames verzió (ugyanez volt a Quantum Break-kel is anno). Szóval várunk...

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

#52702
Steamre nem jön.
lostprophet
#52701
Sajna meg kell várni a Steames verziót (ha lesz), mert úgy tűnik, hiába használ Unreal 4-es motort a játék, a .pak fájlokon módosítottak valamit (feltehetően az UWP miatt), és a megszokott kicsomagoló program nem működik.
Utoljára szerkesztette: lostprophet, 2018.06.10. 12:11:25

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

#52700
State Of Decay 2! Tegnap óta van virágbolti verzió!!! Csak jelzem... 😄 Vagy ha bárki kedvet kapna a fordításhoz.

Utoljára szerkesztette: Zozzer, 2018.06.10. 10:10:33
#52699
megpróbálom, kösz

t

bebert
#52698
Dead_Space_2-FLT
#52697
azt értem, de melyik verzió ami megy tökéletesen?

nálam a ncore-os 2dvd5 megy tökéletesen magyarítás nélkül, de ahogy felteszem fekete kép és sehogy se megy tovább

t

bebert
#52696
Nálam a Deadspace2_hunv102 ezzel megy tökéletesen
#52695
valaki tudja, hogy a dead space 2 magyarítás melyik virágbolti verzióval megy? ami nekem van az nem indul tőle

t