Játékmagyarítások fóruma
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Feltettem a honlapomra - .:Egyéb finomságok:. között megtalálod - hevenyészett módon lemagyarítottam
------------------------------------------
.:i2k:.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Sok fajta megkozelites van pedig.
PL , hogy milyen munka ez, hogy o jobbat tudna, ilyenkor megkell mondani, akkor csinaljon jobbat ne csak a szaja jarjon.
Vagy, hogy milyen lassan megy a munka, akkor meg alljon be segiteni. 😊
En tisztelem az osszes olyan embert, aki masnak oromet szerez olyan munkaval, amit onszantabol tesz.
Kritizalni a szakacs munkajat azt konnyu, ugy hogy teli a has, de ha nincs aki fozni tudjon, akkor bizony etelert konyorog a pornep.
Viszont egy valamit ki nem alhatok, ha az un. forditok belekapnak ebbe aztan ott hagyjak mikor kiderul milyen nehezsegekkel kell szembe nezni. Nem veletlenul figyelmeztettelek mar teged is tobbszor, hogy ne kapkodjal mindenbe bele, mert a vegen a projectek a sutba kerulnek. Lasd: Neverwinter Nights, Morrowind, Freelancer (Gamehunter) es sorolhatnam tovabb a nagyobb szerepjatekokat.
Olyan emberekrol kell peldat venni, mint Hunnenkoenig (bar a Gothic 2 igen csak megfeneklett) vagy az FTM Team, aki a Fallout Magyaritast keszitette.
A Starcraftos fiukrol nem is beszelve, akik elkeszitettek a Starcraft es Warcraft 3 magyaritasat magyar hangokkal csak hogy olyanok is elvezhessek ingyen akik nem beszelnek mas nyelvet.
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
Probald meg mondom a Dataflexet es hozza a
The Hammer-t.
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
Csak ott a baloldaliak-jobboldaliak vívják ádáz, teljesen értelmetlen szócsatáikat itt meg...
magyarító a magyarítót...szép régi magyar szokás...
S mivel tudom, hogy Te, Jakuza szintúgy fordítasz, szerintem tudod, a szimpla "köszönöm" is elég, hogy megérje... S akkor egy hiba miatt...!
Ahhhh. Na mindegy. Az Élet megy tovább.
Ui.:
Az oldalamról már tegnap letöröltem a kérdéses fájlokat. A fene aki ezek után felteszi a Chrome Hun-t! A Neighbours from Hell (igaz a Chrome-al kapcsolatban is) ügyében több, mint fél tucat e-mail érkezett és végül feltettem újra - WinRAR-ban, benne egy "Info.txt" -vel (azt szabad????????).
------------------------------------------
.:i2k:.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Ha az általam megadott linkeket használod, ne csodálkozz, ha néha "The page not found" (Az oldal nem található) üzenetet kapsz - hiszen bár a fájlokra mutatnak a linkek, a GameCopyWorld szerverei mindig terheltek...
Próbálkozz. De ha nincs türelmed, akkor lépj fel közvetlenül a GameCopyWorld honlapjára és nézz utána úgy...
------------------------------------------
.:i2k:.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
En igy latom ezt a dolgot, s mivel ebben a vitaban nem vagyok erdekelt, ez a velemenyem a tortentekrol.
Amugy HJ altal felvetett hiba jogos.
Hibaztal javitsd. A figyelmetlenseged miatt tortent.Ennyi.
Viszont azokat nem ertem, akik egybol a veres kardot hordozzak emiatt korbe-korbe.
Ugy latszik meg ok sohasem hibaztak.
Amugy pedig azt hiszem, mindenki tudja hogy nem magamutogatasbol csinaltad meg igy a telepitojet a jateknak, pontosabban nem mas forditasaval akartal ekeskedni.
Ezert is tiltakozik az igazsagerzetem a Zagash fele megnyilvanulasoktol.
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
"...egszer..." helyett: egyszer
"...minõségi munka..." - itt arra gondolok, hogy páran összefogva sokkal jobb fordításokat tudnánk csinálni, hiszen kikerülne közülünk a net és a Fórum közege - sokkal közvetlenebbül lehetne segíteni, dolgozni.
"...vádalmazás..." helyett: rágalmazás
"... meg a háta..." helyett: hátam
"...olavsom..." helyett: olvasom
Már kezd üldözési mániám lenni... legközelebb a helyesírásomba köt bele Zagash...
------------------------------------------
.:i2k:.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Hykao barátunk remek ötlete jut eszembe errõl, melynek megvalósulásának rettentõen örülnék - öncélúan is (mert akkor végre legális formában ûzhetném ezt a rohadt fordítási mániát!) és természetesen (elsõsorban!) közcélúan is, hiszen akkor több és több, minõségi munka kerülhetne a Játékosok elõbb említett vinyójára...
De az is lehet, hogy sosem tudnánk együtt dolgozni ennyien.
Az is lehet, hogy mindig marakodnánk.
Meglehet, személyes találkozóinkon - hihetetlenül nagy hahoták közepette - elképednénk és ráébrednénk: arctalanságunk nem mindig arcátlanságot takar.
De ezek csak fikciók.
HJ - ha elolvasod, magad is láthatod, hogy Zagash-tól pattant ki a "vita", mely egyoldalú gyalázásba fordult át. S az igazságalappal rendelkezõ vádakat könnyû továbbgördíteni, hogy abból még nagyobb vádalmazás stb. legyen. Zagash - ha másban is ilyen nagyszerû, akkor nem értem miért nem bírjuk egymást!?
Engem, itt, a környezetemben pont ezért szeret az a néhány közvetlen ismerõsöm: maximalista vagyok. Hajnali 2-ig képes vagyok velük filmesztézizálni (hetente, 2 nap estéjén egy-egy filmet, többnyire komoly témában, vetítünk barátommal a kollégista társainknak s utána órákat (!) szoktunk dumcsizni néhányan), PC-t telepíteni, okítgatni dolgokra (Word, Excel, net stb.)... sokszor Kedvesem jót akaró korholása ellenére teszem ezeket, szimpla köszönömökért, mert naív vagyok. Azt hiszem, hogy a valóságban, minden embernél bejön a "vakard meg a háta, én ismegvakarom a Tiédet"-elv.
Nem mindig jön be.
Én szeretném, ha még továbbra is megmaradna a jó viszonyunk. Nem estek jól a tegnapi események, s bár kiváltója voltál - általam is vallott elveid alapján - rossz kedvem okozója mégsem Te vagy.
A Rainbow Six 3 továbbra sincs elfelejtve! Készülj! 😊)))
Hunnenkoenig
Sajnálattal olavsom a Gothic 2 problémát... Magam is gondolhattam volna, hogy nem lesznek kompatibilisek... 😞(
A Donate-el kapcsolatban: háááát. Volt már itt errõl szó - igaz más kontextusban.
Szerintem, lennének akik igenis támogatnának! Miért? Mert vannak emberek (itt elsõsorban nem a tinikre gondolok, akik apuci pénzén vásárolt PC-n és neten nyomulnak), akik hiszik, hogy a minõségi munkát meg kell (és illik) fizetni.
Persze, sokan lennének akik nem fizetnének, sokan rosszalnák a dolgot... (Jómagam is a Freeware piac híve vagyok)
De, hát ott az ellenpélda: manapság is dívik a Shareware programok terjesztése. Igaz, a hozzájuk "kiadott" crack-ek, serialok is szép számmal szaporodnak (volt idõ, amikor egy CD-nyi cracket, serialt akartam összegyûjteni - s bizony, akkoriban nem volt cracks.am meg ilyenek - majd beleõszültem, és sikerült 12000 keygeneratort, cracket, serialt összegyûjteni, ami 80MB-ot tett csak ki...
)!
Szóval, szerintem várjuk meg - és magam is kiváncsi vagyok - mit gondolnak a többiek is ebben a témában.
newsee:
1.00.756
1.05.795
1.06.815
1.08.872
Settlers 4: Mission CD v1.9.901
1.12.916
v2.01.1090
v2.50.1508
Forrás: GameCopyWorld
------------------------------------------
.:i2k:.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Te is fiam, Bluetooth?
Sajna a Gothic2 fajljait nem nyitja :-(
Azert tuti csavo vagy! :-)
Leszedtem az Installmaker Pro uj valtozatat, amiben mar lehet sorszamot generaltatni es hasonlok.
Azon fantazialtam, hogy mi lenne, ha a magyaritasaimat key-el vedenem es mondjuk 1-2 eurot kernek a hasznalatert. :-)
Mondjuk hitelkartyaval lehetne fizetni. Fizetne erte valaki????
Ez csak elmeleti dolog! Csak mivel a progival lehetseges, ezert gondolkodtam el rajta. Meglehetösen valoszinütlen, hogy valaha is penzt kerjek a forditasaimert, de erdekelne, hogy hajlandoak lennetek-e fizetni erte es ha igen, akkor mennyit?
De vigyázz, mert a végén még egy lapon említenek egyesek velem - az itteni fõgonosszal...!
Komolyan nem értem én ezt a magyar társadalmat! Ahogy ezt az internetes fórum-társaságot se!
Bejönnek, kérnek, kérdeznek, megkapják, ami kell nekik (jó esetben megköszönik, de néha azt se) - ezzel nem is lenne nagy baj. Az ember ezt kis idõ után megszokja, megtanulja elnézni nekik, hiszen sokszor nem ugyanaz az ember teszi ezt, mások meg nem okolhatók az elõttük lévõk miatt...
Azzal már igen, ha vét az ember, akkor rögtön a nyakába ugranak 3-an 4-en és vérszagot érzõ agarkként, egymást igazolva leutálják azt, aki oktalanul hibázott - és azt már az elsõ pillanatban korrigálni ígérte!
HJ: Igazad van a Szerzõdéssel kapcsolatban.
A Szerzõdést én minden telepítõmben használom, és teljesen figyelmetlen módon ebben is bennehagytam.
Mea Culpa.
Teljesen értelmetlennek ítélem meg a további ezen rágódást részemrõl. Ahogy a fordításoktól is elment a kedvem.
Szerintem, a Játékosok 0.0 %-át érdekli, hogy egy ember mennyire törtetõ vagy sem, a lényeg számukra, hogy mihamarabb meglegyen a szeretett Játékuk fordítása, ingyen letölthessék, még mielõtt az újabb rész kijönne...!
Gyerekes dolog újjal mutogatni olyan emberre, aki az elmúlt 3 évben, nem egyszer még a tanulmányait is kockáztatva (lásd szigorlat) fordítgatta a mások számára egy könnyed klikkel vinyóra letöltött, CD-re felírt és rögtön - "na ez is megvan!" alapon - elfelejtett anyagokat!
Sehol sem írtam HJ-vel kapcsolatban "bûn"-t. Arculcsapást igen - ugyanis egy olyan embertõl kaptam mindezt, akit azon kevesek közé sorolok az ide író emberkék csoportjában, kinek munkájára, véleményére mindig is adtam, adok.
Mondom ezt annak ellenére, hogy - és gondolom, egy "igazad van HJ"-t vár tõlem - jómagam is nem egyszer felháborodtam, felhúznám magam, ha kemény munkám gyümölcsét mások pénzért, dicsõségért stb. árulnák, terjesztenék! - lásd #6602-es hozzászólást, amit most itt idézek, majd utána kitörlök - mert elveimmel ütközik:
sulio | tegnap 16:52 | Privát | Válasz | #6602
Meg vanak a 2001-2002-ben ki adot játékok magyarositásai. E-mail-t 16:00-tol 18:00-ig tudom fogadni.
Keserû a szám íze. Aki ezt nem érti meg - nos, azt jómagam nem tudom megérteni.
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
http://s2b-hu.ikariam.gameforge.com/reg.php?fh=400ce81271ab4218ebc88d115104c2f1
Te akkor mit kontrazol ?
"Tehát az, hogy a net melyik sötét bugyrából került a honosítás ki, az egyszerûen fogalmazva: bakfitty a telepítõ szövegében található hazugságokhoz képest. "
Azert mert neked regen problemad volt Imikevel, nem kell arra a pillanatra varni, mikor vet valami hibat, mert ez igen csak aljas es rosszindulatu dolog.
Ha nem birtad meg mindig megemeszteni a regi serelmedet, akkor veled igencsak valami gaz van, foleg ugy , hogy kb 1000x-er azt hangoztattad, hogy ezt a temat lezartnak tekinted.
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
Tehat ha egy szo kezdete a FF845re mutat, akkor nem lehet csak ugy csokkentgetni ugy,hogy legyen ez a szo hoszabb es a kovetkezo rovidebb, mert akkor mar a memoriaba nem ugyanaz a szegmens lesz betoltve es igy azok a szavak nem jelennek meg.
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
peace.
Gigabyte GA-965P-S3|Q6600+ASUS Silent Knight II|4x1gb KingmaxDDR2-800|VTX HD 6870| Samsung 750gb|Sb X-fi XtremeMusic|Samsung P2770HD| Corsair TX650 v2|Megaworks 550|G9|win7 64-bit
Egyébként meg: De, nagyon unom.
Site Developer www.mohaa.hu - Medal of Honor Hungary
Igen, mindenképp le kéne cserélni, bár már így is ki tudja hányan töltötték már le. Ettõl függetlenül illene mégiscsak lecserélni.
Site Developer www.mohaa.hu - Medal of Honor Hungary
ez a fórum már nem szól másról csak a: te vagy a szemét állat! nem mert te vagy!
Gigabyte GA-965P-S3|Q6600+ASUS Silent Knight II|4x1gb KingmaxDDR2-800|VTX HD 6870| Samsung 750gb|Sb X-fi XtremeMusic|Samsung P2770HD| Corsair TX650 v2|Megaworks 550|G9|win7 64-bit
Egyszerûen annyi a teendõ, hogy leszeded a mostani cuccot, kicseréled a jogi dumás szöveget és visszarakod. Ennyi. Hogy mit kell ezen vergõdni?...
Amúgy nézz magadba egy kcisit Imyke: Szerintem nem ártana egy kicsit visszább venni a nyomulás mértékét, mert csak törtetsz elõre vakvágtában, és közben taposod el aki az utadba kerül, amolyan elefánt módjára. Nem engem, vagy itt bárkit is, hanem akit tudsz/mersz/akarsz.
HJ arculcsapós bûne? Bûne? Imyke, te jól vagy?
Site Developer www.mohaa.hu - Medal of Honor Hungary
Gyerünk, mutasd meg nekünk ki is Imyke valójában!

Site Developer www.mohaa.hu - Medal of Honor Hungary
Próbálok sokkal higgadtabb lenni, mint alant. Ígérem, az is leszek - persze, ettõl függetlenül nem szívom vissza a szavaimat.
Mindenki, aki legalább egyszer kapcsolatba került velem itt, az internet "sötét bugyraival" tarkított mezején tudja, hogy nem vagyok hazugabb ember, mint bárki más, aki megfordul itt...
Arculcsapásként érzékeltem HJ hozzászólását. De nem úgy, mint a bûnös, akire rábizonyítják - szándéka ellenére - a bûnét (azaz, egy olyan bûnösre, aki meg akarja úszni a társadalom egyes tagja(i) vagy a közösség ellen elkövetett bûntettét és ezért mindenre hajlandó s végül keményen rá kell ébrednie, ezt nem fogja megúszni), hanem egy naívan közjót cselekedni kívánó hétköznapi emberként, aki másokért (!), mások szórakozásáért (!) és másoknak (!) "dolgozik"
Hát mi vagyok én?! Szerintetek ki az, aki szinte már mániákusan azt szeretné, hogy minél több magyarítás jelenjen meg ebben a kibaszott országban?! Szerintetek szükségem van arra, hogy lopással vádoljanak?! Szerintetek annyira hülye vagyok, hogy el akarom hitetni a magyar Játékostársadalommal, hogy a Chrome magyar hangjait ÉN készítettem??????
Be vagytok csavarodva?
Egy szaros varázslóval elkészített telepítõbe bele tudtok kötni, miközben a saját házatok táján nem tudtok körbenézni... ugye HJ!
Mert ez ugye nem törvénybe ütközõ azáltal, hogy ott szerepel a "hivatalos" szó, igaz?
Chrome magyarítás:
A hivatalos magyar nyelvû kiadás szöveg fájljai. Nagy köszönet érte Greco-nak!
Mellesleg. Akitõl kaptam a Chrome honosított verzióját, megkért, hogy ne hozzam nyílvánosságra a nevét, ugyanis könnyen megütheti a bokáját... de arra kért, én terjesszem azt, hiszen, sokan kérték a magyarított fájlokat.
A hab a tortán, hogy - naívan - azt gondoltam, hogy, ha már magyarításról beszélünk a Chrome esetében, miért ne oszthatnánk meg a többiekkel is azt, amink van...!?
Még arra is gondoltam, hú, de király lesz, a srácok hogy fognak majd örülni, hogy nem egyszerûen a szövegek (lásd Magyarítások Portál és HJ honlapja!), hanem a hangok is benne lesznek a magyarítás telepítõjében!
Cool ... Astrum Installer elindít.
Varázslóban Lisence és Readme elkészítve, fájlok egyenként berakva és a kész fájl feltöltve a frissített honlapra... és jön a pofon! Hoppá, elbasztad kisecsém... azt hiszed bevesszük, hogy te fordítottad a Chrome-t? Miért loptad el a hivatalos magyarítást? Miért a Te neved szerepel a telepítõben blablalbablalalal ... Aztán jön a hazugság meg ilyenek. Jó, hogy nem azonnal csalónak, tolvajnak, vagy ilyesminek szólítottatok már...!?
Na, gyorsan abbahagyom, mert még a végén megmásítom ígéretem, és gyalázkodni kezdek - Zagash nagy örömére, aki nagymestere a szavakon való lovaglásnak és a következõ épkézlábnak hitt hozzászólásában majd alapos, szinte már pszichológiai magaslatokba ívelõ elemzése végén közli velem a tutit.
Elegem van belõletek!
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Õszintén, ha sárral dobálózol te magad is sáros leszel...
Eszemben sincs felvenni a kesztyût. Mutogatni sem fogok senkire.
De, azt kikérem magamnak, hogy hazugnak nevezz!
Ha nem tartanám fontosnak, hogy ez a topic ne menjen át gumiszobába, akkor most nyomdafestéket nem tûrõ szavakkal illetnélek, mert ezt váltod ki belõlem!
Gondolkozz kérlek, mielõtt ilyenekt leírsz!!!!!!!!
Eszemben sem volt eltulajdonítani a Chrome magyarítás glóriáját!!! Egyszerûen visszaosztottam azt, amit mástól kaptam - aki volt olyan rendes és átadta nekem a magyar (!) Chrome-ot!
Sajnálom, ha annyira kicsinyesek vagytok, hogy egy varázslóval készített telepítõbe beleköttök! Csak ennyit tudtok????!!!! Komolyabb indok, he?
Kurvára elegem van ebbõl az egészbõl! Zagash belõled leginkább! A sértett hiúságoddal elmehetsz az óvódába, bazzeg!
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...
Ja és ez, amivel védekezel, hogy melyik oldaladról való a Chrome, te is tudod, hogy mit sem számít. Az, hogy honnan tölti/töltötte le X júzer az tökmindegy. Egy átadja 23 másik embernek, azok mégtovább (zipbe csomagolva password.txt-vel ellátva, meg minden), esetleg felkerül ilyen forában egy CD-mellékletre és ember legyen a talpán, aki megmondja (ha érdekelné egyáltalán), hogy honnan való. Tehát az, hogy a net melyik sötét bugyrából került a honosítás ki, az egyszerûen fogalmazva: bakfitty a telepítõ szövegében található hazugságokhoz képest. Nem nyom semmit a latba, a felhasználók vagy 3%-a ha tudja, hogy honnan, milyen oldalról van eredetileg a fordítás.
És bizony ha így meglátják bárhol a fordításodat (ami valójában nem is a tiéd, vagy csak részben - sõt mint a jelen példa mutatja, teljesen illegális, ráadásul nem csak a nemzetközi, hanem itt most a magyar szoftverjogokat is keresztülhágod, hát nem csodálkoznék rajta, ha valamilyen szankciót próbálna a Chrome kiadójának magyar disztribútora érvényesíteni rajtad.
Hozzáteszem - ez bizonyára lehetetlen, de ettõl függetlenül teljesen jogos lenne.
Site Developer www.mohaa.hu - Medal of Honor Hungary
aszonykám tomb raider-ezik(angel of darkness)
kérdésem lenne ehez a gaméhoz létezik valamiféle honositás vagy magyarositás??
és ha igen hol?
elöre is köszi
GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]
Journey to the center of the earth

------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]
GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
2003. október 29. 11:15
Feltettem két, sokat keresett magyarítást a .:Mások munkái:. alá! Tessék megnézni!
Update: Egyértelmûbbé tett instrukciók és folyamatosan bõvülõ segédanyag .:Segítség:. menüpontban - mert szükség van (lesz) rá!
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
A Szerzõdést én minden telepítõmben használom, és teljesen figyelmetlen módon ebben is bennehagytam.
Mea Culpa.
A honlapomon amúgy a .:Mások munkái:. menüpont alatt szerepelnek - egyáltlán nem szándékoztam elorozni az eredeti készítõk munkáját.
Megvallom, félve raktam fel õket, mert valami ilyesmi reakciót vártam néhány embertõl.
Azonban, azért tettem fel, mert itt - ezt Te magad is ellenõrizheted - sokszor el-elhangzott az ott szereplõ Játékok magyarítására vonatkozó kérés-kérdés...
Természetesen, kijavítom a szarvashibát!
Sõt, amennyiben szükséges, akár le is veszem a fordításokat, hiszen "nem az én munkáim"...
(De mint jeleztem volt, ez a honlapomon amúgy szerepel, és eléggé egyértelmûen nem a .:Saját munkáim:. alatt szerepelnek...!)
Nem álltam át a "rossz oldalra"!
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
\"Nem vagyok élő, nem vagyok holt. Ott létezem valahol a szörnyű valóság és a rideg halál határán. Mindenemet elvette. Egyetlen dolog maradt számomra, a bosszú. Csak ezért létezem.\"
Eléggé köztudott, hogy odafigyelek arra: a fordítók jogai ne sérüljenek. Lefordítva: nagyon pipa leszek, ha valaki saját neve alatt adja ki más munkáját. És az ilyen eseteket itt megírom - függetlenül attól kirõl van szó. Amiért írok:
Megnéztem a lapodról letölthetõ Chrome Hun-t.
Csak annyi lenne a véleményem, hogy ebben a formában nagyon-nagyon gázos... Miért?
A telepítéskori licence szöveg elején (csak kiragadva pár mondat):
"...a program jogtalan másolása vagy terjesztése polgári pert vonhat maga után.."
Ráadásnak:
"A telepítés alatt álló program és azok összetevõi .:i2k:. jogtulajdonát képezik!
Bárminemû, azokat érintõ módosítás, terjesztés (adathordozón, interneten) csakis a programelemek és szövegek készítõje, azaz
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2003
irásbeli engedélyével lehetséges, miközben a velük kapcsolatos minden internetes és terjesztõi jogát továbbra is fenntartja!
Tehát:
- a fájlok nem terjeszthetök más neve alatt!;
- a fájlok és a telepitõ nem árulható pénzért és adathordozókon!;
- a telepítést követõen a PC-n lévõ fájlok nem módosíthatók késõbbi - saját néven való - terjesztés céljából!;
Ezek alól csakis .:i2k:. adhat feloldást!"
DE (és itt jönnek a gondok) : a stuffban található Chrome hang és szöveg fájlok hogyismondjam finoman...egyszerûen a hivatalos magyar kiadásból teljesen engedély nélkül "kiemelt" részek.
Tehát ne haragudj, de kissé erõs, ha a más jogtulajdonát képezõ fájlokat ilyen szövegû telepítõvel publikálsz...
Picit? képmutatásnak érzem, hogy miközben te is kikelsz (joggal!) magadból, ha valaki lenyúlja/lenyúlná a munkádat - közben ilyen licence szöveggel tölthetõ le a lapodról a Chrome magyar fordítása - amit nem te készítettél, hanem csak valamilyen úton a birtokodba jutott. Nem tudom a PrivateMoon cég (úgy tudom õk készítették a hivatalos magyar fordítást és szinkront) mit szólna ha olvasná a szöveget?
Azt hiszem ezután nem sok alapod lesz/lenne a morgásra, ha valaki egy eredeti i2k fordítást saját neve alatt adna ki...
Ha azt írod, hogy ez a hivatalos magyar kiadásból származik, akkor OK, de mivel ez nincs benne, hanem az, hogy minden jog a tiéd - háááttt ez nagyon nem szép dolog.
Lehet arra hivatkozni, hogy "már kész volt a licence szöveg" stb, de õszintén: te mit szólnál hozzá, ha valaki a te fordításodat rakná ki a saját nevén és amikor ezt észreveszed, akkor azt mondja: bocs: a telepítõ szövege már kész volt régebben...
Nagyon sajnálom, hogy épp neked kellett ilyet írnom - emlékszel, volt amikor más fordító csapat "huncutságát" írtam meg. Azt se magánban tettem, hanem nyilvánosan.
Sorry...de az elveimbõl nem engedek senki kedvéért!
kék: Ne haragudj rám, természetesen az 1.1.1.0 kell neked - elnéztem!
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]
Csak most kérek egy kis haladékot: pénteken délutántól tudom belevetni magam a fordításokba és a telepítésekbe.
Sajna, helyem most nincs a MP2 és Enter the Matrix feltelepítésére... Remélhetõleg (az üres CD-k megérkezésével) pénteken, de legkésõbb hétvégén már nem lesz gond.
És akkor indulhat a munka...!
[sulio!
UGYE NEM PÉNZÉRT AKAROD ÁRULNI A MI MAGYARÍTÁSAINKAT!!??
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Egy kis elírás. bírni=beírni 😊)
Azért nem semmi, h beindult a GH. 😊 Több mint 500 regisztrált user, eddig letöltések száma pedig 867. 😊 Az elmúlt 4 napban. 😊
i2k: Akkor mi a helyzet a Max Payne 2-vel? Zagash nem válaszolt a mailre...
GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]
