Játékmagyarítások fóruma
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapjaimon ::. .:: Sync Honlap ::.; .:: Extra Honlap ::.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]
i2k: Biztosíthatlak, hogy csalódnod kell majd! Ugyanis Dezzy a Toolírónk, már bizonyított, a _Hitman 2_ _UnLOCk_ programjával, ami tudtommal az egyetlen Hitman2 buheráló. Amint kész a Hitman2 fordítás, természetesen, feldobjuk a netre!
GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]
Talán a Gamhunter csapat alkot vmit, mert állítólag vki tud ilyet eszkábálni - õszintén szólva kétségbe vonom, de szeretnék csalódni...!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapjaimon ::. .:: Sync Honlap ::.; .:: Extra Honlap ::.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Schizm
Loch Ness
Drakula 1
Drakula 2
Ezek mind megjelentek magyar felirattal ...
By the perception of illusion we experience reality.
Valoszinüleg van meg egy fajl, vagy a memoriabol, vagy valami temporalis fajlbol...
Azert is ra fogok jönni! :-)
Próbálni kell:
- Utolsó javítás
- NoCD törés
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapjaimon ::. .:: Sync Honlap ::.; .:: Extra Honlap ::.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
valszeg lehet egy másik file is valahol, ahol az angol szöveg van. biztos észreveszi, hogy túrkáltak az eredetiben, mire az angolt nyomja...
Mindent atirtam magyarra, amit csak talaltam es megis angolul mutatja ki a szöveget!!!
Honnan a k*** anyjabol szedi???
Tipikus Microsoft.
Amit ezek egyszer beleepitenek valamibe, azt az istennek sem lehet ujra kiszedni.
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
Probalj egy ekezet nelkuli valtozatot belepakolni.
Ha igy muxik, akkor valami megoldast kiotlunk.
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
Valoszinüleg ugy lesz!
Ami engem nagyon fur, hogy nem ertem miert nem jelenik meg! Ha a nemet fajlt teszem be, akkor minden ok, ha magyart, akkor nem ok. Pedig ugyan az mind a kettö.
Valahogy mennie kell ugy is, hogy ne kelljen az egesz eredeti fajlt felpakolni a netre.
Most ez nem felvagas, csak tenymegallapitas. Szoval az elsö az biztos az enyem volt. Hogy ki lett elöbb kesz, az mar mas kerdes.
A 45Mb fajlt nem tudom, hova tudnam feltenni.
Meg probalkozok egy egyszerübb megoldassal.
Én anno letöltöttem mindkét verziót (idézek az Explorer
- Mafia 1.13 - 2003.03.19 17:52
- Mafia Hun by huntitanok - 2003.04.15 03:15
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapjaimon ::. .:: Sync Honlap ::.; .:: Extra Honlap ::.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Természetesen fogom azt a honlapot frissíteni, június 18 után már szabad vagyok - egyetem vége.
Sõt, azt hiszem, csak azt a honlapot fogom mûködtetni. Elegem van az Extra-ból!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapjaimon ::. .:: Sync Honlap ::.; .:: Extra Honlap ::.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
A könyveket nem jeleniti meg a jatek.
Sikerült valami csavaros modon ravennem, hogy kimutassa öket, de akkor a letöltendö fajl 45 MB-ra növekszik...
Mivel az oldalt nem tudom lehivni, igy csak felteteleztem.
El tudná küldeni nekem valaki azt a forditast?
[email protected]
Csak olyan szakmai kivancsisag :-)
Imyke: Jo lenne, ha frissitened azt a Sync Honlapot es feltöltened anyaggal, hogy en is kiprobalhassam a te forditasaidat es esetleg hasonloan jo velemenyt nyilvanithassak munkassagodrol! :-)
Tiszta ciki, hogy meg egy forditast sem tudtam kiprobalni a sajatjaimon kivül, mert vagy nincs meg a hatek, vagy nem tudom leszedni a forditast :-(
Akkora nyomik vannak hogy hihetetlen.
Ha figyelted, vagy végigolvasod ezt az egyre hosszabb topicot, rájöhetsz: mi, hobby-fordítók nem azért lázadozunk, ha mások használják az anyagainkat, hanem akkor amikor:
- magukénak tudják be (értsd: kis változtatás után saját név alatt kiadják);
- megkérdezésünk nélkül felteszik az összes elérhetõ munkánkat honlapjaikra (még egy "hé, feltethetem a fordításod a honlapomra" e-mail se!);
- oldalaink látogatottsága pedig azért nem olyan, amilyennek kéne lennie, mert vannak ilyen site-ok (értsd fentebb);
- olyan fordítások is jelennek meg, melyek a magyar nyelv teljes megszégyenítését testesítik meg;
és sorolhatnám, késõ van, nem jut eszembe semmi más...
A lényeg: az igaz, hogy lehet sok azonos Játékfordítás, csak nem mindegy, kit "nyomnak", ki az akit másolónak titulálnak - azt aki már letett valamit az asztalra (példánkban Hunnenkoenig), vagy azt(okat), akik még nem, vagy alig.
Én inkább az elõbbinél maradok, bocs. Számomra Hunnenkoenig etalon.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapjaimon ::. .:: Sync Honlap ::.; .:: Extra Honlap ::.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Site Developer www.mohaa.hu - Medal of Honor Hungary
A lámaságomért bocs: a Sims magyarosítását hogy a francba kell telepíteni? Elõre is kössz.
Metal Gear Solid 1-hez (de a 2-höz se!): nincs.
Jedi Outcast (1)-hoz: nincs, csak a 2-höz.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapjaimon ::. .:: Sync Honlap ::.; .:: Extra Honlap ::.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
En sajna nem tudom megnezni külföldröl az oldalt, de az en mafia forditasommal es a GTA3 forditassal hirdetik magukat, holott a Mafianak van linkje az en oldalamra, a GTA3-nak meg egy mestertuti cimü oldalra. Nem tudom ki a hunyo ezek közül, mert mestertuti a Mafiaval is hirdeti magat, holott arra mar ott van az en linkem, minden esetre ezek a huntitanok nekem olyannak tünnek, akik sajat dolgot nem tudnak felmutatni.
Az rendben van, ha gyüjtik a forditasokat, csak ne az oldalukat hirdessek, hanem a jatekot.
Azt ajanlanam a szerkesztönek, hogy jateknevek csak egyszer kerüljenek ki. Ha lehet, akkor a fordito honlapjara mutato linkkel. Azok, akik csak gyüjtö honlapjaikat akarjak reklamozni, kapjanak sajat reszt (mondjuk a lap aljan), de ne a jatekcimek köze legyenek bejegyezve.
neménvoltam: nem tudom sajnos. Most gõzerõvel halad, jelenleg 68%-nál tartunk!
GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]
😊)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapjaimon ::. .:: Sync Honlap ::.; .:: Extra Honlap ::.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Exe-buherátorok
---------------
-UltraEdit: 10.00c letöltése; Cracks.am.
-Restorator: Restorator; Cracks.am.
-eXeScope: eXeScope 6.0; Cracks.am.
-Hackman: Hackman 6.02; Cracks.am.
...további ilyen progik: Honosítómûhely; Exe Tools.
Ez korántsem teljes lista!
Vannak akik a ResourceHackerre is esküszik. Én nem, mert a Restorator jobb nála...
További segítség a Sync honlapomon, a Leírásokban!
Methos!
-------------
E-mailben elküldtem a két .txt-ket.
De a Sync-es honlapomon közvetlenül olvasható, az "Egyéb finomságok" alatt...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapjaimon ::. .:: Sync Honlap ::.; .:: Extra Honlap ::.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
D.B.U.T.T...Don\'t Break Up The Team.
de mikorra várható a teljes Hitman 2 magyarosítás?Imyke: el tudod nekem küldeni mindkét listád, mert nem tudom leszedni a honlapodról! Thx!
GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]
Tudtok olyan progit amelyel meg lehet nyitni a játék exe fájl -ját amikor abba van benn a fordítandó szöveg?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapjaimon ::. .:: Sync Honlap ::.; .:: Extra Honlap ::.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Valoban nagy melo volt, de vegülis sikerült!
Hetvegen pezsgöt bontunk Schakallal :-)
Grifid: http://free.x3.hu/d2hun/
Ide nezz el! Ez az uj honlap. Az extra nem sokaig müködött. Kicsit lassu külföldre! Esetleg a HC gamer letöltesei közül is letölthetö! Keresd a patchek környeken!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapjaimon ::. .:: Sync Honlap ::.; .:: Extra Honlap ::.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Amugy kevesebbet kell forditanotok, mert a bejelentkezo fomenut mar megcsinaltam Peternek es atkuldtem. 😊
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.