58388
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • BBird
    #14328
    Kicsit nem jó viccnek tűnik így elsőre... de szerintem másodikra sem.
  • bazza
    #14327
    Sajnos imy elhagyott minket! Emlékezzünk rá egy perces néma gépeléssel!
  • Bandew
    #14326

    Én úgy tudom, hogy 80%-a kész van.
  • Panyi
    #14325
    Monkey 3 az még sehogy, mert ahhoz be kell még szereznem a progit:)
    De maj d mgelsz az is:)
  • haab
    #14324
    jo van
  • Bandew
    #14323
    Monkey Island 3 hogy áll?
  • IMYke2.0.0.0
    #14322
    Gondolkozz, mi fog történni, ha meglesz a MAGYAR verzió...? Na mi?
    Vki kiveszi a full magyar szövegeket, esetleg a hangokat is, és MEGOSZTJA a net segítségével...

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
    Már csak 2 óra és gép kikapcs... :(
    -----------------------------------------
  • haab
    #14321
    Azér csinálja mert sok ember már megvete az angol verzíót
  • haab
    #14320
    mármit a magyarositást
  • haab
    #14319
    .:i2k:. a gamehunter.hu azt irták a rainbow six 3:RS-re hogy nem folytatják mert te és HJ megcsinálja.Mikora várható?
  • Panyi
    #14318
    Harry Potter 3: A héten kész lesz a menü biztosan!
  • Ranloth
    #14317
    Persze az alapjáték és az első kieg. készen van.
  • Ranloth
    #14316
    Tesztelőt keresek a Battlefield:1942-höz. A második kiegészítőn dolgozom, egy-két nap és kész.
  • IMYke2.0.0.0
    #14315
    Feleslegesen...! - Jön a szinkronos, full magyar.

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
    Már csak 4 óra és húzok a koliból... :(((
    -----------------------------------------
  • haab
    #14314
    A barátom már belekezdet a Splinter Cell2:PT forditásába.
  • Szabyka
    #14313
    Az kb mewnnyi idő még ?
  • Panyi
    #14312
    KOTOR: www.magyaritasok.hu
  • Panyi
    #14311
    Harry Potter 3-at én készítem:)
    Hamarosan kész lesz a teljes menü, és utána jönnek a párbeszédek.
  • Patesz
    #14310
    aha
  • xido
    #14309
    a Splinter szinkronnál szerintem az lehet a menet,mint a Disney-éknél...a nyelv nem érdekli őket,csak az,mennyire azonos a hang tónusa az eredetihez....Teszem hozzá én akkor szisszentem fel,amikor kiderült,a magyarítás nem a feliratok fordítását tartalmazza,hanem alaposan elkúrja Michael Ironside és a többi profi szinkronizáló munkáját,ergo számomra teljesen hazavágja a már megszokot Sam Fisher atmoszférát....de sokan még annak is örülnek,ha nem olvasni kell,úgyhogy nem is kívánok erről vitatkozni:D
  • titike
    #14308
    a Gamehunteren van a raibown six 3 revensheild
  • haab
    #14307
    Honnan lehet le tölteni a Rainbow Six3 magyarositást?Nem azt ami ami a GameHunteren van mert ott azt irják hogy HJ és .:i2k:..
  • haab
    #14306
    Honnan lehet le tölteni a Rainbow Six3 magyarositást?Nem azt ami ami a GameHunteren van mert ott azt irják hogy HJ és .:i2k:..
  • RaveAir
    #14305
    Vizsgaidőszak is volt, ami nagyon visszavetett a teljesítményen.
    Igaz, hogy közben megcsináltam egy Dead Man's Hand fordítást is...
  • bazza
    #14304
    Igen, sajnos nálunk is ez a helyzet! Alig bírom összetartani a csapatot! (Ráadásul 1 embernek nete sincs!)
  • Bandew
    #14303
    Jajj ezek a kifogások! :-DDD
  • harczos
    #14302
    háát..meg kell mondjam, erősen úgy tűnik hogy nyári szünetet tartunk, bár minap olvastam a fórumon h néhányan adtak le újabb anyagot, szal lehet h mégis kiadásra kerül egy 60%-os verzió a napokban. még meglátjuk...
  • kcsbubi
    #14301
    Wolfenstein - Enemy Territory magyarítást merre találok?
  • IMYke2.0.0.0
    #14300
    Nem néztelek lámának, csak biztosra mentem.
    Nem ástad el magad nálam. Nem szokásom megítélni az embereket - ok nélkül (Zagash más téma, de ő egy ****)

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
    -----------------------------------------
  • CarajoEsp
    #14299
    hehe megvan mit rontottam el. Én az aloldalakra mentem rá és ott a letöltésre. Nah és az rossz:DD
  • CarajoEsp
    #14298
    Áhhh!!! Nem hiszem el. nem kell hülyének nézni:D Mindössze az előbb nekem nem jött be ez az oldal:(
    Most már elástam magam nálad látom ám!!:D
  • IMYke2.0.0.0
    #14297
    Ja, klikk a szövegre...

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
    -----------------------------------------
  • IMYke2.0.0.0
    #14296
    Ugyanott, csak a "Letöltés" menüpont alatt.

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
    -----------------------------------------
  • CarajoEsp
    #14295
    A Baldur's Gate 2 magyarítását hol lehet elérni? Mert a honlap nem működik .Fent van még máshol is?
  • Yossarian
    #14294
    A Harry Potter és az azkabani fogolyhoz, illetve a Shrek2-höz van már magyarítás?
  • IMYke2.0.0.0
    #14293
    Nehogymá! Ez erősen szívás ... stílusosan: suxx (hátha olvassa az egyik magyarul is tudó UBI-s ... )

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
    -----------------------------------------
  • hykao #14292
    Na, tegnap gondoltam egyet, s felhívtam az Automex-et, hogy mi a helyzet a Splinter 2 magyar változatával. (bár igazából sejtettem a választ...)

    A helyzet a következő: a szinkron stúdiómunkálataival már rég készen vannak. de a kész verziót "láttamoztatniuk" kell a kiadóval, akik már visszadobták (lehet, hogy többször is) az anyagot további finomításra.
    tehát, ha a kiadó bólin, akkor megy az anyag sokszorosításra.

    ...azt mondjuk nem tudom, hogy mi a menet: az UBI-nál körbeülik a különböző francia, meg ki tudja még milyen nemzetiségű emberkék az asztalt, és feszülten füleleve hallgatják a magyar nyelvet, vagy a Frei előkerít ott is egy magyart (aki már lehet, hogy nem is emlékszik az anyanyelvére pontosan...), aki lektorálja az anyagot?! :))
  • Mayday
    #14291
    Keszul, de meg nem teljes.
    Ha valaki jar itt a fordito csapatbol, johetne egy update, hogy hol tart a dolog!
  • Szabyka
    #14290
    I2k : Ha esetleg bejutnál egy internet kávézóba ...
    AlcatelGod : Shrek2-t feltöltötted valahová ?
    Más : Harry Potter 3 fordítása hol tart ?
  • Patesz
    #14289
    Kotor -hoz van magyarosítás???