1765
1644182343.jpg

Kérlek tartsátok be a szabályokat: Nincs személyeskedés, sértegetés, az ilyen postok törlésre kerülnek! Gépi magyarítással kapcsolatos beszélgetésre van a fórum. Minden más mehet privátba!

DISCORD

Weboldal

Multicor Gépimagyarítások

Messifan

Az eddig elkészült magyarítások elérhetősége:

Magyarítás 1

Magyarítás 2

Multicor Gépimagyarítások

  • Normen76
    #1283
    Sosem értettem sokan mit esznek a szappanoperákon, sorozatokon a TV-ben. Végigolvasva az elmúlt napok, hetek eseményeit... hát... most még jobban nemértem :D. Nem leszek rajongója a műfajnak ezután sem. Remélem egyre kevesebbet látunk itt belőle, és abban is bízom, hogy az értékes munkáját senki nem függeszti fel, adja fel pár betűkupac miatt, amit mások ide, vagy a DC-re felhajítottak. Az életben el kell engedni bizonyos dolgokat, egyáltalán nem fontos, hogy a miénk legyen az utolsó szó, és az sem, hogy mindenre válaszoljunk, véleményt mondjunk. Sokkal jobban érzi magát az ember a bőrében, higgyétek el :)
  • Fatmax13
    #1282
    Részemről , köszönöm a törekvéseidet , bármeddig is jutsz velük . És remélem jönnek a nyugisabb napok , és így nem egy puskaporos hordón folyik majd a kommunikáció ,és adott esetben a félreértéseket ,és a vélemény különbségeket is meglehet majd beszélni.
  • CreativePlus #1281
    Sziasztok!

    Szeretnék elnézést kérni mindenkitől, aki úgy érzi megbántottam, vagy aki úgy érzi én is vétkes vagyok a konfliktusért.
    Főleg Karesz-től és Ivántól.

    A Hétfői  Discordos TRC dráma és a gépi fordítók és a fordítások ideiglenes eltünése sajnos belőlem is kihozta a kisgyereket.

    Mindenki haragszik mindenkire valamiért, olykor tévedésből, olykor joggal, de ezek miatt ne süllyedjünk le idáig.

    Tudom, tudom én csak 1 kis hal vagyok, mondhatni egy senki kis légypiszok, de szeretném tisztázni, hogy nem az vagyok akinek bizonyos emberek hisznek, valakivel valakikkel mindketten összekevernek mindkét táborból (nekem fogalmam sincs kivel).

    De! Mivel többen jelezték nekem privátban, hogy értékelik azokat a kezdeményezéseket amiket eddig tettem (még ha nem is volt az másokéhoz fogható, vagy valami nagy dolog), ezért a jövőben szeretném folytatni a közösség építés segítését és az önfejlesztést, illetve a fordítási lehetőségek segítését, ezért továbbra is publikálok mindent a gépi fordítások módjáról, a programozási\technikai jellegű részéhez azoknak akiket érdekelt ez a része.

    A múltban 3 ember is elkezdett belevágni és vannak közöttük ígéretes emberek, akik a jövőben akár szintén folytathatják ezeket a dolgokat legyen szó gépi, vagy kézi fordítóról, mert mindkét oldalról jöttek emberek akik segítséget kértek és kaptak is.

    A tervben lévő dolgok:
    -Magyarítás frissítést segítő eszköz patch-hez, új verziókhoz (RégiAngol+RégiMagyar+ÚjAngol txt-kezekből csinál egy vegyeset, majd kiszűri az angolt, amit lefordítva és visszarakva az sorhelyesen létrehozza az ÚjMagyar-t)
    -Korlátlan DeepL ingyen scriptekkel megoldva. (Csakis gépi fordítók részére)
    -GépiFordítások főleg UE4 játékokhoz és azoknak a régi gépi magyarításoknak a frissítése (DLC-k, patch-ek, új verziók), amikkel ők nem terveznek foglalkozni a jövőben. Természetesen 2 opció-val: vagy az engedélyükkel felhasználom a régi magyarítást, vagy teljesen lefordítom újra DeepL-el, mint a Kings Bounty 2 1.7-et is.

    Köszönöm a kedves szavakat és azokét is akik figyelmeztettek, hogy elvétettem én is a sulykot és nem helyes amiket mondtam!

    A fejlécben látható 2 link és a Discord-os link nem az én tulajdonom, nem állok személyes\baráti kapcsolatban a tulajdonosokkal.

    Ohh és fontos: A jövőben tiszteletben tartom a készítők kérését és nem reklámozom külön feltöltve, se sehogy a fordításaikat, de arra kérem őket legközelebb beszéljék meg közösen a szándékaikat mielőtt ilyenre kérnek valakit és ha úgy érzik megbántottam őket, akkor írjanak rám és beszéljük meg privátban, akár hívásban is.

    Ezen kívűl szívesen megosztom Ivánékkal, ha jutok valamire, ha vevőek rá.
    Ezt szerettem volna itt is és Discordon is megüzenni, illetve facen is írok nekik személyesen, ha tudok, mert ezen a 3 helyen ment a vita.

    Remélem maradhat az írásom és mégegyszer elnézést mindenkitől. Igyekszem tanúlni az esetből és nem belefolyni\generálni a vitát.
    Utoljára szerkesztette: CreativePlus, 2022.03.02. 18:09:54
  • MarkBlade
    #1280
    De itt nem fog. Pls ne..
  • Norbertboy
    #1279
    Én sem akarok megbántani senkit, de általános iskola alsó tagozat. Ilyen szinten megy itt a vita.

    Köszönöm a munkájukat és sajnálom, hogy ez van
  • Montanosz
    #1278
    kint van az ELEX II, na ahon tényleg jó volna egy gépi fordítás :-D
  • Okoszvagyok
    #1277
    Az a igazság hogy kb másfél napig volt elérhető ráadásul mega-án ahol limit van ha ingyenesen akarod tölteni.
    Szóval én elkezdtem de mivel nincs mega élőfizetésem és már egy csomó magyarítás megvan szelektáltam mi van meg mi nincs ez így is egy csomó idő és mire minden ami kell lementethetem volna hopp leszedték.De így is mint látod azért a nagy része megvan és mivel sikerült valakinek lementeni szép lassan a többi is felfog kerülni én rajta vagyok! =)

    A másik vissza olvastam Discord-on hát ez a szomorú és a már röhejes kategória komolyan ledöbbentem gondolom nem általános sulisok vagytok vagy ha igen akkor nem szóltam ott még belefér.^^
    A másik kéne egy gépi vs kézi fordító találkozó élőben hátha ott mindenki jóban kijönne egymással mert ahogy észrevettem neten mindenki kuva kemény de személyes találkozókon meg vissza fogót úgy kell noszogatni a legtöbb embert hogy feloldódjon.XD
  • MarkBlade
    #1276
    Az az igazság hogy beletehetem de úgy sem számít. Senki nem válal felelőséget semmiért.. nem is teheti. Még az Avast sem 100% :)
  • Anonymusxx
    #1275
    Nem értem, azt hittem sikerült már lementeni az összeset...

    Most akkor elveszett egy csomó..?
    Utoljára szerkesztette: Anonymusxx, 2022.03.01. 21:04:48
  • CreativePlus #1274
    Köszönjük! :)

    MarkBlade, esetleg megkérhetlek, hogy írd bele a bannerba a letöltésekhez, hogy "Avast ,Malwarebytes vírusirtóval ellenőrizve!" ? :)
    Csak a félreértések elkerülése végett. :)
  • Okoszvagyok
    #1273
    Sziasztok!

    Fasza egy napig nem vagyok meló miatt és ennyi minden történik.=(

    Sajnos azt a 90gb megát nem tudtam mind leszedni mert nem volt élőfizetésem rá de jó pár dolgot azért lementetem pl Tales arise,metal gear,Nioh 2 stb azt mennek föl a gdrive-ra ami a bannerba van. =)

    Magyarítás 1 ,2 gdrive 1 éves előfizetés van szóval ameddig MarkBlade engedi bannerbe elérhető lesz mert én nem fogom törölni szóval ezek maradnak de akinek van fölös helye azért töltse le.De mondom én 100% a gdrive-ról nem fogom törölni szóval ezek legalább meg vannak reméljük a ruszkik nem lövik szét a vízalatti net kábeleket, XD


    Szerk:

    A bannerba lévő gdrive fordítások Avast ,Malwarebytes vírusirtóval ellenőrizve!
    Utoljára szerkesztette: Okoszvagyok, 2022.03.01. 20:41:32
  • lonvard
    #1272
    Nem tudom hogy lehetek ilyen vak. Próbáltam korábban, de a legalján van a letöltés opció, és valahogy nem találtam meg. Köszi!
  • CreativePlus #1271
    Jobbklik --> letöltés , nem kell a drive-ot telepíteni.
  • lonvard
    #1270
    Hogyan tudom a fájlokat letölteni? Nem látok erre opciót. Le kellene töltenem a drive-ot? Nem szívesen telepíteném, nem ismerem ezt a programot.
  • CreativePlus #1269
    Igen.
    Olvasd el a Discordon a megfelelő részt és megtudod, miért vagyok "tiszteletlen". Hiszen egyedi felhatalmazást kaptam rá. :D "CSAK ÉN" :DD (aztán rá 1 hétre meg én kapom az oltást, hogy szemét vagyok mert terjesztem a munkájukat, amire ők kértek meg?)

    Idézem:
    DC:
    "Butterbean1 — 2022.02.25.
    monster hunter mehet sgre nyugodtan nem kell odairni ki csinálta csak rakd fel sg elmehet a g***e oda hagyták hogy a nevemmel napokig mocskóljdanak többet sgről hallani se akarok!!!
    Multicor — 2022.02.25.
    rendben kirakom
    Butterbean1 — 2022.02.25.
    nem fogok mindet irni amit ide kirakok NEKED TELJES KÖRŰ JOGOD VAN KIRAKNI SGRE CSAK NEKED! ERRŐL KÉPET IS CSINÁLHATSZ!
    Multicor — 2022.02.25.
    Köszönöm!
    Butterbean1 — 2022.02.25.
    én is csinálok képet Te is csinálj igy hogy ez benne van ugy csinálom
    Multicor — 2022.02.25.
    Rendben, megtörtént."

    Na, de nyugalom nyugalom, nem áll szándékomban osztogatni többé semmit, ami az ő munkájuk. Ezt csak az információk miatt és egy kis fricska ként raktam ki bevallom.
    Utoljára szerkesztette: CreativePlus, 2022.03.01. 20:00:14
  • Montanosz
    #1268
    most tényleg más tollábal ékeskedsz?
    miért nem tartod tiszteletben hogy kérték hogy más helyre ne legyen kirakva?
  • Kódia
    #1267
  • CreativePlus #1266
    Rendben ezt elfogadom. :)
    Attól még a többi dolog mind igaz. :|
  • MarkBlade
    #1265
    Ne személyeskedjünk és ne bántsunk másokat. Meglátjuk mi lesz. A linkeket nem veszem ki a lenti okok miatt. De az tény hogy letőlteni bármit bárhonan mindenki csak saját felelőségére teheti. Ők az oldalukon igérik hogy vírusellenőrzöttek. Ez alapján döntsön mindenki.
  • Fatmax13
    #1264
    A facebookon lévő "tanács" nem kijelentés . azt írják , hogy Lehet , hogy vírusos . több helyről lett összeszedve , ez igaz ........ és a mostani időkben az ördög minimum nem alszik . Szerintem ezzel nem Téged támadtak .
  • Darklord70
    #1262
    Még jó, hogy nem használom se Discord-ot, se a FB-t.
    Így nem látom mi megy ott, de ahogy ezeket most olvasom... még inkább nem is akarom használni.
    Látom a világ semmit se változik, a Linux levelezési listáról is ezért jöttem le majd 30 évvel ezelőtt...
    Örülők neki, hogy azért vannak itt értelmes emberek is, akik közkincsé teszik azt, amit (gondolom) a szerző is annak szánt...
  • CreativePlus #1261
    Szánalmas! :)
    Nem lesz törölve semmilyen link és folyamatosan bővűlni fognak! Hogy miért? Mert már 2-szer cserben lettünk hagyva!
    Illetve tessék elolvasni amit DC-n írtam nemrég (15:50)! Különben ide is kirakom, meg sok másik helyre, amit oda.
    A drive-os linkeink pedig nem tartalmaznak semmilyen vírust!!! Ne hazudgáljatok Karcsi (GrimWolf)! Ne tessenek bedölni a facebook-os hazugságoknak, becsméreléseknek!

    Addig is:
    ELDEN RING Deepl magyarítás v1.02.1
    (Az értelmetlenűl nagy mappaneveket levágtam, hogy kilehessen csomagolni külső zip-ek nélkül!)
    https://drive.google.com/file/d/1Dqh_TqDIU7A6HlyQ1F11mpnFDrgIysmM/view?usp=sharing
    Utoljára szerkesztette: CreativePlus, 2022.03.01. 17:33:37
  • b-type
    #1260
    Az FB csoport oldalára (fejlécben) felkerült az Elden Ring ékezetes verziója. Nem átlinkelhető, akit érdekel az csoporttagként elérheti.
  • Alex2
    #1259
    Sziasztok!
    Valakinek megvan esetleg a Doctor Who The Edge of reality gépi magyarítás, kb január közepén adták ki de sajnos gép újratelepítés miatt elveszett és már nem található meg :/ Köszi :)
  • Darklord70
    #1258
    Huh, ez nagyon gyors volt :)
    Köszönöm a Ghost Recon Breakpoint fordítást.
    Innét letölthetted az Immortals Fenys Rising fordítást: https://gofile.io/d/ShQLLB
    /Azt írja az oldal, hogy "Biztonsági okból a regisztrációtól számítva 30 napig nem szúrhatsz be weblapcímet a hozzászólásodba!".
    Utoljára szerkesztette: Darklord70, 2022.03.01. 09:57:27
  • MarkBlade
    #1257
    Nem szedem ki fentről az elérhetőségeket így ha akarja valaki és a Gdrive nem törlődik ott lesznek.
  • CreativePlus #1256
    GépMagyarítás:Tom Clancy's Ghost Recon Breakpoint v. UBISOFT
    https://drive.google.com/file/d/1wsQZOYgiBKD5aWnd73eI_9BYKJmPO3kq/view?usp=sharing

    Megtennéd, hogy feltöltöd és ide felrakod az Immortals Fenys Rising-ot?
  • Darklord70
    #1255
    Itt napról napra változik minden... :(
    Pedig már kezdtem örülni, hogy rátaláltam erre az oldalra ezekre a fordításokra.
    A munkám miatt naponta használom az angol nyelvet, de csak a szakmai részét, és nem a "hétköznapi" angolt.
    Így, bár eddig is megértettem nagyjából a játékok történetét, de korántsem annyira alaposan mint egy itteni, ilyen fordítással.
    Amikor a Far Cry 6 először indult el magyarul mosolyogtam.
    Aztán amikor a TES Online...azt már meg is könnyeztem...
    És igen egyetértek, ha ugyan ez WOW-ra is lenne...én még mindig bele vágnék... ;)
    Most örültem, hogy az Immortals Fenyx Rising fordítását letudtam tölteni a Megáról, és nagyon vártam, hogy Ghost Recon Breakpoint-ot is magyarul tudjam játszani, erre tessék... :(
    UI: Mi van ezzel az oldallal, majd minden mondatómban át írja a szavakat amikor a mentésre nyomok. Más kép jelenik meg az oldalon, mint ahogyan most a szerkesztő mezőben látom.
    Más is tapasztalt ilyet?


    Utoljára szerkesztette: Darklord70, 2022.03.01. 09:42:32
  • CreativePlus #1254
    Nem lett kidobva senki. Mindenki magától hagyta el a DC-t. (Elmenekült)

    Direkt hagytam meg a nevet, ezzel minősítve a készítőt (illetve ő minősítette magát, elvégre ő adta ezt a nevet).
    Kérlek ne nevezzétek át, ha felkerül máshová, hadd lássák az emberek a miheztartást. Így is rengeteg sértő és személyes dolgot töröltem ki belőle. (Privát beszélgetéses képek, trágárkodó .gif, mocskolódó leírás, stb.)
    Szégyenkezzen a készítő miatta.

    Oh és igen, ez tényleg fordítás. Félig kézi és félig gépi. A már készülőben lévő kézi magyarításra húzta rá a fordítót. Hibák előfordúlnak benne (fehér kocka az ikonok helyén, vlaszeg az elérési útvonak neveit is lefordította a gép)
    Utoljára szerkesztette: CreativePlus, 2022.03.01. 09:37:12
  • Montanosz
    #1253
    nem értem miért nem dobták ki őket a discordrol
  • MarkBlade
    #1252
    Nem lehetne átnevezni? Már ha real a fordítás és nem csak valami..
  • Kódia
    #1251
    "ERGépiSzutyok.rar Készítette: TRC - (The Reaper CooL - kézi fordító)"

    Az most mennyire komoly, hogy vannak ilyen emberek? Már ha ezt a valamit lehet embernek nevezni. Ki, vagy, mi ez a lény?
  • Montanosz
    #1250
    SGS Africa,Tunesia,stb részeinél a Melonloaderes modszer müxik mind a virágbolti mind a eredeti verzionál.
  • CreativePlus #1249
    A fordítások szerencsére le lettek mentve. Mások gondoltak erre az esetre.
    Jelenleg feltöltés alatt van. Hamarosan lesz újabb link, minden eddigi fordítással.

    b-type, minden feltétel adott, hogy bárki belevágjon. :)
    Discordon direkt erre hoztam létre egy csatornát, ahol megosztunk egymással mindent, ami a játékok exportálásához, importálásához kell program, weboldal, leírás, stb. :)
    Utoljára szerkesztette: CreativePlus, 2022.03.01. 07:11:41
  • b-type
    #1248
    A fájl elnevezéséből kiindulva az is 'gépi fordítás'. :))
    ...a történtekből kiindulva még az is lehet hogy szándékosan rossz minőségű.

    Egyébként sztem úgy is lesz aki újra felveszi a fonalat.

  • darkSectorxxx #1247
    Üdv, sajnálom hogy ez történt, ez az utolsó fordítás akkor? Hogy ez ilyen hamar elkészült?

    Amúgy szerintem megfért volna a 2 társaság egymás mellett.
    Utoljára szerkesztette: darkSectorxxx, 2022.03.01. 02:40:54
  • CreativePlus #1246
    Sziasztok!

    Elkészült az Elden Ring gépi fordítása!
    Név: ERGépiSzutyok.rar
    Készítette: TRC - (The Reaper CooL - kézi fordító)
    Figyelem: Online játszva ban veszélyes!
    Link: https://drive.google.com/file/d/1wP8VwLYICSgs8eJnSrDGZXmk-yEJ7gd7/view?usp=sharing

    Ezen kívül újabb infó:
    StragoIvan végleg abbahagyja a gépi fordításokat, így jelenleg 0 gépi fordító van jelen és nem várható a közeljövőben újabb fordítás!
    A facebook oldal megszűnt, a 100GB fordítást tartalmazó Mega link szintén megszűnt!

    Oka: Discordon TRC népnevelőt játszva nekiment és szapúlni kezdte őt és a közösséget(minket fogyasztókat) is 500+ ember előtt
    Megint le lettünk hordva mindennek... Akit érdekel olvasson vissza a Discord linken, elvileg nem lesz törölve a DC és amit ott írtak megmarad, így mindenki magának elolvasva eldöntheti kinek van igaza. Én azt mondom mind a két fél szégyellje magát!

    Szóval a továbbiakban fordítás nem várható! Köszönjük StragoIván-nak, GrimWolf-nak és NagyJózsef-nek a munkáját!
    A továbbiakban egyenlőre, csak kézi fordítás elérhető.
    (Cél teljesítve! Juhúú! Igaz erre 6 kamu profilra volt szükség, meg 2 fórum és 1DC oldalon át való irkálás és uszításra, de sikerült! Grat!)
    Ám nem akarok elfogult lenni, mind a két fél szégyellheti magát! Iván is jól tudta, hogy előbb, vagy utóbb becsmérelni fogják, mondtam neki, hogy ezeket engedje el a füle mellett, de az első beszólás után törölt mindent, így ismét cserben hagyta a közösséget... Köszi! Ez pont olyan mintha oda adnék valakinek ingyen egy sajtburger menüt, majd az első harapás után belenyomnám a képét és leönteném kólával...

    Illetve aki szeretne a jövőben gépi fordítással foglalkozni rengeteg információt megtalál a Discord "fordítási-módszerek" csatornán! A google translate is jó minőségben fordít és ingyenes! A gépi fordítások zöme, azért volt jó minőségű, mert Iván kézzel lektorálta a kritikus hibákat, mielőtt kiadta a fordítást.
    Utoljára szerkesztette: CreativePlus, 2022.03.01. 01:32:23
  • CreativePlus #1245
    Nem azzal kapcsolatbam írt. Jelenleg dolgozom rajta. HEX Editorral próbáltam átírni, de az import nem működik. :|
  • tombadillo
    #1244
    ha az uexp problémával kapcsolatban van valami megoldásod, én is értékelném.
  • tombadillo
    #1243
    én is pont itt tartok a black legend-del. pak kinyitva - .uexp.