Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#17392
Hat LOL.
Kis fordito zsenink akirol irtam multkor kezdi feltarni enjet es irt egy szep emailt nekem.
Ugy latszik itt nem meri vallalni magat.
"Jakuza! Te annyira nem értesz hozzá, hogy azt te el sem tudod képzelni! Te képes vagy a zárójeleket is lefordítani magyarra. Hogy lehet már ennyire láma valaki... Hogy jössz ahhoz, hogy megállapítsd hogy én hazudok?! A fordítási sebességet egyébként is befolyásolja a hozzáértés. Az angol és magyar nyelv ismerete. Na pont ezek nincsenek meg benned, ezért nem haladsz semmivel!
A kioktató bunkó félisten magatartásodból vegyél már vissza!
Ne gondold már azt, hogy az emberek azért akarnak veled beszélgetni, mert a "nagy mestert" látják benned. Szart nem tettél idáig a magyarításokért, és szerintem szart sem fogsz tenni ezután is...
Érdekes módon minden ember azt mondta rólad hogy egy köcsög vagy.
Most én is mondom: KÖCSÖG VAGY!!!"
Ilyenkor mindig elkacagom magam.
Foleg amikor elolvasom az ilyen leforditod a zarojeleket szovegeket. :P