Gépi Játék Fordítások.
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Lentebb beszéltétek hogy már megvan a gépi a Ghostwire-höz csak nem tudjátok visszatenni.
én azt hittem vissza lehet tenni de túl nagy lenne.
Szóval én a Magyarítások portált nem is gondoltam ebbe bele, csak valszeg félreértettem a dolgokat. 😉
De köszönöm akkor, így értem már mit néztem be. 😊
Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT
Kiadás: 2022. 03. 18.
FLT+Steam verzióval tesztelt
Közös munka Strago Ivan-al!
Elérhető:
https://www.facebook.com/groups/544411176877557
Vagy az Ivan oldalán:
https://www.facebook.com/groups/pcjatekokgepimagyaritasa
Utoljára szerkesztette: CreativePlus, 2022.03.27. 22:36:41
Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557
Amúgy bocsi, hogy elnyújtottam a témát, visszatérve az eredeti témára: a gépi fordítás nincs tervbe véve jelenleg, de majd egyszer lehet meglesz az is, majd valamikor. Persze csak a saját és a Karesz nevében tudok nyilatkozni. Ivan, ha kedvet kap hozzá lehet hamarabb elkészíti, mint mi, de ez csak spekuláció nem pedig konkrétum.
Utoljára szerkesztette: CreativePlus, 2022.03.27. 22:33:27
Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557
vagy rosszul látom?
Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT
Magyarorszag alapvetoen jol all internet temaban - nagy atlagban.
De amint lemegy a kisemberek szintjeig lathatod, hogy nincs mindenhol 100/500/1000-es net (sem).
A statisztika mindig mast mutat.
A 7 gigabajt helyett amugy is lehet(ne) delta patchet megosztani... De a verzio es hash kulonbsegek miatt izzana a megoszto emberke email fiokja, es minden mas elwrhetosege is.
Kulonosen, hogy a jatek meg csak az 1. patch-et kapta...
//szerk.: tudom, hogy azt irtad, hogy sok.
Manapsag egy jatek meretehez kepest amugy meg nem "sok" a 7 GB...
Amikor 10 - 50 gigabyte-os patchek is napvilagot latnak...
Utoljára szerkesztette: IMYke2.0.0.0, 2022.03.27. 21:32:12
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
De ha valakinek ez nem okoz gondot, nem lehetne ideiglenesen így közzétenni? vagy ennek más akadálya is van?
Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT
(A szoveget kinyerni nem nagy muveszet a kozkezen terjengo (hibas) scriptekkel, a jatek azonban kifagy, ha a modositott allomannyal inditod. HEX-ben lehet az archivumot modositani meg, de akkor - ertelemszeruen - karakterlimites, es ekezetes karakterek nelkuli lehet csak a baromi hosszura elnyulo honositasi folyamat)
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Minden mas - eddig ismert megoldas - egyelore hiabavalo faradozas.
Ezzel pedig a delta (kulonbseg) alapu terjesztes tunik megoldasnak - ertheto okokbol.
A torokok allitolag talaltak jobb megoldast, de smucigok, es nem osztjak meg.
Igy, hiaba van barkinek a gepen az amugy konnyen kinyerheto szoveganyag, ha a jatekba nem lehet konnyen visszahelyezni.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557
Utoljára szerkesztette: gothic76, 2022.03.27. 13:09:48
Verzió: 1.11
Elérhető:
https://www.facebook.com/groups/544411176877557
Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557
Chrono Cross Radical Dreamers Edition
Az első részét PS1-re már elkezdték, ezt is várom nagyon mert ez ki is maradt nekem teljesen. 😉
Chrono Trigger
Utoljára szerkesztette: darkSectorxxx, 2022.03.26. 11:28:38
Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT
Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT
Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557
Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT
Elérés:
https://www.facebook.com/groups/544411176877557
Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557
Pedig kár hogy nincs erre a fejlesztőknek valami szabvány.
Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Uhh azt hittem azért ez valamilyen szinten egységes. Ezek szerint akkor tévedtem.
Illetve megjegyzem: attól hogy valami ue4 még nem könnyű fordítani. Van hogy uexp/uasset filokban vannak a nyelvi filok amik csak minden jatekhoz sajat toolal szedhetoek ki vagy a hexa kódot átírva. Illetve van hogy 20.000 külön mappában és almappában vannak. Illetve vannak még más esetek is amikor nem könnyű vele dolgozni. :/
Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557
Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557
http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/
Az update után, mivel még megvoltak a régi magyarítás által felül írt fájlok, azokat raktam vissza.
A magyarítás így megmaradt, nekem nem omlik össze, de "behangyásodik a kép", a felíratok olvashatóak, de a kép nem változik, így játszhatatlan.
Ha esetleg lesz rá "megoldás" kérhetem, hogy valaki rakja ki valami letöltési oldalra, és tegye be ide a link-jét?
Nem használóm a fb-ot, így minden ottani hír-ről magyarításról sajnos lemaradok.
Előre is köszönöm!
Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557
Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557
Más is kipróbálta esetleg, nála oké?
http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/
Jelenleg a következő projekten dolgozom: Chorus
A listán pedig még ezek vannak hátra amik tesztelésre várnak (hogy tudom-e fordítani):
Age of Empires IV
spellforce 3 sorozat
Middle earth shadow of war
Dead by daylight - Dev - dc
FINAL FANTASY XIII-2
FINAL FANTASY 12
FINAL FANTASY XIII lightning returns
Kingdom Hearts 3
Ghost of Tale
Syberia The World Before
Telltale Batman
Urban Empire
The Banner Saga 2-3
The Riftbreaker
Fable Anniversary
Generation Zero
Kingdoms of Amalur: Re-Reckoning
Lara Croft and the Temple of Osiris
Shadow Warrior 2
Vendetta - Curse of Raven's Cry
Two Worlds II - Call of the Tenebrae
Two Worlds II - Shattered Embrace
Ezek pedig, amik nem mennek nekem, vagy annyira macerás, hogy nincs kedvem\időm rá:
Wartales
Hand of Fate 2
Night Call
The Elder Scrolls: Arena
The Elder Scrolls II: Daggerfall
Humankind
theHunter: Call of the Wild
Children of Morta
Triangle Strategy
Nino Kuni 2
Final fantasy world
FINAL FANTASY X/X-2
Buccaneers
Utóbbiak között van 3-4 ami Unity-s, azok talán az XUnity Auto Translator programmal lehet mennek. Discordon van egy nagyon részletes leírás a használatához.
Utoljára szerkesztette: CreativePlus, 2022.03.24. 22:30:47
Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557
Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557
Utoljára szerkesztette: Hayako, 2022.03.23. 10:52:51
Hobbifordító. Jelenleg: LoCV, CP és DC1 | Tervben: DC2
Gépi Magyarítás
Elérhető:
https://www.facebook.com/groups/544411176877557
Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557
"ha lehet kérni" - erre reagálnék kicsit!
Kérni nem lehet. Mégis sokan azt teszik. Ezzel amúgy nincs semmi baj, nyugodtan mehet tovább minden ugyan úgy mint eddig, csak jelezni szeretném, hogy ezeket én úgy veszem, hogy felírom egy listára, hogy "mire van igény" és ha a saját projektjeim mellett úgy látom, hogy könnyen fordítható és megoldható és van hozzá kedvem is, akkor megcsinálom. 😊 És az eddigi 10 játékból kb 6 az pont ilyen.
A Batman játékot is felírom a listára (ami lassan kezd jó hosszú lenni!), de nem ígérhetem meg, hogy megfogom csinálni, csak annyit hogy mindenképpen ránézek és ha valamikor sikerrel játok, akkor jelzem neked pm-ben! 😊 (De a facebook-on mindent közzé teszek, lehet ott hamarabb észre veszed majd.)
Ám sajnos sokan kérnek olyat, ami nem - vagy csak nagyon nehezen \ macerásan fordítható, esetleg semmi kedvem hozzá. Azokat sajnos jegelnem kell (valszeg örökre).
Ilyen játékok:
Wartales
Hand of Fate 2
Night Call
The Elder Scrolls: Arena
The Elder Scrolls II: Daggerfal
Humankind
theHunter: Call of the Wild
Children of Morta
+ még pár amit nem írtam fel!
Sok olyan játékot "kértek", amik unity játék motort használnak és erre van egy automatikus fordító: XUnity AutoTranslator a neve. Érdemes kipróbálni ezt is! 😊
Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557
Viszont ha lehet kérni, a Telltale-s Batman játékhoz nagyon örülnék egy honosításnak. Régebben elkezdte a Talehunters csapat, de sajnos felfüggesztette a projektet. Az új Batman miatt jó lenne magyarul játszani, angolul már megvolt.
Hobbifordító. Jelenleg: LoCV, CP és DC1 | Tervben: DC2
http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/
Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557